Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 18/04/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juillet 2015 "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juillet 2015 Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2015
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
18 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 18 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van
compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de
Gouvernement, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse
juillet 2015 Regering van 23 juli 2015
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée notamment par les lois spéciales du 8 août 1988, du 5 mai instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei
1993, du 16 juillet 1993, du 13 juillet 2001, du 12 août 2003, du 19 1993,16 juli 1993, 13 juli 2001, 12 augustus 2003, 19 juli 2012 en 6
juillet 2012 et du 6 janvier 2014; januari 2014;
Vu le décret spécial du 12 juillet 1999 visant à augmenter le nombre Gelet op het bijzonder decreet van 12 juli 1999 tot opvoering van het
maximum de membres du Gouvernement; maximumaantal Regeringsleden;
Vu le décret du 11 avril 2014 relatif aux compétences de la Communauté Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de bevoegdheden van
française dont l'exercice est transféré à la Région wallonne et à la de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening aan het Waalse Gewest en
Commission communautaire française; aan de Franse Gemeenschapscommissie overgedragen wordt;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement, modifié par l'arrêté du regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzgid bij het
Gouvernement wallon du 23 juillet 2015; besluit van 23 januari 2015;
Sur proposition du Ministre-Président, Op de voordracht van de Minister-President,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22

Artikel 1.Artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 22

juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële
et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié par bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten,
l'arrêté du 23 juillet 2015, est complété avec un 10° rédigé comme gewijzigd bij het besluit van 23 juli 2015, wordt aangevuld met een
suit : 10°, luidend als volgt :
« 10 ° les infrastructures communales, provinciales, intercommunales « 10 de gemeentelijke, provinciale, intercommunale en
et privées d'éducation physique, de sports et de vie en plein air, privé-infrastructuren voor lichamelijke opvoeding, sport en
telles que visées à l'article 3, 1°, du décret. » openluchtleven zoals bedoeld in artikel 3, 1°, van het decreet. »

Art. 2.L'article 6 du même arrêté est modifié comme suit :

Art. 2.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :

1° l'alinéa 1er est remplacé par "Carlo Di Antonio, Ministre de 1° alinea 1 wordt vervangen door "Carlo Di Antonio, Minister van
l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en Vervoer en
Transports et du Bien-être animal est compétent pour :"; Dierenwelzijn, is bevoegd voor :"
2° le 7° est supprimé. Les 8°, 9°, 10°, 11° et 12° deviennent 7°, 8°, 2° nummer 7° vervalt. De nummers 8°, 9°, 10°, 11° en 12° worden 7°,
9°, 10° et 11°. 8°, 9°, 10° en 11°.

Art. 3.L'article 9 du même arrêté est modifié comme suit :

Art. 3.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :

1° l'alinéa 1er est remplacé par "René Collin, Ministre de 1° alinea 1 wordt vervangen door "René Collin, Minister van Landbouw,
l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens,
Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande Région, est afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, is
compétent pour :"; bevoegd voor :";
2° le 5° est supprimé. Les 6°, 7° et 8° deviennent les 5°, 6° et 7°; 2° nummer 5° vervalt. De nummers 6°, 7° en 8° worden 5°, 6° en 7°;
3° un 8° est inséré, rédigé comme suit : 3° er wordt een 8° ingevoegd, luidend als volgt :
« 8° les aéroports tels que visés à l'article 6, § 1er, X, 7° et 9°, « 8° de luchthavens, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, X, 7° en 9°, van
de la loi ainsi que leur équipement et leur exploitation. » de wet, alsook de uitrusting en exploitatie daarvan. »

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 5.Les Ministres sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de

wordt.

Art. 5.De Ministers zijn, elk wat hem betreft, belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 18 avril 2016. Namen, 18 april 2016.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Vice-Président et Ministre des Travaux publics, de la Santé, de De Vice-President en Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale
l'Action sociale et du Patrimoine, Actie en Erfgoed,
M. PREVOT M. PREVOT
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de De Vice-President en Minister van Economie, Industrie, Innovatie en
l'Innovation et du Numérique, Digitale Technologieën,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en
l'Energie, Energie,
P. FURLAN P. FURLAN
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en
Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, Vervoer en Dierenwelzijn,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Tewerkstelling en Vorming,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
C. LACROIX C. LACROIX
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme
Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote
Région, Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
^