Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 18/07/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 novembre 1990 instaurant l'octroi de chèques-repas pour les membres du personnel des services de l'Exécutif régional wallon, des Cabinets des Ministres de l'Exécutif régional wallon et de certains organismes d'intérêt public soumis à l'autorité, au pouvoir de contrôle ou de tutelle de la Région wallonne "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 novembre 1990 instaurant l'octroi de chèques-repas pour les membres du personnel des services de l'Exécutif régional wallon, des Cabinets des Ministres de l'Exécutif régional wallon et de certains organismes d'intérêt public soumis à l'autorité, au pouvoir de contrôle ou de tutelle de la Région wallonne Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 november 1990 houdende toekenning van maaltijdcheques aan de personeelsleden van de Diensten van de Waalse Gewestexecutieve, van de Kabinetten van de Ministers van de Waalse Gewestexecutieve en van sommige instellingen van openbaar nut onderworpen aan het gezag, de controle of het toezicht van het Waalse Gewest
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
18 JUILLET 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de 18 JULI 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
l'Exécutif régional wallon du 15 novembre 1990 instaurant l'octroi de besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 november 1990 houdende
chèques-repas pour les membres du personnel des services de l'Exécutif toekenning van maaltijdcheques aan de personeelsleden van de Diensten
régional wallon, des Cabinets des Ministres de l'Exécutif régional van de Waalse Gewestexecutieve, van de Kabinetten van de Ministers van
wallon et de certains organismes d'intérêt public soumis à l'autorité, de Waalse Gewestexecutieve en van sommige instellingen van openbaar
au pouvoir de contrôle ou de tutelle de la Région wallonne nut onderworpen aan het gezag, de controle of het toezicht van het
Waalse Gewest
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988; instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988;
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 23; de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 23;
Vu le décret du Conseil régional wallon du 1er avril 1999 relatif à la Gelet op het decreet van de Waalse Gewestraad van 1 april 1999
conservation et à la protection du patrimoine; betreffende het behoud en de bescherming van het patrimonium;
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering
27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders,
sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article 19bis inséré inzonderheid op artikel 19bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit
par l'arrêté royal du 11 décembre 1987 et modifié par l'arrêté royal van 11 december 1987 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31
du 31 janvier 1994; januari 1994;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 novembre 1990 Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 november
instaurant l'octroi des chèques-repas pour les membres du personnel 1990 houdende toekenning van maaltijdcheques aan de personeelsleden
des Services de l'Exécutif régional wallon, des cabinets des Ministres van de Diensten van de Waalse Gewestexecutieve, van de Kabinetten van
de l'Exécutif régional wallon et de certains organismes d'intérêt de Ministers van de Waalse Gewestexecutieve en van sommige
public soumis à l'autorité, au pouvoir de contrôle ou de tutelle de la instellingen van openbaar nut onderworpen aan het gezag, de controle
Région wallonne, notamment l'article 1er, modifié par l'arrêté de of het toezicht van het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 1,
l'Exécutif régional wallon du 7 mai 1991 et par les arrêtés du gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 7 mei
Gouvernement wallon du 1er juin 1995, du 27 juin 1996, du 16 juillet 1991 en bij de besluiten van de Waalse Regering van 1 juni 1995, 27
1998 et du 1er avril 1999; juni 1996, 16 juli 1998 en 1 april 1999;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 1999 fixant au 1er mai Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 waarbij de
datum van inwerkingtreding van het decreet van de Waalse Gewestraad
1999 la date d'entrée en vigueur du décret du Conseil régional wallon van 1 april 1999 betreffende het behoud en de bescherming van het
du 1er avril 1999 relatif à la conservation et à la protection du patrimonium, op 1 mei 1999 wordt vastgesteld;
patrimoine; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 février 2000; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 februari 2000;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 mars 2000; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 2 maart
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 9 mars 2000; 2000; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 9 maart 2000;
Vu le protocole n° 311 du Comité de secteur n° XVI, en date du 5 mai Gelet op het protocol nr. 311 van het Sectorcomité nr. XVI van 5 mei
2000; 2000;
Vu la délibération du Gouvernement, le 30 mars 2000, sur la demande Gelet op de beraadslaging van de Regering van 30 maart 2000
d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas betreffende de aanvraag om advies van de Raad van State binnen een
un mois; maximumtermijn van één maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 26 juin 2000, en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 26 juni 2000,
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde
d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement Op de voordracht van de Minister van Begroting, Huisvesting,
et des Travaux publics et du Ministre des Affaires intérieures et de Uitrusting en Openbare Werken en van de Minister van Binnenlandse
la Fonction publique, Aangelegenheden en Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve

du 15 novembre 1990 instaurant l'octroi des chèques-repas pour les van 15 november 1990 houdende toekenning van maaltijdcheques aan de
membres du personnel des Services de l'Exécutif régional wallon, des personeelsleden van de Diensten van de Waalse Gewestexecutieve, van de
Cabinets des Ministres de l'Exécutif régional wallon et de certains Kabinetten van de Ministers van de Waalse Gewestexecutieve en van
organismes d'intérêt public soumis à l'autorité, au pouvoir de sommige instellingen van openbaar nut onderworpen aan het gezag, de
contrôle ou de tutelle de la Région wallonne, modifié par l'arrêté de controle of het toezicht van het Waalse Gewest, gewijzigd bij het
l'Exécutif régional wallon du 7 mai 1991 et par les arrêtés du besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 7 mei 1991 en bij de
Gouvernement wallon du 1er juin 1995, du 27 juin 1996, du 16 juillet besluiten van de Waalse Regering van 1 juni 1995, 27 juni 1996, 16
1998 et du 1er avril 1999, est complété comme suit : juli 1998 en 1 april 1999, wordt aangevuld als volgt :
« 19° L'Institut du patrimoine wallon ». « 19° "L'Institut du Patrimoine wallon" (Instituut voor het Waalse
Patrimonium) ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 1999.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 1999.

Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 18 juillet 2000. Namen, 18 juli 2000.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VANCAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
J.-M. SEVERIN J.-M. SEVERIN
^