Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 18/12/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2016 fixant les dates de l'ouverture, de la clôture et de la suspension de la chasse, du 1er juillet 2016 au 30 juin 2021 en vue de prolonger la chasse à l'espèce cerf et mouflon "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2016 fixant les dates de l'ouverture, de la clôture et de la suspension de la chasse, du 1er juillet 2016 au 30 juin 2021 en vue de prolonger la chasse à l'espèce cerf et mouflon Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2016 waarbij de openings-, sluitings- en schorsingsdatums voor de jacht van 1 juli 2016 tot 30 juni 2021 vastgelegd worden om de jacht op het soort hert en moeflon te verlengen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
18 DECEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté 18 DECEMBER 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
du Gouvernement wallon du 24 mars 2016 fixant les dates de het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2016 waarbij de
l'ouverture, de la clôture et de la suspension de la chasse, du 1er openings-, sluitings- en schorsingsdatums voor de jacht van 1 juli
juillet 2016 au 30 juin 2021 en vue de prolonger la chasse à l'espèce 2016 tot 30 juni 2021 vastgelegd worden om de jacht op het soort hert
cerf et mouflon en moeflon te verlengen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, l'article 1er ter, alinéa Gelet op de wet van 28 februari 1882 op de jacht, inzonderheid op
2, inséré par le décret du 14 juillet 1994 et modifié par le décret du artikel 1ter, tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 14 juli 1994
16 février 2017; en gewijzigd bij het decreet van 16 februari 2017;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2016 fixant les dates de Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2016 waarbij
l'ouverture, de la clôture et de la suspension de la chasse, du 1er de openings-, sluitings- en schorsingsdatums voor de jacht van 1 juli
juillet 2016 au 30 juin 2021; 2016 tot 30 juni 2021 vastgelegd worden;
Vu l'arrêt n° 245.927 du Conseil d'Etat du 25 octobre 2019 annulant Gelet op het arrest nr. 247.927 van 25 oktober 2019 waarbij voornoemd
l'arrêté du Gouvernement précité mais maintenant définitivement besluit van de Regering wordt vernietigd maar waarbij de gevolgen tot
jusqu'au 30 juin 2020 les effets notamment des dispositions des 30 juni 2020 definitief worden gehandhaafd, met name de bepalingen van
articles 4 et 7; de artikelen 4 en 7;
Gelet op het advies van de beleidsgroep "Landelijke Aangelegenheden",
Vu l'avis du pôle « Ruralité », section « Chasse », rendu le 13 afdeling "Jacht", gegeven op 13 december 2019;
décembre 2019;
Vu le rapport du 18 décembre 2019 établi conformément à l'article 3, Gelet op het rapport van 18 december 2019 opgesteld overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1;
Considérant que des plans de tir pour la chasse à l'espèce cerf Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
imposant des prélèvements minima, tant en boisés qu'en non-boisés, ont Overwegende dat het Departement Natuur en Bossen van de Waalse
été attribués par le Département de la Nature et des Forêts du Service Overheidsdienst afschotplannen van het soort hert heeft toegekend
public de Wallonie;
Considérant que selon toute vraisemblance il apparaît qu'à la date du waarbij minimumafnamen in beboste en niet-beboste gebieden werden
10 décembre 2019 une part significative des prélèvements minima prévus opgelegd; Overwegende dat op 10 december 2019 een aanzienlijk deel van de door
par les plans de tir ne seront pas atteints pour le 31 décembre 2019, de afschotplannen voorziene minimumafnamen, tegen 31 december 2019,
date de fermeture de la chasse à l'espèce cerf pour l'année sluitingsdatum voor de jacht op het soort hert voor het jachtseizoen
cynégétique 2019-2020; 2019-2020, waarschijnlijk niet zullen worden bereikt;
Considérant que la situation biologique de l'espèce cerf et les Overwegende dat de biologische situatie van het soort herten en de
circonstances climatiques et trophiques actuelles favorables sont huidige gunstige klimatologische en trofische omstandigheden van dien
telles que le taux d'accroissement de la population de cerfs au aard zijn dat de hertenpopulatie volgend voorjaar snel zal toenemen,
printemps prochain sera bon, entraînant une augmentation importante de wat zal leiden tot een aanzienlijke toename van deze populatie in
cette population en nombre absolu si les plans de tir minimum imposés absolute cijfers, indien de voor geweiloze herten opgelegde minimale
