Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 18/12/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon fixant les délégations de pouvoir accordées au sein de l'Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique "
Arrêté du Gouvernement wallon fixant les délégations de pouvoir accordées au sein de l'Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de overdracht van bevoegdheden in het "Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique"
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
18 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les 18 DECEMBER 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling
délégations de pouvoir accordées au sein de l'Institut wallon de van de overdracht van bevoegdheden in het "Institut wallon de
l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique" (Waals Instituut
voor Evaluatie, Toekomstverwachting en statistiek)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 4 décembre 2003 créant l'Institut wallon de Gelet op het decreet van 4 december 2003 tot oprichting van het
l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique, notamment "Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la
Statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie, Toekomstverwachting en
l'article 14, § 3; Statistiek);
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 décembre 2003; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 december 2003;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2003; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 18
december 2003;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 18 décembre 2003; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 18 december 2003;
Sur la proposition du Ministre-Président; Op de voordracht van de Minister-President;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen
Article 1er . Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan

par : onder :
1o "le décret" : le décret du 4 décembre 2003 créant l'Institut wallon 1o "het decreet" : het decreet van 4 december 2003 tot oprichting van
de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique; het "Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la
Statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie, Toekomstverwachting en
2o "l'Institut" : l'Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective Statistiek); 2o "het Instituut" : het "Institut wallon de l'Evaluation, de la
et de la Statistique créé par l'article 8 du décret. Prospective et de la Statistique" opgericht bij artikel 8 van het

Art. 2.Les délégations de pouvoirs sont octroyées aux membres du

decreet.

Art. 2.De bevoegdheidsoverdrachten worden verleend aan de statutaire

personnel statutaire de l'Institut. personeelsleden van het Instituut.
Les délégations octroyées au titulaire d'une fonction le sont De bevoegdheidsoverdrachten aan de titularis van een ambt gelden
également au fonctionnaire chargé de cette fonction. eveneens voor de met dat ambt belaste ambtenaar.

Art. 3.En cas d'absence ou d'empêchement de l'administrateur général,

Art. 3.In geval van afwezigheid of verhindering van de

les délégations dont il est investi sont, à défaut de dispositions administrateur-generaal worden de bevoegdheden die hem opgedragen
worden, bij gebreke van andersluidende regelgevende bepalingen of
réglementaires contraires ou de dispositions particulières prises par bijzondere bepalingen getroffen door de titularis van het ambt, voor
le titulaire de la fonction, accordées pendant la durée de l'absence de duur van de afwezigheid of verhindering verleend aan de directeur
ou de l'empêchement, au directeur du service d'appui. van de ondersteunende dienst.
En cas d'absence ou d'empêchement du directeur du service d'appui, les In geval van afwezigheid of verhindering van de directeur van de
délégations dont il est investi ainsi que les délégations visées à ondersteunende dienst worden de bevoegdheden die hem opgedragen
l'alinéa 1er, sont, à défaut de dispositions réglementaires contraires worden, evenals de bevoegdheden bedoeld in het eerste lid, bij gebreke
van andersluidende regelgevende bepalingen of bijzondere bepalingen
ou de dispositions particulières prises par le titulaire de la getroffen door de titularis van het ambt, voor de duur van de
fonction, accordées pendant la durée de l'absence ou de l'empêchement, afwezigheid of de verhindering verleend aan de directeur of de
au directeur ou au directeur scientifique le plus ancien. wetenschappelijk directeur met de hoogste anciënniteit.

Art. 4.Le supérieur hiérarchique d'un fonctionnaire délégué peut,

Art. 4.De hiërarchische overste van een gemachtigd ambtenaar kan om

pour quelque cause que ce soit, exercer les délégations octroyées à ongeachte welke reden de bevoegdheden uitoefenen die bij dit besluit
celui-ci par le présent arrêté. Il ne peut toutefois substituer sa aan laatstgenoemde zijn verleend. Hij kan evenwel zijn beslissing niet
décision à celle qui aurait été prise et notifiée par le fonctionnaire in de plaats stellen van de beslissing die door de gemachtigd
délégué. ambtenaar getroffen en medegedeeld zou zijn.

