Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 18/04/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon délimitant la deuxième zone du plan d'exposition au bruit de l'aéroport de Liège-Bierset "
Arrêté du Gouvernement wallon délimitant la deuxième zone du plan d'exposition au bruit de l'aéroport de Liège-Bierset Besluit van de Waalse Regering tot afbakening van de tweede zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven van Luik-Bierset
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER
18 AVRIL 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon délimitant la deuxième 18 APRIL 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot afbakening van de
zone du plan d'exposition au bruit de l'aéroport de Liège-Bierset tweede zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van
(zone B) de luchthaven van Luik-Bierset (zone B)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 6, § 1er, II et X, modifiée par les lois spéciales instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, II en X, gewijzigd bij
du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; de bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1;
Vu la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit, Gelet op de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de
geluidshinder, gewijzigd bij het decreet van 1 april 1999,
modifiée par le décret du 1er avril 1999 insérant un article 1er bis , inzonderheid op artikel 1bis , gewijzigd bij de decreten van 8 juni en
lui-même modifié par les décrets des 8 juin et 25 octobre 2001; 25 oktober 2001;
Vu le décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation Gelet op het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de
des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne, modifié uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en
par le décret du 8 juin 2001; vliegvelden, gewijzigd bij het decreet van 8 juni 2001;
Vu l'accord-cadre du 20 juillet 2000 portant sur les conditions de Gelet op de kaderovereenkomst van 20 juli 2000 over de voorwaarden
développement des aéroports relevant de la Région wallonne; m.b.t. de ontwikkeling van de luchthavens van het Waalse Gewest;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 avril 2002 délimitant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 april 2002 tot
première zone (zone A) du plan d'exposition au bruit de l'aéroport de Liège-Bierset; afbakening van de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan
Considérant qu'il convient, au terme du présent arrêté, de délimiter geluidshinder van de luchthaven van Luik-Bierset (zone A);
sans délai la deuxième zone du plan d'exposition au bruit de Overwegende dat overeenkomstig dit besluit de tweede zone van het plan
l'aéroport de Liège-Bierset, dite "zone B"; qu'en effet, en raison des m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven van
nuisances sonores dans cette zone, la protection des habitants Luik-Bierset, met name de "zone B", zo spoedig mogelijk door de
constitue un objectif prioritaire en matière d'environnement et de santé publique; Regering afgebakend moet worden; dat wegens de geluidshinder in deze
Considérant que ladite zone est formée par le périmètre réunissant les zone de bescherming van de bevolking inderdaad een prioritaire
points où selon les procédés de mesurage par simulation établie en doelstelling inzake leefmilieu en volksgezondheid is;
fonction du tracé des trajectoires de décollage et d'atterrissage des
aéronefs civils utilisant l'aéroport de Liège-Bierset, se constate une Overwegende dat deze zone afgebakend moet worden door de omtrek die de
nuisance sonore continue égale ou supérieure à Ldn 65 dB (A) et punten verenigt, waar een geluidsoverlast van Ld.n. 65 dB (A) of meer
inférieure à 70 dB (A); Considérant que le calcul du Ldn doit prendre en compte non seulement les facteurs définis par le décret du 1er avril 1999, tels qu'ils sont fournis par la situation présente de l'exploitation mais aussi tels qu'ils résultent de l'anticipation des mêmes facteurs en considération d'un développement à long terme de l'aéroport, soit à 20 ans; Considérant que pour satisfaire à une telle anticipation, un nombre de mouvements, atterrissages ou décollages, s'effectuant toutes les trois minutes, vingt-quatre heures sur vingt-quatre, chaque jour de l'année est intégré dans les calculs; Considérant que ces chiffres supposent chaque jour quatre cent quatre-vingt mouvements dont cent quatre-vingt de nuit; que seuls sont considérés des avions classés chapitre III, conformément au prescrit de la directive européenne et de l'arrêté du Gouvernement wallon fixant les restrictions de décollage et d'atterrissage sur les en kleiner dan 70 dB (A) wordt vastgesteld volgens de meetprocessen door simulatie bepaald naar gelang van het tracé van de opstijgings- en landingsbanen van de burgerlijke luchtvaartuigen die de luchthaven van Luik-Bierset gebruiken; Overwegende dat de berekening van Ld.n. rekening moet houden met de factoren bedoeld in het decreet van 1 april 1999 zoals ze voortvloeien uit de huidige toestand van de exploitatie maar ook uit de anticipatie van dezelfde factoren met het oog op een verzadiging van de ontwikkelingsmogelijkheden van de luchthaven op lange termijn, namelijk over een periode van twintig jaar; Overwegende dat om aan een dergelijke aanticipatie te voldoen, een aantal bewegingen, landingen of opstijgingen, die elke dag van het jaar om de drie minuten dag en nacht plaatsvinden, voor de berekening in aanmerking moeten worden genomen; Overwegende dat deze cijfers dagelijks vierhonderd vierentachtig bewegingen, waaronder honderd vierentachtig 's nachts, veronderstellen; dat alleen de in hoofdstuk III bedoelde vliegtuigen zoals bepaald in de Europese richtlijn en in het besluit van de Waalse Regering tot beperking van de opstijgingen en landingen op de
aéroports relevant de la Région wallonne; que ces chiffres supposent luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren, in aanmerking
worden genomen; dat deze cijfers ten slotte een verkeer
enfin un trafic essentiellement assuré par des avions moyens porteurs veronderstellen dat voornamelijk het feit is van middelgrote
et quelques gros porteurs du type B 747, A 300 et B 737; vliegtuigen en enkele jumbojets van het type B 747, A 300 en B 737;
Considérant que le plan d'exposition au bruit de l'aéroport de Overwegende dat het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van
Liège-Bierset intègre 8 % de vols inversés ainsi que de manière de luchthaven van Luik-Bierset zowel rekening hout met 8 % van
vluchten in de tegenovergestelde richting als met de in het
anticipée, l'allongement projeté de la piste; vooruitzicht gestelde verlenging van de baan;
Considérant que le plan d'exposition au bruit définit un quota de Overwegende dat het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder een
bruit maximum par rapport à l'exploitation globale de l'aéroport; maximum geluidspercentage in verhouding tot de gehele exploitatie van
de luchthaven bepaalt;
Considérant qu'un réseau permanent de mesures de bruit est mis en Overwegende dat in een permanent net voor de meting van het geluid
place. Que ce réseau permet notamment le contrôle de la stabilité des wordt voorzien. Dat dit net met name de controle op de stabiliteit van
périmètres constituant l'ensemble du plan d'exposition au bruit; de omtrekken die het geheel van het plan m.b.t. de blootstelling aan
Considérant qu'il convient de charger le Ministre qui a la gestion des geluidshinder vormen, mogelijk maakt; Overwegende dat de Minister tot wiens bevoegdheden het
aéroports dans ses attributions, d'adopter toutes mesures Luchthavenbeheer behoort, alle bijkomende maatregelen die nodig zijn
complémentaires nécessaires pour l'exécution du présent arrêté; voor de uitvoering van dit besluit, moet goedkeuren;
Sur proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en
et des Technologies nouvelles, Nieuwe Technologieën,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La zone B du plan d'exposition au bruit de l'aéroport de