en cerfs non-boisés n'ont pas été atteints; afschotplannen niet worden gehaald;
Considérant que des prélèvements insuffisants en cerfs durant l'année Overwegende dat onvoldoende afnamen van het soort hert tijdens het
cynégétique 2019-2020 sont de nature à entraîner un risque accru de jachtseizoen 2019-2020 een hoger risico op schade zou meebrengen voor
dégâts à l'agriculture, aux propriétés forestières et à la de landbouw, de boseigendommen en de biodiversiteit, evenals een
biodiversité, ainsi qu'un risque sur le plan sanitaire; risico op sanitair vlak;
Considérant qu'un allongement de la période d'ouverture de la chasse Overwegende dat de verlenging van het jachtseizoen voor herten in de
au cerf durant les mois de janvier et février 2020, au même titre que maanden januari en februari 2020, alsook de verlenging van de
la prolongation de la chasse en battue et au chien courant de l'espèce drijfjacht en de jacht met drijfhond op het soort wild zwijn, die
sanglier qui est déjà effective en application de l'arrêté du reeds van kracht is overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering
Gouvernement wallon du 20 juin 2019 modifiant l'arrêté du Gouvernement van 20 juni 2019 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering
wallon du 24 mars 2016 fixant les dates de l'ouverture, de la clôture van 24 maart 2016 waarbij de openings-, sluitings- en schorsingsdatums
et de la suspension de la chasse, du 1er juillet 2016 au 30 juin 2021 voor de jacht van 1 juli 2016 tot 30 juni 2021 vastgelegd worden en
et imposant l'interdiction de toute forme de restriction de tir sur het opleggen van een verbod op iedere vorm van inperking van
l'espèce sanglier pour l'année cynégétique 2019-2020, n'aura pas afschieten op de soort wild zwijn voor het jachtjaar 2019-2020
d'impact supplémentaire sur les autres utilisateurs de la forêt et opgelegd wordt, geen bijkomende gevolgen zullen hebben voor andere
sera indiscutablement de nature à augmenter la pression cynégétique bosgebruikers en ongetwijfeld de jachtdruk op de hertenpopulatie
sur la population de cerfs afin d'atteindre les objectifs des plans de tir; zullen verhogen om de doelstellingen van de jachtplannen te bereiken;
Considérant que le Département de la Nature et des Forêts du Service Overwegende dat het Departement Natuur en Bossen van de Waalse
public de Wallonie précise aussi que les plans de tir contractuels au Overheidsdienst ook bepaalt dat de contractuele afschotplannen voor
mouflon ne seront sans doute pas atteints au 31 décembre 2019, que, moeflon waarschijnlijk niet tegen 31 december 2019 zullen worden
dès lors, il y a lieu de pouvoir bénéficier aussi d'une prolongation bereikt, en dat het dus noodzakelijk is om voor deze soort in
de la chasse en battue et au chien courant à cette espèce, au même aanmerking te kunnen komen voor een verlenging van de drijfjacht en de
titre que pour les espèces cerf et sanglier, pour atteindre les jacht met drijfhond voor deze soort, op dezelfde manier als voor de
objectifs de prélèvement fixés; soorten herten en wilde zwijnen, om de vooropgestelde
afnamedoelstellingen te bereiken;
Considérant l'avis favorable du Département de la Nature et des Forêts Gelet op het gunstig advies van het Departement Natuur en Bossen van
du Service public de Wallonie à une prolongation de la chasse durant de Waalse Overheidsdienst voor een verlenging van de jacht op herten
les mois de janvier et février 2020, à l'espèce cerf et mouflon; en moeflons in de maanden januari en februari 2020;
Considérant que la dernière séance du Gouvernement wallon de l'année Overwegende dat de laatste zitting van de Waalse Regering voor het
2019 se tiendra en date du 18 décembre 2019; jaar 2019 op 18 december 2019 zal plaatsvinden;
Considérant que les titulaires de droit de chasse doivent être Overwegende dat de houders van jachtrechten zo spoedig mogelijk in
informés au plus vite de la possibilité pour eux de tirer des animaux kennis moeten worden gesteld van de mogelijkheid om dieren van de
des espèces cerf et mouflon à l'occasion des battues au sanglier soorten herten en moeflons af te schieten tijdens de drijfjachten op
qu'ils organiseront dès le début du mois de janvier ; wild zwijn die ze vanaf begin januari zullen organiseren;
Sur la proposition du Vice-Président du Gouvernement et Ministre de Op de voordracht van de Viceminister-President en Minister van
l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et de l'Innovation, Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale
du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de
l'IFAPME et des Centres de compétences; Vaardigheidscentra,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars

Artikel 1.Artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 24

2016 fixant les dates de l'ouverture, de la clôture et de la maart 2016 waarbij de openings-, sluitings- en schorsingsdatums voor
suspension de la chasse, du 1er juillet 2016 au 30 juin 2021, de jacht van 1 juli 2016 tot 30 juni 2021 vastgelegd worden,
gedeeltelijk gewijzigd bij het besluit van de Raad van State nr.
partiellement annulé par l'arrêt du Conseil d'état n° 245.927 du 25 245.927 van 25 oktober 2019, wordt aangevuld met een lid luidend als
octobre 2019, est complété par un alinéa rédigé comme suit : volgt:
« Pour l'année cynégétique 2019-2020 et sans préjudice des "Voor het jachtjaar 2019-2020 en onverminderd de specifieke bepalingen
dispositions spécifiques relatives à l'interdiction de la chasse dans betreffende het jachtverbod in de omtrek van het gebied dat in de
le périmètre de la zone infectée en province de Luxembourg par la provincie Luxemburg besmet is met Afrikaanse varkenspest en in de
peste porcine africaine et dans le périmètre d'éventuelles autres omtrek van eventuele andere gebieden die besmet zouden kunnen worden
zones qui viendraient à être infectées par la peste porcine africaine met Afrikaanse varkenspest in Wallonië, wordt de jacht met vuurwapens
en Région wallonne, la chasse à tir des cerfs non-boisés est prolongée op niet-beboste herten verlengd tot en met 29 februari 2020.".
jusqu'au 29 février 2020 inclus. ».

Art. 2.L'article 7 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé

Art. 2.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid,

comme suit : luidend als volgt:
« Pour l'année cynégétique 2019-2020 et sans préjudice des "Voor het jachtjaar 2019-2020 en onverminderd de specifieke bepalingen
dispositions spécifiques relatives à l'interdiction de la chasse dans betreffende het jachtverbod in de omtrek van het gebied dat in de
le périmètre de la zone infectée en province de Luxembourg par la provincie Luxemburg besmet is met Afrikaanse varkenspest en in de
peste porcine africaine et dans le périmètre d'éventuelles autres
zones qui viendraient à être infectées par la peste porcine africaine omtrek van eventuele andere gebieden die besmet zouden kunnen worden
en Région wallonne, la chasse à tir des animaux de l'espèce mouflon met Afrikaanse varkenspest in Wallonië, wordt de jacht met vuurwapens
est prolongée jusqu'au 29 février 2020 inclus. ». op dieren van het soort moeflon verlengd tot en met 29 februari

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020.

2020.".

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020.

Art. 4.Le Ministre qui a la chasse dans ses attributions est chargé

Art. 4.De Minister bevoegd voor de Jacht is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 18 décembre 2019. Namen, 18 december 2019.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Vice-Président du Gouvernement et Ministre de l'Economie, du De Vice-minister-President van de Regering en Minister van Economie,
Commerce extérieur, de la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën,
de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de
Centres de compétences, Vaardigheidscentra,
W. BORSUS W. BORSUS
^