← Retour vers  "Arrêté du Gouvernement wallon relatif au Comité d'échange "Chièvres-Ath" "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté du Gouvernement wallon relatif au Comité d'échange "Chièvres-Ath" | Besluit van de Waalse Regering betreffende het Ruilcomité "Chièvres-Aat" | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 18 DECEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au Comité d'échange "Chièvres-Ath" Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.269, modifié par le | WAALSE OVERHEIDSDIENST 18 DECEMBER 2019. - Besluit van de Waalse Regering betreffende het Ruilcomité "Chièvres-Aat" De Waalse Regering, Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikel D.269, gewijzigd bij het | 
| décret-programme du 17 juillet 2018, et l'article D.424; | programmadecreet van 17 juli 2018, en artikel D.424; | 
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2019 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2019 tot | 
| répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | 
| signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; | 
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019 tot | 
| règlement du fonctionnement du Gouvernement; | regeling van de werking van de Regering; | 
| Vu l'arrêté ministériel du 3 mars 1993 autorisant une procédure | Gelet op het ministerieel besluit van 3 maart 1993 waarbij een | 
| d'échange d'exploitation sur le territoire des communes de | gebruiksruilprocedure op het grondgebied van de gemeenten Chièvres-Aat | 
| Chièvres-Ath; | wordt toegelaten; | 
| Considérant qu'il y a lieu de remplacer les présidents effectif et | Overwegende dat de gewone en plaatsvervangende voorzitters van het | 
| suppléant du comité d'échange chargé de l'exécution de l'échange | ruilcomité belast met de uitvoering van de bedrijfsuitwisseling | 
| d'exploitation "Chièvres-Ath"; | "Chièvres-Aat" vervangen moet worden; | 
| Sur la proposition de la Ministre de la Ruralité; | Op de voordracht van de Minister van Landelijke Aangelegenheden; | 
| Après délibération, | Na beraadslaging, | 
| Arrête : | Besluit : | 
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté ministériel du 3 mars 1993  | 
Artikel 1.In artikel 3 van het ministerieel besluit van 3 maart 1993  | 
| autorisant une procédure d'échange d'exploitation sur le territoire | waarbij een gebruiksruilprocedure op het grondgebied van de gemeenten | 
| des communes de Chièvres-Ath, remplacé par l'article 9 de l'arrêté du | Chièvres-Aat toegelaten wordt, vervangen door artikel 9 van het | 
| Gouvernement wallon du 26 février 2015 et modifié par l'arrêté du | besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 en gewijzigd bij | 
| Gouvernement wallon du 8 mars 2018, les modifications suivantes sont | het besluit van de Waalse Regering van 8 maart 2018, worden de | 
| apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: | 
| 1° le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° M. René Chevalier, | 1° punt 1° wordt vervangen als volgt: "1° de heer René Chevalier, | 
| Attaché qualifié à la Direction de l'Aménagement foncier rural du | gekwalificeerd Attaché bij de Directie Landinrichting van de | 
| Service public de Wallonie Agriculture, Ressources naturelles et | landeigendommen van de Waalse Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke | 
| Environnement, est nommé Président effectif; » "; | Hulpbronnen en Leefmilieu, wordt benoemd tot gewone voorzitter;"; | 
| 2° le 9° est remplacé par ce qui suit : « 9° M. Vincent Godeaux, | 2° punt 9° wordt vervangen als volgt: "9° de heer Vincent Godeaux, | 
| Premier attaché à la Direction de l'Aménagement foncier rural du | eerste attaché bij de Directie Landinrichting van de landeigendommen | 
| Service public de Wallonie Agriculture, Ressources naturelles et | van de Waalse Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en | 
| Environnement, est nommé Président suppléant; ». | Leefmilieu, wordt benoemd tot plaatsvervangend voorzitter;". | 
Art. 2.La Ministre de la Ruralité est chargée de l'exécution du  | 
Art. 2.De Minister van Landelijke Aangelegenheden is belast met de  | 
| présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. | 
| Namur, le 18 décembre 2019. | Namen, 18 december 2019. | 
| Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: | 
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, | 
| E. DI RUPO | E. DI RUPO | 
| La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | 
| Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, | 
| C. TELLIER | C. TELLIER |