Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 18/12/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2001 créant l'Observatoire wallon de la Mobilité "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2001 créant l'Observatoire wallon de la Mobilité Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2001 tot oprichting van het Waalse Waarnemingscentrum voor de Mobiliteit
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER
18 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté 18 DECEMBER 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
du Gouvernement wallon du 6 décembre 2001 créant l'Observatoire wallon het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2001 tot oprichting
de la Mobilité van het Waalse Waarnemingscentrum voor de Mobiliteit
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réforme institutionnelle, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu le décret du 4 décembre 2003 créant l'Institut wallon de Gelet op het decreet van 4 december 2003 tot oprichting van het
l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique; "Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la
Statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie, Toekomstverwachting en
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 novembre 1998 fixant le cadre Statistiek); Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 november 1998 tot
organique du personnel du Ministre wallon de l'Equipement et des vaststelling van de personeelsformatie van het Waals Ministerie van
Transports; Uitrusting en Vervoer;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 1999 relatif aux tâches Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 1999
auxiliaires ou spécifiques au Ministère de la Région wallonne et au betreffende de bijkomende of specifieke taken van het Ministerie van
Ministère wallon de l'Equipement et des Transports (article 7); het Waalse Gewest en van het Waalse Ministerie van Uitrusting en
Vervoer, inzonderheid op artikel 7;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2003 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Considérant l'avis du Conseil d'Etat, donné le 30 novembre 2001, en Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 30 november
application de l'article 84, alinéa 1er, 1o, des lois coordonnées sur 2001, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1o, van de gecoördineerde
le Conseil d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre-Président, du Ministre des Transports, Op de voordracht van de Minister-President, de Minister van Vervoer,
de la Mobilité et de l'Energie et du Ministre des Affaires intérieures Mobiliteit en Energie en de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden
et de la Fonction publique; en Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Dans l'article 4, 2o, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.§ 1. In artikel 4, 2o, van het besluit van de Waalse

wallon du 6 décembre 2001 portant création d'un Observatoire de la regering van 6 december 2001 tot oprichting van het Waalse
Mobilité, les termes "ainsi que du Service des Etudes et de la Waarnemingscentrum voor de Mobiliteit worden de bewoordingen "en van
Statistique" sont supprimés. de Dienst Studies en Statistiek" geschrapt.
§ 2. Dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre § 2. In artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 6
2001 portant création d'un Observatoire de la Mobilité sont ajoutés december 2001 tot oprichting van het Waalse Waarnemingscentrum voor de
les mots : « 5o un représentant de chacune des Directions suivantes de Mobiliteit worden de woorden toegevoegd : « 5o een vertegenwoordiger
l'Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la van elkeen der volgende directies van het « Institut wallon de
Statistique : Direction de l'Observatoire de l'Emploi, Direction de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique » : Directie
l'Evaluation et de la Prospective, Direction de la Statistique et de Waarnemingscentrum Werkgelegenheid, Directie Evaluatie en
l'Informatique. » Toekomstverwachting, Directie Statistiek en Informatica. »

Art. 2.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6

Art. 2.In artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 6

décembre 2001 portant création d'un Observatoire de la Mobilité, le 2e december 2001 tot oprichting van het Waalse Waarnemingscentrum voor de
alinéa « Elle est intégrée au Secrétariat général du Ministère wallon Mobiliteit wordt het tweede lid "Zij is opgenomen in het
de l'Equipement et des Transports. » est supprimé. secretariaat-generaal van het Waals Ministerie van Uitrusting en
Vervoer" geschrapt.

Art. 3.Dans l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6

Art. 3.In artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 6

décembre 2001 portant création d'un Observatoire de la Mobilité, le 3e december 2001 tot oprichting van het Waalse Waarnemingscentrum voor de
alinéa, in fine « Son secrétariat est assuré par les services du Mobiliteit wordt in fine van het derde lid de wending "Zijn
Conseil Economique et social de la Région wallonne » est remplacé par secretariaat wordt waargenomen door de diensten van de
Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest" vervangen door "Zijn
: « Son secrétariat est assuré par l'Institut wallon de l'Evaluation, secretariaat wordt waargenomen door het « Institut wallon de
de la Prospective et de la Statistique. » l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique » (Waals
Instituut voor Evaluatie, Toekomstverwachting en Statistiek)".

Art. 4.Le Ministre-Président, le Ministre des Transports, de la

Art. 4.De Minister-President, de Minister van Vervoer, Mobiliteit en

Mobilité et de l'Energie et le Ministre des Affaires intérieures et de Energie en de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en
la Fonction publique sont chargés de l'exécution du présent arrêté. Ambtenarenzaken zijn belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op datum van inwerkingtreding

vigueur du décret du 4 décembre 2003 relatif à la création de van het decreet van 4 december 2003 tot oprichting van het "Institut
l'Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique" (Waals
Statistique. Instituut voor Evaluatie, Toekomstverwachting en Statistiek).
Namur, le 18 décembre 2003. Namen, 18 december 2003
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Transports de la Mobilité et de l'Energie, De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie,
J. DARAS J. DARAS
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
^