Artikel 1.De zone B van het plan m.b.t. de blootstelling aan

Liège-Bierset est comprise entre les liserés bleu et vert repris sur geluidshinder van de luchthaven van Luik-Bierset is afgebakend door
les cartes au 1/15.000 annexées au présent arrêté. Ces cartes peuvent middel van een blauw-groene rand op de bij dit besluit gevoegde
être consultées auprès des administrations communales de kaarten (schaal 1 : 15 000). Deze kaarten liggen ter inzage bij de
Grâce-Hollogne, Ans, Flémalle, Juprelle, Awans, gemeentebesturen van Grâce-Hollogne, Ans, Flémalle, Juprelle, Awans,
Saint-Georges-sur-Meuse et Verlaine et de l'organisme désigné par le Saint-Georges-sur-Meuse en Verlaine en bij de instelling aangewezen
Gouvernement dans le cadre de l'information aux riverains de door de Regering in het kader van de informatie voor de omwoners.
l'aéroport de Liège-Bierset.

Art. 2.L'arrêté du 20 décembre 2000 délimitant la deuxième zone du

Art. 2.Het besluit van 20 december 2000 tot afbakening van de tweede

plan d'exposition au bruit de l'aéroport de Liège-Bierset (zone B) est zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de
abrogé. luchthaven van Bierset (zone B) wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Le Ministre qui a la gestion des aéroports dans ses

Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheden het Beheer van Luchthavens

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté et à cette behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit en daartoe met
fin, notamment d'adopter toutes mesures complémentaires. het goedkeuren van alle bijkomende maatregelen.
Namur, le 18 avril 2002. Namen, 18 april 2002.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën,
S. KUBLA S. KUBLA
^