Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 18/07/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 2 december 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
18 JUILLET 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 18 JULI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant exécution du décret du besluit van de Waalse Regering van 2 december 2004 tot uitvoering van
11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de
de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de
favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen,
l'énergie, article 8; inzonderheid op artikel 8;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 2 december 2004 tot
exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives
favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen;
l'énergie; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 mars 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 maart 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 mars 2013; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 28 maart 2013;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 53.367/2, donné le 12 juin 2013, en Gelet op het advies 53.367/2 van de Raad van State gegeven op 12 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2013 overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant les études réalisées par des experts qui ont analysé les Gelet op de onderzoeken door deskundigen, die de nodige
taux d'aide nécessaires et suffisants pour assurer la rentabilité des tegemoetkomingspercentages hebben onderzocht die voldoende zijn om de
investissements dans les filières d'énergie renouvelables et de rendabiliteit van investeringen in hernieuwbare energie en
cogénération; warmtekrachtkoppeling te garanderen;
Considérant, d'une part, que ces études font apparaître que certaines Overwegende dat uit die onderzoeken enerzijds blijkt dat sommige
filières sont rentables sans aide à l'investissement et que, d'autre sectoren rendabel zijn zonder investeringssteun en dat de
part, les plafonds d'aide autorisés par le décret du 11 mars 2004 maximumbedragen gemachtigd bij bovenbedoeld decreet van 11 maart 2004
précité ne permettent pas d'assurer la rentabilité de certaines de rendabiliteit van sommige investeringscategorieën niet mogelijk
catégories d'investissements; maken;
Considérant la volonté d'allouer le budget dédié à ce dispositif de la Overwegende dat het budget dat voor die regeling uitgetrokken wordt
manière la plus efficace et pertinente; doeltreffender en relevanter aangewend moet worden;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, des PME, du Commerce Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse
extérieur et des Technologies nouvelles; Handel en Nieuwe Technologieën,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'alinéa 3 de l'article 9, § 2, de l'arrêté du

Artikel 1.Artikel 9, § 2, lid 3, van het ministerieel besluit van 2

Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant exécution du décret du december 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004
11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection betreffende de incentives om de milieubescherming en het duurzame
de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie, modifié par energiegebruik te begunstigen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse
l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2011, est remplacé par Regering van 20 oktober 2011, wordt vervangen door volgend lid :
l'alinéa suivant :
« Par dérogation aux alinéas 1er et 2, pour la filière photovoltaïque, "In afwijking van de leden 1 en 2 wordt het globale bedrag van de
la biométhanisation d'une puissance unitaire inférieure à 10 KW et premie en de vrijstelling van de onroerende voorheffing voor de
l'éolien d'une puissance unitaire supérieure à 1 000 KW, le montant investeringen in de fotovoltaïsche sector met een eenheidsvermogen
global de la prime et de l'exonération du précompte immobilier lager dan 10 KW en de windenergie met een eenheidsvermogen hoger dan 1
afférent à ces investissements est fixé à 0 pour cent des investissements admis. ». 000 KW vastgesteld op 0 percent van de toegelaten investeringen".

Art. 2.L'article 9, § 3, du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 2.Artikel 9, § 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Gouvernement wallon des 29 mai 2008 et 14 mai 2009, est complété par besluiten van de Waalse Regering van 29 mei 2008 en 14 mei 2009,
un alinéa rédigé comme suit : aangevuld met een lid luidend als volgt :
"In afwijking van de leden 1 en 2 wordt het globale bedrag van de
« Par dérogation aux alinéas 1er et 2, pour les investissements premie en de vrijstelling van de onroerende voorheffing voor de
permettant le développement d'installations de cogénération fossile investeringen die de ontwikkeling van fossiele warmtekrachtkoppeling
d'une puissance unitaire supérieure à 1 000 KW, de cogénération met een eenheidsvermogen hoger dan 1 000 KW mogelijk maken, in vaste
biomassa-warmtekrachtkoppeling met een eenheidsvermogen hoger dan 5
biomasse solide d'une puissance unitaire supérieure à 5 000 KW, de 000 KW, in vloeibare biomassa-warmtekrachtkoppeling door een
cogénération biomasse liquide réalisés par une entreprise et de onderneming en in vaste biomassa-warmtekrachtkoppeling met een
cogénération biomasse solide d'une puissance supérieure à 1 000 KW vermogen hoger dan 1 000 KW door een grote onderneming vastgesteld op
réalisés par une grande entreprise, le montant global de la prime et
de l'exonération du précompte immobilier afférent à ces
investissements est fixé à 0 pour cent des investissements admis. ». 0 percent van de toegelaten investeringen.".

Art. 3.Le Ministre de l'Economie et des PME est chargé de l'exécution

Art. 3.De Minister van Economie en K.M.O.'s is belast met de

du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 18 juillet 2013. Namen, 18 juli 2013.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Economie, des PME, du Commerce extérieur et des De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe
Technologies nouvelles, Technologieën,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^