Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 18/12/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée des "Rochers de Noirmont" à Dinant "
Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée des "Rochers de Noirmont" à Dinant Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Rochers de Noirmont" te Dinant
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
18 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de 18 DECEMBER 2003. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting
la réserve naturelle domaniale dirigée des "Rochers de Noirmont" à van het geleide domaniale natuurreservaat "Rochers de Noirmont" te
Dinant Dinant
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurreservaat, gewijzigd bij
modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985, 7 de decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985, 7 september 1989 en 6
septembre 1989 et 6 décembre 2001; december 2001;
Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende
relatif à la surveillance, la police et la circulation dans les reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de
réserves naturelles domaniales en dehors des chemins ouverts à la staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het openbaar verkeer
circulation publique notamment son article 2; openstaan, inzonderheid op artikel 2;
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud),
donné le 20 mai 2003; gegeven op 20 mei 2003;
Vu l'avis de la Députation permanente de la Province de Namur, donné Gelet op het advies van de Bestendige Deputatie van de Provincie
le 7 août 2003; Namen, gegeven op 7 augustus 2003;
Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de Overwegende dat gepaste maatgeregelen dienen te worden getroffen met
préservation et de gestion du site de grande valeur biologique des het oog op de instandhouding en het beheer van de site met een grote
"Rochers de Noirmont"; biologische waarde "Rochers de Noirmont";
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale des

"Rochers de Noirmont" les 2 ha 01 a 60 ca de terrains appartenant à la

Artikel 1.De aan het Waalse Gewest toebehorende 2 ha 01 a 60 ca

Région wallonne, figurés en grisé sur la carte ci-jointe et cadastrés terrein, in het grijs voorgesteld op bijgaand plan en gekadastreerd
als volgt, worden opgericht als domaniaal natuurreservaat "Rochers de
comme suit, commune de Dinant, 4e division (Bouvignes), section A, Noirmont" : gemeente Dinant, 4e afdeling (Bouvignes), afdeling A,
lieu-dit "Noirmont", parcelle 361a/2. plaatsnaam "Noirmont", perceel 361a/2.

Art. 2.L'Agent du Ministère de la Région wallonne chargé de la

Art. 2.De ambtenaar van het Ministerie van het Waalse Gewest belast

gestion de la Réserve naturelle domaniale est l'Ingénieur chef de met het beheer van het domaniale natuurreservaat is de
cantonnement de la Division de la Nature et des Forêts du ressort ingenieur-houtvester van de Afdeling Natuur en Bossen van het
territorial concerné. betrokken ambtsgebied.

Art. 3.Par dérogation à l'article 11, alinéa 2, de la loi sur la

Art. 3.In afwijking van artikel 11, tweede lid, van de wet op het

Conservation de la nature du 12 juillet 1973, sont autorisés dans les natuurbehoud van 12 juli 1973, worden alle handelingen en werken die
mesures de gestion tous les actes et travaux favorisant la diversité de biodiversiteit van de fauna en flora bevorderen, als
de la faune et de la flore. Sont également autorisés les travaux beheersmaatregel toegestaan. Tijdige werken aan de wanden van de
ponctuels de peignage sur la falaise dans le but d'éviter des chutes helling om die te zuiveren van losse stenen met het oog op het
de pierres intempestives. voorkomen van vallend gesteente, worden ook toegestaan.

Art. 4.En application de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975, la

Art. 4.Ter toepassing van het ministerieel besluit van 23 oktober

réserve naturelle domaniale dirigée des "Rochers de Noirmont" est 1975, wordt het geleide domaniale natuurreservaat "Rochers de
classée en zone C. Noirmont" ingedeeld als zone C.

Art. 5.Le Ministre ayant la conservation de la nature dans ses

Art. 5.De Minister voor natuurbehoud is belast met de uitvoering van

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Namur, le 18 décembre 2003 Namen, 18 december 2003.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
^