Art. 5.Les montants prévus dans le présent arrêté couvrent la

Art. 5.De bedragen bepaald bij dit besluit dekken alle uitgaven en

totalité de la dépense et s'entendent taxe sur la valeur ajoutée non worden verstaan als de belasting op de toegevoegde waarde niet
comprise. inbegrepen.
Lorsqu'il s'agit de la souscription à un abonnement à une revue, à un Indien het een abonnement op een magazine, een periodiek tijdschrift
périodique ou à une banque de données ou lorsqu'il s'agit d'une of een gegevensbank betreft of indien het de huur betreft, dekt de
location, la dépense couvre le coût annuel de l'abonnement ou de la uitgave de jaarlijkse kostprijs van het abonnement of de huur, de
location à l'exclusion de la taxe sur la valeur ajoutée. belasting over de toegevoegde waarde uitgesloten.
CHAPITRE II. - Délégations en matière de personnel HOOFDSTUK II. - Bevoegdheidsoverdrachten in personeelsaangelegenheden

Art. 6.Délégation est accordée pour prendre les décisions relatives à

Art. 6.Volgende personen zijn gemachtigd om de beslissingen te

la matière des congés annuels de vacances, des congés exceptionnels et treffen inzake het jaarlijks vakantieverlof, uitzonderlijke en
de circonstances et des missions autres que les missions à l'étranger : omstandigheidsverloven en andere dienstopdrachten dan buitenlandse dienstopdrachten :
1o à l'administrateur général à l'égard des directeurs scientifiques 1o de administrateur-generaal ten opzichte van de wetenschappelijke
et des directeurs; directeurs of directeurs;
2o à chaque directeur scientifique ou directeur à l'égard du personnel 2o de wetenschappelijk directeur of de directeur ten opzichte van het
affecté au sein de sa direction. personeel dat zijn directie is toegewezen.

Art. 7.Délégation est accordée à l'administrateur général pour

Art. 7.De administrateur-generaal is gemachtigd om

octroyer des dispenses de service nécessitées par des circonstances de dienstvrijstellingen te verlenen wegens overmacht.
force majeure.

Art. 8.Délégation est accordée à l'administrateur général pour

Art. 8.De administrateur-generaal is gemachtigd om de beslissingen te

prendre les décisions relatives à : treffen in verband met :
1o l'octroi des congés parentaux et des congés pour suivre les cours 1o het verlenen van ouderschapsverloven en verloven om de cursussen te
de l'école de protection civile, remplir les prestations en temps de volgen van de school voor civiele bescherming, prestaties in
paix, accueillir un enfant en vue de son adoption ou d'une tutelle vredestijd te vervullen, een kind op te vangen met het oog op dienst
officieuse; adoptie of de pleegvoogdij;
2o la matière des accidents de travail et des maladies professionnelles; 2o de aangelegenheid beroepsongevallen en beroepsziekten;
3o la nomination à titre définitif des agents des niveaux 2+, 2, 3 et 3o de vaste benoeming van ambtenaren van de niveaus 2+, 2, 3 en 4;
4; 4o l'affectation des agents; 4o de toewijzing van de personeelsleden;
5o l'interruption de carrière professionnelle; 5o de beroepsloopbaanonderbreking;
6o la matière des congés pour des motifs impérieux d'ordre familial, pour permettre l'accomplissement d'un stage ou d'une période d'essai dans un service public ou la présentation d'une candidature aux élections législatives ou provinciales, pour accomplir des prestations au bénéfice des groupes politiques reconnus des assemblées législatives nationales, communautaires ou régionales ou au bénéfice des présidents de ces groupes, pour prestations réduites en cas de maladie ou d'infirmité, mise à la disposition du Roi, mission, mission syndicale, absence de longue durée justifiée par des raisons familiales, prestations réduites justifiées par des raisons sociales ou familiales ou pour convenance personnelle, pour suivre des cours en 6o de verloven om dwingende redenen van familiaal belang, om een stage of een proefperiode bij een overheidsdienst te kunnen voltooien of de kandidaatstelling voor parlements- of provincieraadsverkiezingen, om prestaties te kunnen vervullen ten voordele van een erkende politieke groep van een wetgevende vergadering van de federale Staat, een Gemeenschap of een Gewest, of bij de voorzitter van één van die groepen, wegens verminderde prestaties in geval van ziekte of gebrekkigheid, terbeschikkingstelling van de Koning, dienstopdracht, vakbondsdienstopdracht, afwezigheid van lange duur om familiale redenen, verminderde prestaties om maatschappelijke of familiale redenen of wegens persoonlijke aangelegenheid, om lessen te volgens
vue de parfaire la formation intellectuelle, morale ou sociale dans le voor de vervolmaking van de intellectuele, morale of maatschappelijke
cadre d'un congé de promotion sociale; vorming in het kader van een verlof voor sociale promotie;
7o la matière des congés politiques.

Art. 9.Délégation est accordée à l'administrateur général pour désigner, dans le cadre des affaires examinées par la chambre de recours, le fonctionnaire chargé de défendre la proposition contestée.

Art. 10.Délégation est accordée à l'administrateur général pour prononcer la mise en disponibilité pour maladie ou infirmité n'entraînant pas l'inaptitude définitive au service mais provoquant des absences dont la durée excède celle des congés pour maladie ou infirmité, ainsi que la mise en disponibilité pour convenance personnelle.

Art. 11.Délégation est accordée à l'administrateur général pour signer, en exécution des décisions du Gouvernement ou du Ministre

7o de politieke verloven.

Art. 9.De administrateur-generaal is gemachtigd om in het kader van de aangelegenheden die door de kamer van beroep behandeld worden, de ambtenaar aan te wijzen die belast wordt met het verdedigen van het betwiste voorstel.

Art. 10.De administrateur-generaal is gemachtigd om de indisponibiliteitsstelling wegens ziekte of gebrekkigheid die geen definitieve dienstongeschiktheid teweegbrengt, maar die resulteert in afwezigheden waarvan de duur die van de verloven wegens ziekte of gebrekkigheid overschrijdt, evenals de indisponibiliteitsstelling wegens persoonlijke aangelegenheid uit te spreken.

Art. 11.De administrateur-generaal is gemachtigd om ter uitvoering van de beslissingen van de regering of de daartoe gemachtigde minister

délégué à cette fin, les contrats de travail. de arbeidsovereenkomsten te tekenen.

Art. 12.Délégation est accordée à l'administrateur général pour

Art. 12.De administrateur-generaal is gemachtigd om overeenkomstig

prendre, en application de l'article 35 de la loi du 3 juillet 1978 artikel 35 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de
relative au contrat de travail, les décisions en matière de arbeidsovereenkomst de beslissingen te treffen inzake ontslag om
licenciement pour motif grave. ernstige reden.

Art. 13.Délégation est accordée à l'administrateur général pour

Art. 13.De administrateur-generaal is gemachtigd om de beslissingen

prendre les décisions relatives à la fixation et au paiement du te treffen in verband met de vaststelling en de betaling van de wedde
traitement des membres du personnel, en ce compris l'avancement de van de personeelsleden, met inbegrip van de weddeverhoging en de
traitement et l'allocation pour exercice de fonctions supérieures toelage voor het uitoefenen van een hoger ambt, evenals de betaling
ainsi que le paiement de prestations à titre exceptionnel. van prestaties om uitzonderlijke redenen.

Art. 14.Délégation est accordée à l'administrateur général pour

Art. 14.De administrateur-generaal is gemachtigd om de eedaflegging

recevoir les prestations de serment des agents des niveaux 2+, 2, 3, van de personeelsleden van de niveaus 2+, 2, 3 en 4 af te nemen.
et 4.

Art. 15.Délégation est accordée à l'administrateur général pour

Art. 15.De administrateur-generaal is gemachtigd om de beslissingen

prendre les décisions relatives à la matière des congés de maladie ou te treffen in verband met de verloven wegens ziekte of gebrekkigheid
infirmité hormis les suites à donner aux décisions d'inaptitude behalve de gevolgen van de beslissingen van lichamelijke
physique prises par le Service de Santé administratif. ongeschiktheid getroffen door de administratieve gezondheidsdienst.
CHAPITRE III. - Délégations en matière de dépenses HOOFDSTUK III. - Bevoegdheidsoverdrachten inzake uitgaven

