Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 18/12/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de la Grande Bruyère à Blaton "
Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de la Grande Bruyère à Blaton Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat « la Grande Bruyère », te Blaton
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
18 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de 18 DECEMBER 2003. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting
la réserve naturelle domaniale dirigée de la Grande Bruyère à Blaton van het geleide domaniale natuurreservaat « la Grande Bruyère », te
(Bernissart) Blaton (Bernissart)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature telle Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals gewijzigd,
que modifiée, notamment les articles 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, inzonderheid op de artikelen 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 25,
17, 25, 33 et 52; 33 en 52;
Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 tel que modifié, Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975, zoals
établissant le règlement relatif à la surveillance, la police, et la gewijzigd, houdende reglementering van de bewaking, de politie en het
circulation, en dehors des chemins ouverts à la circulation publique, verkeer in de staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het
et notamment ses articles 5 et 6; openbaar verkeer openstaan, inzonderheid op de artikelen 5 en 6;
Vu la convention passée entre l'administration communale de Bernissart Gelet op de overeenkomst aangegaan tussen het gemeentebestuur van
et le Ministère de la Région wallonne pour une durée de trente années, Bernissart en het Ministerie van het Waalse Gewest voor een duur van
datée du 22 mai 2001; dertig jaar, d.d. 22 mei 2001;
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la
Conservation de la Nature » (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud),
donné le 19 mars 2002; gegeven op 19 maart 2002;
Vu l'avis de la députation permanente du Conseil provincial du Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de Provincieraad
Hainaut, donné le 20 juin 2002; van Henegouwen, gegeven op 20 juni 2002;
Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de Overwegende dat gepaste maatregelen getroffen moeten worden m.b.t. de
protection et de gestion du site, notamment en vue de le préserver et bescherming en het beheer van de site, met name om zijn fauna en flora
de conserver la faune et la flore qui y est inféodée; in stand te houden;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale dirigée de

Artikel 1.De aan de gemeente Bernissart toebehorende 12 ha 20 a 77 ca

la Grande Bruyère, les terrains d'une superficie approximative de 12 (approximatieve oppervlakte), gekadastreerd als volgt, worden
ha 20 a 77 ca, appartenant à la commune de Bernissart et cadastrés opgericht als geleid domaniaal natuurreservaat « la Grande Bruyère » :
comme suit : commune de Bernissart, 5e division (Blaton), section B, gemeente Bernissart, 5e afdeling (Blaton), sectie B, perceel nr.
parcelle n° 956pie. 956pie.

Art. 2.Le périmètre indicatif est repris en grisé sur la carte

Art. 2.De indicatieve perimeter wordt in het grijs voorgesteld op

suivante : volgende kaart :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.L'agent de l'administration régionale chargé de la gestion et

Art. 3.De ambtenaar van het Ministerie van het Waalse Gewest belast

de la surveillance de la réserve naturelle domaniale dirigée est met het beheer en het toezicht op het domaniale natuurreservaat is de
l'ingénieur, chef du cantonnement de la Division de la Nature et des ingenieur-houtvester van de Afdeling Natuur en Bossen van het
Forêts du ressort territorial concerné. betrokken ambtsgebied.

Art. 4.Par dérogation à l'article 11 de la loi sur la conservation de

Art. 4.In afwijking van artikel 11 van de wet op het natuurbehoud,

la nature, sont autorisés, sur proposition du comité de gestion worden, op voorstel van het ingestelde beheerscomité en na advies van
institué et après avis de la Commission consultative de gestion des de betrokken Adviescommissie voor het beheer van de domaniale
réserves naturelles domaniales concernée, tous les actes et travaux natuurreservaten, alle handelingen en werken toegestaan die de
favorisant la préservation des habitats ou des espèces représentés instandhouding van de aanwezige habitats of soorten alsook de
ainsi que l'amélioration de la qualité biologique du site. verbetering van de biologische kwaliteit van de site bevorderen.

Art. 5.Par dérogation à l'article 5 de l'arrêté ministériel relatif à

Art. 5.In afwijking van artikel 5 van het ministerieel besluit van 23

la surveillance, la police, et la circulation, en dehors des chemins oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en
ouverts à la circulation publique; il est permis aux personnes het verkeer in de staatsnatuurreservaten buiten de wegen die voor het
mandatées à cet effet de circuler à l'intérieur de la réserve et openbaar verkeer openstaan, mogen de daartoe gemachtigde personen
d'être porteur d'outils de coupe ou d'extraction. binnen het reservaat rondlopen en beschikken over kap- of
graafwerktuigen.

Art. 6.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses

Art. 6.De Minister bevoegd voor het Natuurbehoud is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 18 décembre 2003. Namen, 18 december 2003.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
^