← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 septembre 2017 portant nomination des membres du pôle « Energie » dans le cadre de la fonction consultative "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 septembre 2017 portant nomination des membres du pôle « Energie » dans le cadre de la fonction consultative | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 september 2017 tot benoeming van de leden van de Beleidsgroep "Energie" in het kader van de adviesverlenende functie |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
18 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 18 JULI 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 21 septembre 2017 portant nomination des | besluit van de Waalse Regering van 21 september 2017 tot benoeming van |
membres du pôle « Energie » dans le cadre de la fonction consultative | de leden van de Beleidsgroep "Energie" in het kader van de adviesverlenende functie |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
que modifiée; | instellingen, zoals gewijzigd; |
Vu le décret du 11 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 11 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, notamment l'article 51; | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 51; |
Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction | Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van |
consultative, modifié par le décret du 16 février 2017; | de adviesverlenende functie, gewijzigd bij het decreet van 16 februari |
Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation | 2017; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een |
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juillet 2017 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 juli 2017 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 août 2017 portant règlement du | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 augustus 2017 tot |
fonctionnement du Gouvernement; | regeling van de werking van de Regering; |
Considérant la demande de modification de la composition du pôle « | Gelet op het verzoek om wijziging van de samenstelling van de |
Energie » du Conseil économique, social et environnemental de | Beleidsgroep "Energie" van de "Conseil économique, social et |
environnemental de Wallonie" (Economische, Sociale en Milieuraad van | |
Wallonie; | Wallonië); |
Sur la proposition du Ministre de l'Energie, | Op de voordracht van de Minister van Energie, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 21 |
septembre 2017 portant nomination des membres du pôle « Energie » dans | september 2017 tot benoeming van de leden van de Beleidsgroep |
le cadre de la fonction consultative, les modifications suivantes sont | "Energie" in het kader van de adviesverlenende functie, worden de |
apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au 2°, les mots « M. Arnaud Ransy (UVCW) » sont remplacés par les | 1° in 2°, worden de woorden "de heer Arnaud Ransy (UVCW) vervangen |
mots « Mme Géraldine Dupont (UVCW) »; | door de woorden "mevr. Géraldine Dupont (UVCW); |
2° au 5°, les mots « M. Michel Vandergucht (Engie-Electrabel) » sont | 2° in 5°, worden de woorden "de heer Michel Vandergucht |
remplacés par les mots « M. Bernard Philippart de Foy | (Engie-Electrabel)" vervangen door de woorden "de heer Bernard |
(Engie-Electrabel) » et les mots « Mme Noémie Laumont (Edora) » sont | Philippart de Foy (Engie-Electrabel)" en de woorden "mevr. Noémie |
remplacés par les mots « M. Jehan Decrop (Edora) »; | Laumont (Edora) worden vervangen door de woorden "de heer Jehan Decrop (Edora)"; |
3° au 6°, les mots « M. Quentin Gemoets (RESA) » sont remplacés par | 3° in 6°, worden de woorden "de heer Quentin Gemoets (RESA)" vervangen |
les mots « M. Luc Warichet (RESA) ». | door de woorden "de heer Luc Warichet (RESA)". |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° au 1°, les mots « M. Christian Hick (FWA) » par les mots « M. | 1° in 1°, worden de woorden "de heer Christian Hick (FWA) vervangen |
Andrea Rossi (FWA) »; | door de woorden "de heer Andrea Rossi (FWA)"; |
2° au 2°, les mots « M. Tom De Schutter (UVCW) » sont remplacés par | 2° in 2°, worden de woorden "de heer Tom De Schutter (UVCW)" vervangen |
les mots « M. Olivier Vinck (UVCW) »; | door de woorden "de heer Olivier Vinck (UVCW)"; |
3° au 2°, M. Arnaud Ransy (UVCW) est désigné en qualité de membre | 3° in 2°, wordt de heer Arnaud Ransy (UVCW) aangewezen als |
suppléant; | plaatsvervangend lid; |
4° au 5°, les mots « M. Bernard Philippart de Foy (Engie-Electrabel) » | 4° in 5°, worden de woorden "de heer Bernard Philippart de Foy |
sont remplacés par les mots « M. Jean-François Tock (EDF Luminus) » et | (Engie-Electrabel)" vervangen door de woorden "de heer Jean-François |
les mots « Mme Sophie Stas (Essenscia Wallonie) » sont remplacés par | Tock (EDF Luminus)" en de woorden "mevr. Sophie Stas (Essenscia |
les mots « Mme Carine Lambert (Essenscia Wallonie) »; | Wallonie)" worden vervangen door de woorden "mevr. Carine Lambert (Essenscia Wallonie); |
5° au 6°, les mots « M. Luc Warichet (RESA) » sont remplacés par les | 5° in 6°, worden de woorden "de heer Luc Warichet (RESA)" vervangen |
mots « M. Jean-Denis Ghysens (RESA) ». | door de woorden "de heer Jean-Denis Ghysens (RESA)". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Art. 4.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
Art. 4.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 18 juillet 2019. | Namen, 18 juli 2019. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
La Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, | De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |