Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 18/12/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 réglant la valorisation des prestations irrégulières et des prestations de garde et de rappel et l'octroi d'allocations relatives à des travaux spécifiques "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 réglant la valorisation des prestations irrégulières et des prestations de garde et de rappel et l'octroi d'allocations relatives à des travaux spécifiques Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot regeling van de valorisering van onregelmatige prestaties en van wacht- en terugroepingsprestaties en van de toekenning van toelagen betreffende specifieke werken
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
18 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 18 DECEMBER 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 réglant la artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot
valorisation des prestations irrégulières et des prestations de garde regeling van de valorisering van onregelmatige prestaties en van
et de rappel et l'octroi d'allocations relatives à des travaux wacht- en terugroepingsprestaties en van de toekenning van toelagen
spécifiques betreffende specifieke werken
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988; instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988;
Vu le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de Gelet op het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van
certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne; het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code Waalse Gewest ressorteren; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003
de la Fonction publique wallonne, notamment l'article 1er; houdende de Waalse Ambtenarencode, inzonderheid op artikel 1;
Vu le protocole n° 370 du Comité de secteur n° XVI, établi le 20 Gelet op het protocol nr. 370 van Sectorcomité nr. XVI, opgesteld op
décembre 2002; 20 december 2002;
Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering over het verzoek om
le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; adviesverlening door de Raad van State binnen een termijn van minder dan één maand;
Vu l'avis n° 35.186/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 juillet 2003, en Gelet op het advies nr. 35.186/2 van de Raad van State, gegeven op 15
application de l'article 84, § 1er, des lois coordonnées sur le mei 2003 overeenkomstig artikel 84, § 1, van de gecoördineerde wetten
Conseil d'Etat; op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.Artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse

wallon du 14 juin 2001 réglant la valorisation des prestations Regering van 14 juni 2001 tot regeling van de valorisering van
irrégulières et des prestations de garde et de rappel et l'octroi onregelmatige prestaties en van wacht- en terugroepingsprestaties en
d'allocations relatives à des travaux spécifiques est remplacé par le van de toekenning van toelagen betreffende specifieke werken wordt
texte suivant : vervangen door volgende tekst :
« Le présent arrêté est applicable aux agents et aux membres du « Dit besluit is van toepassing op de ambtenaren en contractuele
personeelsleden van de diensten van de Waalse Regering en de
personnel contractuel des services du Gouvernement wallon et des instellingen van openbaar nut onderworpen aan het het decreet van 22
organismes d'intérêt public soumis au décret du 22 janvier 1998 januari 1998 betreffende het statuut van het personeel van sommige
relatif au statut du personnel de certains organismes d'intérêt public instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren,
relevant de la Région wallonne, ci-après dénommés « agents », à hierna « personeelsleden » genaamd, de ambtenaren en contractuele
l'exception des agents et des membres du personnel contractuel personeelsleden die onder psychiatrische ziekenhuiscentra ressorteren
relevant des centres hospitaliers psychiatriques. » uitgezonderd. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

suit sa publication au Moniteur belge . volgend op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad .

Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 18 décembre 2003. Namen, 18 december 2003.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
^