Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2001 créant l'Observatoire wallon de la Mobilité | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2001 tot oprichting van het Waalse Waarnemingscentrum voor de Mobiliteit |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS | WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER |
18 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 18 DECEMBER 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 6 décembre 2001 créant l'Observatoire wallon | het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2001 tot oprichting |
de la Mobilité | van het Waalse Waarnemingscentrum voor de Mobiliteit |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réforme institutionnelle, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; | instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu le décret du 4 décembre 2003 créant l'Institut wallon de | Gelet op het decreet van 4 december 2003 tot oprichting van het |
l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique; | "Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la |
Statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie, Toekomstverwachting en | |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 novembre 1998 fixant le cadre | Statistiek); Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 november 1998 tot |
organique du personnel du Ministre wallon de l'Equipement et des | vaststelling van de personeelsformatie van het Waals Ministerie van |
Transports; | Uitrusting en Vervoer; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 1999 relatif aux tâches | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 1999 |
auxiliaires ou spécifiques au Ministère de la Région wallonne et au | betreffende de bijkomende of specifieke taken van het Ministerie van |
Ministère wallon de l'Equipement et des Transports (article 7); | het Waalse Gewest en van het Waalse Ministerie van Uitrusting en |
Vervoer, inzonderheid op artikel 7; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2003 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Considérant l'avis du Conseil d'Etat, donné le 30 novembre 2001, en | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 30 november |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1o, des lois coordonnées sur | 2001, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1o, van de gecoördineerde |
le Conseil d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre-Président, du Ministre des Transports, | Op de voordracht van de Minister-President, de Minister van Vervoer, |
de la Mobilité et de l'Energie et du Ministre des Affaires intérieures | Mobiliteit en Energie en de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden |
et de la Fonction publique; | en Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Dans l'article 4, 2o, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.§ 1. In artikel 4, 2o, van het besluit van de Waalse |
wallon du 6 décembre 2001 portant création d'un Observatoire de la | regering van 6 december 2001 tot oprichting van het Waalse |
Mobilité, les termes "ainsi que du Service des Etudes et de la | Waarnemingscentrum voor de Mobiliteit worden de bewoordingen "en van |
Statistique" sont supprimés. | de Dienst Studies en Statistiek" geschrapt. |
§ 2. Dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre | § 2. In artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 6 |
2001 portant création d'un Observatoire de la Mobilité sont ajoutés | december 2001 tot oprichting van het Waalse Waarnemingscentrum voor de |
les mots : « 5o un représentant de chacune des Directions suivantes de | Mobiliteit worden de woorden toegevoegd : « 5o een vertegenwoordiger |
l'Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la | van elkeen der volgende directies van het « Institut wallon de |
Statistique : Direction de l'Observatoire de l'Emploi, Direction de | l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique » : Directie |
l'Evaluation et de la Prospective, Direction de la Statistique et de | Waarnemingscentrum Werkgelegenheid, Directie Evaluatie en |
l'Informatique. » | Toekomstverwachting, Directie Statistiek en Informatica. » |
Art. 2.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 |
Art. 2.In artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 6 |
décembre 2001 portant création d'un Observatoire de la Mobilité, le 2e | december 2001 tot oprichting van het Waalse Waarnemingscentrum voor de |
alinéa « Elle est intégrée au Secrétariat général du Ministère wallon | Mobiliteit wordt het tweede lid "Zij is opgenomen in het |
de l'Equipement et des Transports. » est supprimé. | secretariaat-generaal van het Waals Ministerie van Uitrusting en |
Vervoer" geschrapt. | |
Art. 3.Dans l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 |
Art. 3.In artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 6 |
décembre 2001 portant création d'un Observatoire de la Mobilité, le 3e | december 2001 tot oprichting van het Waalse Waarnemingscentrum voor de |
alinéa, in fine « Son secrétariat est assuré par les services du | Mobiliteit wordt in fine van het derde lid de wending "Zijn |
Conseil Economique et social de la Région wallonne » est remplacé par | secretariaat wordt waargenomen door de diensten van de |
Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest" vervangen door "Zijn | |
: « Son secrétariat est assuré par l'Institut wallon de l'Evaluation, | secretariaat wordt waargenomen door het « Institut wallon de |
de la Prospective et de la Statistique. » | l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique » (Waals |
Instituut voor Evaluatie, Toekomstverwachting en Statistiek)". | |
Art. 4.Le Ministre-Président, le Ministre des Transports, de la |
Art. 4.De Minister-President, de Minister van Vervoer, Mobiliteit en |
Mobilité et de l'Energie et le Ministre des Affaires intérieures et de | Energie en de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en |
la Fonction publique sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Ambtenarenzaken zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op datum van inwerkingtreding |
vigueur du décret du 4 décembre 2003 relatif à la création de | van het decreet van 4 december 2003 tot oprichting van het "Institut |
l'Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la | wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique" (Waals |
Statistique. | Instituut voor Evaluatie, Toekomstverwachting en Statistiek). |
Namur, le 18 décembre 2003. | Namen, 18 december 2003 |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Transports de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |