Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 18/12/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991 portant agrément d'organismes certificateurs dans le cadre du décret du 7 septembre 1989 concernant l'attribution du label de qualité wallon, l'appellation d'origine wallonne et l'appellation d'origine locale "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991 portant agrément d'organismes certificateurs dans le cadre du décret du 7 septembre 1989 concernant l'attribution du label de qualité wallon, l'appellation d'origine wallonne et l'appellation d'origine locale Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991 tot erkenning van keuringsdiensten in het kader van het decreet van 7 september 1989 betreffende de toekenning van de Waalse kwaliteitslabel, de benaming van Waalse en plaatselijke herkomst
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
18 DECEMBRE 1997. Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de 18 DECEMBER 1997. Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991 portant agrément besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991 tot erkenning
d'organismes certificateurs dans le cadre du décret du 7 septembre van keuringsdiensten in het kader van het decreet van 7 september 1989
1989 concernant l'attribution du label de qualité wallon, betreffende de toekenning van de Waalse kwaliteitslabel, de benaming
l'appellation d'origine wallonne et l'appellation d'origine locale van Waalse en plaatselijke herkomst
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 7 septembre 1989 concernant l'attribution du label de Gelet op het decreet van 7 september 1989 betreffende de toekenning
qualité wallon, l'appellation d'origine wallonne et l'appellation van de Waalse kwaliteitslabel, de benaming van Waalse en plaatselijke
d'origine locale; herkomst;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991 portant Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991
agrément d'organismes certificateurs dans le cadre du décret du 7 tot erkenning van keuringsdiensten in het kader van het decreet van 7
septembre 1989 concernant l'attribution du label de qualité wallon, september 1989 betreffende de toekenning van de Waalse
l'appellation d'origine wallonne et l'appellation d'origine locale, kwaliteitslabel, de benaming van Waalse en plaatselijke herkomst,
notamment l'article 2; inzonderheid op artikel 2;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989 et 4 juillet 1989; augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant la nécessité de porter, sans délai, l'agrément des Overwegende dat de keuringsdiensten zo spoedig mogelijk erkend moeten
organismes certificateurs à une durée de dix ans afin d'assurer la worden voor een periode van tien jaar teneinde de voortzetting van de
continuité du service; dienst te verzekeren;
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement wallon, Op de voordracht van de Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en
et du Patrimoine, et du Ministre de l'Environnement, des Ressources Patrimonium en van de Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen
naturelles et de l'Agriculture, en Landbouw,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve

du 18 juillet 1991 portant agrément d'organismes certificateurs, les van 18 juli 1991 tot erkenning van keuringsdiensten worden de termen
mots « cinq ans » sont remplacés par les mots « dix ans ». "vijf jaar" vervangen door de termen "tien jaar".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le Ministre de l'Economie et le Ministre de l'Agriculture sont

Art. 3.De Minister van Economie en de Minister van Landbouw zijn,

chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 18 décembre 1997. Namen, 18 december 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie,
Commerce exrtérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw,
G. LUTGEN G. LUTGEN
^