Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 18/07/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions sectorielles relatives aux installations de distribution d'hydrogène sous forme gazeuse destiné aux véhicules à moteur et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement "
Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions sectorielles relatives aux installations de distribution d'hydrogène sous forme gazeuse destiné aux véhicules à moteur et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de installaties voor de distributie van gasvormige waterstof voor motorvoertuigen en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
18 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les 18 JULI 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de
conditions sectorielles relatives aux installations de distribution sectorale voorwaarden betreffende de installaties voor de distributie
d'hydrogène sous forme gazeuse destiné aux véhicules à moteur et van gasvormige waterstof voor motorvoertuigen en tot wijziging van het
modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de
la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet
1999 relatif au permis d'environnement van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, les Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de
articles 4, modifié par les décrets des 24 octobre 2013, 20 juillet milieuvergunning, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de decreten
2016, 13 mars 2014 et 4 octobre 2018, 5, 7, modifié par le décret du van 24 oktober 2013, 20 juli 2016, 13 maart 2014 en 4 oktober 2018,
artikel 5, artikel 7, gewijzigd bij het decreet van 22 november 2007,
22 novembre 2007, 8, modifié par le décret du 24 octobre 2013, 9, 17, artikel 8, gewijzigd bij het decreet van 24 oktober 2013, artikel 9,
§ 1er, et 83, modifié par le décret du 20 juillet 2016 ; artikel 17, § 1, en artikel 83, gewijzigd bij het decreet van 20 juli
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002
betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van
procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning;
relatif au permis d'environnement;
Vu le rapport du 29 mars 2019 établi conformément à l'article 3, 2°, Gelet op het rapport van 29 maart 2019 opgemaakt overeenkomstig
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
régionales ; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis 66.016/4 du Conseil d'Etat, donné le 15/05/2019, en Gelet op advies 66.016/4 van de Raad van State, gegeven op 15 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2019, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon 10 décembre 2015 Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 december 2015 tot
déterminant les conditions sectorielles relatives aux installations de bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de installaties voor
distribution de carburants destinées à l'alimentation en carburant de distributie van brandstoffen bestemd om de tanks van
alternatif gazeux de réservoir de véhicules à moteur, lorsqu'il s'agit motorvoertuigen te bevoorraden met alternatieve gasbrandstof, wanneer
de gaz naturel comprimé et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon het gaat om gecomprimeerd aardgas, en tot wijziging van het besluit
du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van
de aan een milieueffectenstudie onderworpen projecten en van de
d'incidences et des installations et activités classées ainsi que ingedeelde installaties en activiteiten, alsook het besluit van de
l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse
procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 maatregelen tot uitvoering van het decreet van 11 maart 1999
relatif au permis d'environnement ; betreffende de milieuvergunning;
Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 décembre 2018 Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 december 2018 tot
déterminant les conditions sectorielles relatives aux installations de bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de
distribution de carburants destinés à l'alimentation en carburant brandstofverdeelinstallaties voor de bevoorrading van motorvoertuigen
alternatif gazeux de réservoir de véhicules à moteur, lorsqu'il s'agit met gasvormige alternatieve brandstof, wanneer het gaat om vloeibaar
de gaz naturel liquéfié et modifiant divers arrêtés du Gouvernement aardgas en tot wijziging van verschillende besluiten van de Waalse
wallon relatifs au permis d'environnement ; Regering betreffende de milieuvergunning;
Considérant que le présent arrêté a été communiqué à la Commission
européenne en date du 12 avril 2019 conformément à l'article 5, Overwegende dat dit besluit op 12 april 2019 aan de Europese Commissie
is meegedeeld overeenkomstig artikel 5, paragraaf 1, van Richtlijn
paragraphe 1er, de la directive 2015/1535/UE du Parlement européen et (EU) 2015/1535/EU van het Europees Parlement en van de Raad van 9
du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une procédure d'information september 2015 betreffende een informatieprocedure op het gebied van
dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten
relatives aux services de la société de l'information ; que la van de informatiemaatschappij; overwegende dat de Commissie geen
Commission européenne n'a pas fait d'observation sur le présent arrêté bemerkingen had op dit besluit;
; Considérant que la directive 2014/94/UE du Parlement européen et du Overwegende dat Richtlijn 2014/94/EU van het Europees Parlement en de
Conseil du 22 octobre 2014 sur le déploiement d'une infrastructure Raad van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van infrastructuur voor
pour carburants alternatifs fixe, en son annexe II, point 2, des alternatieve brandstoffen in bijlage II, punt 2, gemeenschappelijke
spécifications techniques communes pour les points de ravitaillement technische specificaties vaststelt voor de waterstoftankpunten voor
en hydrogène pour véhicules à moteur ; motorvoertuigen;
Considérant que les risques pour l'environnement et pour l'homme sont Overwegende dat de risico's voor het milieu en de mens van dien aard
tels qu'une autorisation est requise pour chaque installation de zijn dat voor elke installatie voor de distributie van alternatieve
distribution de carburant alternatif ; brandstoffen een vergunning vereist is;
Considérant toutefois qu'une seule condition sectorielle ne peut pas Overwegende evenwel dat één enkele sectorale voorwaarde niet alle
appréhender tous les risques que comportent toutes les installations risico's van alle installaties voor de distributie van alle gasvormige
de distribution de tous les carburants alternatifs gazeux ; alternatieve brandstoffen kan dekken;
Considérant que la directive 2012/18/UE du Parlement européen et du Overwegende dat Richtlijn 2012/18/EU van het Europees Parlement en de
Conseil du 4 juillet 2012 concernant la maîtrise des dangers liés aux Raad van 4 juli 2012 betreffende de beheersing van de gevaren van
zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, houdende
accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, modifiant wijziging en vervolgens intrekking van Richtlijn 96/82/EG van de Raad,
puis abrogeant la directive 96/82/CE du Conseil, dite SEVESO 3, de zgn. SEVESO 3-Richtlijn, omgezet bij het samenwerkingsakkoord van
transposée par l'accord de coopération du 16 février 2016 entre l'Etat 16 februari 2016 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het
fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de
Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke
accidents majeurs impliquant des substances dangereuses s'applique à stoffen zijn betrokken, op waterstof van toepassing is zodra bepaalde
l'hydrogène dès lors que certains seuils de quantités présentes sur drempels van op de site aanwezige hoeveelheden bereikt zijn; dat onder
les sites sont atteints; qu'en deçà de ces seuils, il y a lieu de die drempels nagegaan dient te worden of de dossiers voor de
s'assurer que les dossiers demande de permis contiennent toutes les vergunningsaanvragen alle informatie bevat, nodig voor de behandeling
informations nécessaires à l'examen de la gestion des risques prévue le demandeur ; van de risicobeheersing waarin de aanvrager voorziet;
Considérant le règlement délégué (UE) 2018/674 de la Commission du 17 Gelet op Gedelegeerde Verordening (EU) 2018/674 van de Commissie van
novembre 2017 complétant la directive 2014/94/UE du Parlement européen 17 november 2017 tot aanvulling van Richtlijn 2014/94/EU van het
et du Conseil en ce qui concerne les points de recharge pour les Europees Parlement en de Raad wat betreft de oplaadpunten voor
véhicules à moteur de catégorie L, l'alimentation électrique à quai motorvoertuigen van categorie L, walstroomvoorzieningen voor
pour les bateaux de navigation intérieure et les points de
ravitaillement en GNL pour les transports par voie d'eau, et modifiant binnenvaartschepen en tankpunten voor LNG voor het vervoer over water,
cette directive en ce qui concerne les connecteurs de véhicules à en tot wijziging van die richtlijn met betrekking tot connectoren voor
moteur pour le ravitaillement en hydrogène gazeux ; motorvoertuigen voor het tanken van gasvormige waterstof;
Considérant que la norme ISO 17268 : 2012 relative aux dispositifs de Overwegende dat ISO-norm 17268 : 2012 "Vulaansluitingen voor
raccordement pour le ravitaillement des véhicules à moteur en wegvoertuigen met gasvormige waterstof als motorbrandstof" de
hydrogène gazeux vise les différentes parties du connecteur ; qu'il y verschillende onderdelen van de connector beoogt; dat hier enkel het
a lieu ici de considérer uniquement la partie attenante aux onderdeel dat aan de installaties voor de distributie van waterstof
installations de distribution d'hydrogène ; que les spécifications verankerd is, beoogd wordt; dat de technische specificaties van het
techniques de la partie attenante au véhicule ne sont pas de la onderdeel dat op het voertuig aangesloten wordt, niet onder de
compétence de la Région ; bevoegdheid van het Gewest valt;
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement ; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définition HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en begripsomschrijving