Art. 16.Délégation est accordée aux titulaires des fonctions

Art. 16.De titularissen van hiernavolgende ambten zijn gemachtigd om

suivantes, jusqu'à concurrence des montants repris en regard de leur tot voor een bedrag dat recht tegenover hun graad afgedrukt is, de
grade, pour choisir le mode de passation de marché, engager la wijze van gunning van overheidsopdrachten te kiezen, de procedure in
procédure, arrêter le cahier spécial des charges, sélectionner les te stellen, het bestek vast te stellen, de kandidaten uit te kiezen,
evenals om in het kader van de activiteiten van het Instituut elke
candidats et attribuer le marché, ainsi que pour engager, approuver et uitgave die toerekenbaar is op de basisallocaties van de begroting van
ordonnancer, dans le cadre des activités de l'Institut, toute dépense het Instituut vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren, de
imputable sur les allocations de base du budget de l'Institut, à uitgaven met betrekking tot de buitenlandse dienstopdrachten
l'exception des dépenses relatives aux missions à l'étranger : uitgezonderd :
- administrateur général : euro 68.000; - administrateur-generaal : euro 68.000;
- directeur du service d'appui : euro 30.000. - directeur van de ondersteunende dienst : euro 30.000.
Art. 17 . En ce qui concerne les missions à l'étranger, délégation est

Art. 17.Wat betreft de buitenlandse dienstopdrachten is de

accordée à l'administrateur général pour engager, approuver et administrateur-generaal gemachtigd om vast te leggen, goed te keuren
ordonnancer : en te ordonnanceren :
1o les dépenses jusqu'à euro 5.000 relatives aux déplacements à 1o de uitgaven tot en met euro 5.000 met betrekking tot de
l'étranger des membres du personnel de l'Institut; buitenlandse reizen van de personeelsleden van het Instituut;
2o sur avis du directeur général de la Direction générale des 2o na advies van de directeur-generaal van het Directoraat-generaal
relations extérieures et après visas de l'administrateur général et du Buitenlandse Betrekkingen en na de visa van de administrateur-generaal
Ministre-Président et accord du Ministre des Relations en de Minister-President en instemming van de Minister bevoegd voor
internationales, les dépenses supérieures à euro 5.000 relatives aux Buitenlandse Betrekkingen, de uitgaven hoger dan euro 5.000 met
déplacements à l'étranger des membres du personnel de l'Institut. betrekking tot de buitenlandse reizen van de personeelsleden van het

Art. 18.L'administrateur général et les agents définitifs des niveaux

Instituut.

Art. 18.De administrateur-generaal en de vastbenoemde ambtenaren van

1, 2+ ou 2 désignés à cet effet par celui-ci sont habilités à niveau 1, 2+ of 2 die daartoe door laatstgenoemde aangewezen zijn,
hebben machtiging om de uitgaven vastgelegd door de primaire
approuver et ordonnancer les dépenses engagées par l'ordonnateur ordonnateur goed te keuren en te ordonnanceren ten laste van de
primaire à charge des crédits prévus au budget de l'Institut. kredieten uitgetrokken op de begroting van het Instituut.

Art. 19.L'administrateur général et les agents définitifs désignés à

Art. 19.De administrateur-generaal en de vastbenoemde ambtenaren van

cet effet par celui-ci sont habilités à ordonnancer, au profit de niveau 1, 2+ of 2 die daartoe door laatstgenoemde aangewezen zijn,
l'Institut, toute recette dans les matières relevant des compétences hebben machtiging om ten gunste van het instituut alle inkomsten te
de l'organisme. ordonnanceren in de aangelegenheden die onder de bevoegdheden van de

Art. 20.Par dérogation à l'article 2, alinéa 1er, et aussi longtemps

instelling vallen.

Art. 20.In afwijking van artikel 2, eerste lid, en zolang als de

que l'administrateur général n'a pas été désigné ni les directeurs administrateur-generaal noch de benoemde directeurs zijn aangewezen,
nommés, des délégations peuvent être accordées aux agents contractuels kunnen de contractuele personeelsleden die gelijkwaardige ambten
exerçant des fonctions équivalentes pour autant qu'ils aient prêté uitoefenen gemachtigd worden voorzover ze de eed hebben afgelegd in de
serment dans les termes fixés par l'article 2 du décret du 20 juillet bewoordingen vastgesteld bij artikel 2 van het decreet van 20 juli
1831. 1831.

Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2004.

Art. 21.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2004.

Namur, le 18 décembre 2003. Namen, 18 december 2003.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
^