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive

Artikel 1.Bij dit besluit wordt Richtlijn 2014/94/EU van het Europees

2014/94/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 sur Parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van
le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs. infrastructuur voor alternatieve brandstoffen gedeeltelijk omgezet.

Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux installations de distribution

Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de voor het publiek

de carburants destinées à l'alimentation en carburant alternatif des opengestelde brandstofdistributie-installaties bestemd voor de
réservoirs des véhicules à moteur, ouvertes au public, visées par la bevoorrading van motorvoertuigen met gasvormige alternatieve
rubrique 50.50.04.01.04 de l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement brandstof, bedoeld in rubriek 50.50.04.01.04 van bijlage I bij het
wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de
d'incidences, des installations et activités classées ou des lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van
installations ou des activités présentant un risque pour le sol, de ingedeelde installaties en activiteiten met een risico voor de
lorsqu'il s'agit d'hydrogène. bodem, wanneer het gaat om waterstof.
Les conditions prévues aux articles 4 à 7 s'appliquent aux De voorwaarden bedoeld in artikelen 4 tot 7 is van toepassing op
installations de distribution de carburants d'hydrogène sous forme gazeuse. brandstofdistributie-installaties voor gasvormige waterstof.

Art. 3.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par «

Art. 3.Voor de toepassing van dit besluit wordt onder

l'installation de distribution », « l'installation de distribution de "distributie-installatie" verstaan: installatie voor de distributie
carburants destinée à l'approvisionnement en carburant alternatif pour van brandstoffen, voor de bevoorrading van motorvoertuigen met een
véhicule à moteur ». alternatieve brandstof.
CHAPITRE II. - Implantation, construction et exploitation HOOFDSTUK II. - Vestigingsplaats, opbouw en uitbating

Art. 4.L'exploitant tient à la disposition du fonctionnaire chargé de

Art. 4.De uitbater houdt de informatie waaruit blijkt dat de

la surveillance les informations attestant que l'hydrogène gazeux gasvormige waterstof die via de distributie-installatie geleverd wordt
fourni par l'installation de distribution est conforme à la norme ISO overeenstemt met ISO-norm Waterstof als brandstof -
14687-2 - 2012 Carburant hydrogène - Spécification de produit - Partie Productspecificatie - Deel 2: Protonenuitwisselingmembraan (PEM)
2 : Applications des piles à combustible à membrane à échange de brandstofceltoepassingen voor wegvoertuigen - en latere wijzigingen
protons (MEP) pour les véhicules routiers - et ses modifications ervan, ter beschikking van de met het toezicht belaste ambtenaar.
ultérieures.

Art. 5.L'installation de distribution ouverte au public est conforme

Art. 5.De voor het publiek opengestelde distributie-installatie stemt

aux spécifications techniques de la norme ISO/TS19880 - 1 : 2016: overeen met de technische specificaties van norm ISO/TS19880 - 1 :
Carburant d'hydrogène gazeux -- Stations-service - et ses modifications ultérieures. 2016 : Gasvormig waterstof - Vulstations - en latere wijzigingen.
L'exploitant tient à la disposition du fonctionnaire chargé de la De uitbater houdt de informatie, de documenten, de verslagen en de
surveillance les informations, documents, rapports et attestations attesten zoals vereist bij norm bedoeld in lid 1 ter beschikking van
requis par la norme visée à l'alinéa 1er. de ambtenaar belast met het toezicht.

Art. 6.La partie des connecteurs attenante à l'installation de

Art. 6.Het deel van de connectoren dat verankerd is aan de

distributie-installatie, opengesteld voor het publiek, stemt overeen
distribution ouverte au public est conforme à la norme EN ISO 17268 met norm EN ISO 17268 voor vulaansluitingen voor wegvoertuigen met
relative aux dispositifs de raccordement pour le ravitaillement des
véhicules à moteur en hydrogène gazeux. gasvormig waterstof als motorbrandstof.
L'exploitant tient à la disposition du fonctionnaire chargé de la De uitbater houdt de informatie waaruit blijkt dat zijn
surveillance les informations attestant que son installation de distributie-installatie overeenstemt met de norm bedoeld in lid 1, ter
distribution est conforme à la norme visée à l'alinéa 1er. beschikking van de ambtenaar belast met het toezicht.

Art. 7.L'exploitant s'assure que l'installation de distribution

Art. 7.De uitbater vergewist zich ervan dat de

emploie des algorithmes et équipements de remplissage conformes aux distributie-installatie vulalgoritmes en -uitrustingen gebruikt
spécifications techniques de la norme ISO/TS 19880 - 1 visée à conform de technische specificaties van norm ISO/TW 19880 - 1 bedoeld
l'article 5. in artikel 5.
L'exploitant tient à la disposition du fonctionnaire chargé de la De uitbater houdt de informatie waaruit blijkt dat zijn
surveillance les informations attestant que son installation de distributie-installatie overeenstemt met de norm bedoeld in lid 1, ter
distribution est conforme à la norme visée à l'alinéa 1er. beschikking van de ambtenaar belast met het toezicht.
CHAPITRE III. - Prévention des accidents et incendies HOOFDSTUK III. - Ongevallen- en brandpreventie

Art. 8.Avant la mise en oeuvre du projet et avant chaque modification

Art. 8.Vóór de tenuitvoerlegging van het project en vóór elke

des lieux ou des circonstances d'exploitation susceptibles de modifier wijziging van de plaats en/of de exploitatieomstandigheden die de
risico's voor brand of voor de verspreiding ervan zouden kunnen
les risques d'incendie ou de sa propagation, l'exploitant informe, via wijzigen, verstrekt de exploitant, via de burgemeester van het
le Bourgmestre du ressort, le service de la zone de secours sur les ambtsgebied, de dienst van de hulpverleningszone informatie over de
mesures prises et les équipements mis en oeuvre en matière de getroffen maatregelen en de aangewende uitrustingen inzake de
prévention et de lutte contre les incendies et explosions, dans le preventie en de bestrijding van brand en ontploffingen, met
respect de la protection du public et de l'environnement. inachtneming van de bescherming van de bevolking en het leefmilieu.

Art. 9.Le matériel de lutte contre l'incendie est protégé contre le

Art. 9.Het brandbestrijdingsmaterieel is tegen vorst beschermd, van

gel. Ce matériel est signalé et aisément accessible dans gebods- en verbodstekens voorzien en gemakkelijk toegankelijk binnen
l'établissement. in de inrichting.

Art. 10.L'interdiction de fumer ou de faire du feu est rappelée par

Art. 10.Er wordt via onderstaande verbodstekens gewezen op het verbod

l'apposition sur ou à proximité des points de distribution et de om te roken of vuur te maken op of in de nabijheid van de distributie-
dépotage des signaux d'interdiction : en lospunten:
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
L'interdiction d'utiliser des GSM, appareils photo, instruments de Er wordt via een zichtbaar en leesbaar bord op of in de nabijheid van
mesure et autres appareils qui ne sont pas conformes à la législation de distributie- en lospunten gewezen op het verbod om gebruik te maken
européenne en matière d'utilisation dans des zones explosives est van gsm's, fototoestellen, meetinstrumenten en andere apparaten die
apposée sur un panneau de manière visible et lisible sur ou à niet overeenstemmen met de Europese wetgeving inzake het gebruik in
proximité des points de distribution et de dépotage. explosiegevaarlijke zones.
CHAPITRE IV. - Dispositions modificatives et finale HOOFDSTUK IV. - Wijzigings- en slotbepalingen

Art. 11.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet

Art. 11.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli

2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering
décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, modifié en van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning,
dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 décembre 2018 voor het laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van
est complété par un alinéa rédigé comme suit : 13 december 2018, wordt aangevuld met volgend lid :
« Si la demande de permis d'environnement est relative à une "Als de milieuvergunningsaanvraag betrekking heeft op een
installation de distribution de carburants destinées à l'alimentation brandstofdistributie-installatie die bestemd is voor de bevoorrading
en carburants alternatifs de réservoir de véhicules à moteur visée par van motorvoertuigen met alternatieve brandstoffen, zoals bedoeld in
la rubrique 50.50.04.01.04 de l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement rubriek 50.50.04.01.04 van bijlage I bij het besluit van de Waalse
wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een
d'incidences, des installations et activités classées ou des milieueffectenstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde
installations ou des activités présentant un risque pour le sol, elle installaties en activiteiten, bevat ze, behalve het algemene
comprend, outre le formulaire général de demande, les informations aanvraagformulier, de gegevens vastgesteld door de Minister van
arrêtées par le Ministre de l'Environnement. ». Leefmilieu. ".

Art. 12.L'article 30 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 12.Artikel 30 van hetzelfde besluit, voor het laatst gewijzigd

l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 décembre 2018, est complété par bij het besluit van de Waalse Regering van 13 december 2018, wordt
un alinéa rédigé comme suit : aangevuld met volgend lid :
« Si la demande de permis unique est relative à une installation de "Als de globale-vergunningsaanvraag betrekking heeft op een
distribution de carburants destinées à l'alimentation en carburants brandstofdistributie-installatie die bestemd is voor de bevoorrading
alternatifs de réservoir de véhicules à moteur visée par la rubrique van motorvoertuigen met alternatieve brandstoffen, zoals bedoeld in
50.50.04.01.04 de l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 rubriek 50.50.04.01.04 van bijlage I bij het besluit van de Waalse
juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een
d'incidences, des installations et activités classées ou des milieueffectenstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde
installations ou des activités présentant un risque pour le sol, installaties en activiteiten die voor de bodem risicovormend is in het
lorsqu'il s'agit d'hydrogène sous forme gazeuse, elle comprend, outre geval van gasvormig waterstof, bevat ze, behalve het algemene
le formulaire général de demande, les informations arrêtées par le aanvraagformulier, de gegevens vastgesteld door de Minister van
Ministre de l'Environnement. ». Leefmilieu. ".

Art. 13.Dans l'article 48 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16

Art. 13.In artikel 48 van het besluit van de Waalse Regering van 16

mai 2019 modifiant divers arrêtés en matière de permis mei 2019 tot wijziging van verscheidene besluiten inzake
d'environnement, les mots « annexes X et XIXbis. » sont remplacés par milieuvergunning worden de woorden "bijlagen X et XIXbis." vervangen
les mots « annexes X, XIXbis et XXIII ». door de woorden "bijlagen X, XIXbis en XXIII".

Art. 14.L'article 6 entre en vigueur le 24 mai 2020 pour autant que

Art. 14.Artikel 6 treedt in werking op 24 mei 2020 voor zover

le projet de norme EN ISO 17268 ait été ratifié et publié au Journal ontwerp-norm EN ISO 17268 geratificeerd en in het Publicatieblad van
officiel de l'Union européenne. de Europese Unie is bekendgemaakt.

Art. 15.L'article 13 entre en vigueur le jour de la signature du

Art. 15.Artikel 13 treedt in werking de dag waarop dit besluit

présent arrêté. ondertekend wordt.

Art. 16.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 16.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Namur, le 18 juillet 2019. Namen, 18 juli 2019.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en
Transports, des Zonings et du Bien-être animal, Industriezones,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^