Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 17/03/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article 183 du Code wallon du logement "
Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article 183 du Code wallon du logement Besluit van de Waalse Regering houdende uitvoering van artikel 183 van de Huisvestingscode
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
17 MARS 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de 17 MAART 1999. - Besluit van de Waalse Regering houdende uitvoering
l'article 183 du Code wallon du logement van artikel 183 van de Huisvestingscode
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Code wallon du Logement, institué par le décret du 29 octobre Gelet op de Waalse Huisvestingscode, ingevoerd bij het decreet van 29
1998; oktober 1998;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er; Vu l'avis de l'Inspection des Finances; Vu l'accord du Ministre du Budget; Vu l'urgence motivée par l'entrée en vigueur le 1er mars 1999 du Code wallon du Logement, qui impose que les arrêtés d'exécution de l'ancien Code du Logement soient adaptés au plus tôt aux nouvelles dispositions décrétales; Considérant que la sécurité juridique et la continuité des services recommandent l'adoption urgente des dispositions d'exécution du Code; Sur la proposition du Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation et du Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, Arrête :

Article 1er.Dans la limite des crédits inscrits à cette fin au budget

1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gegrond op de inwerkingtreding van de Waalse Huisvestingscode op 1 maart 1999, waarbij de uitvoeringsbesluiten van de voormalige Huisvestingscode vóór deze datum verplicht aangepast moeten worden aan de nieuwe decretale bepalingen; Overwegende dat de bepalingen van de Code omwille van de rechtszekerheid en de continuïteit van de diensten bijgevolg dringend aangenomen moeten worden; Op de voordracht van de Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, en van de Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, Besluit :

Artikel 1.Binnen de perken van de daartoe op de begroting van het Gewest uitgetrokken kredieten verleent de Minister van Huisvesting een

de la Région, le Ministre du Logement octroie au Fonds du Logement des kapitaalpremie aan het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de
Familles nombreuses de Wallonie une prime en capital destinée à Wallonie" (Waals Woningfonds van de Grote Gezinnen) voor de
financer ses missions d'utilité publique au sens de l'article 179 du Code wallon du Logement. financiering van de opdrachten van openbaar nut in de zin van artikel 179 van de Waalse Huisvestingscode.

Art. 2.La Région wallonne garantit, à l'égard de leurs souscripteurs,

Art. 2.Het Waalse Gewest verleent de inschrijvers zijn waarborg van

la bonne fin des emprunts que le Fonds du Logement des Familles honorering voor de leningen die door het "Fonds du Logement des
nombreuses de Wallonie est autorisé à émettre, dans les limites fixées Familles nombreuses de Wallonie" uitgegeven kunnen worden binnen de
par le Gouvernement wallon. door de Waalse Regering bepaalde perken. Het bedrag en de voorwaarden
Le montant et les modalités de ces emprunts sont approuvés par le omtrent deze leningen worden door de Minister van Begroting en
Ministre du Budget et des Finances. Financiën goedgekeurd.

Art. 3.§ 1er. La prime en capital, calculée en fonction du niveau

Art. 3.§ 1. De kapitaalpremie die naar gelang van de totaalomvang van

total d'activités autorisé, comporte deux parties : de toegelaten activiteiten berekend wordt, bestaat uit twee delen :
1° une dotation à titre principal, équivalente à la somme en 20 ans 1° een hoofdgelddotatie die gelijk is aan de over 20 jaar opgetelde
des subsides-intérêts pris en charge par la Région et actualisés au rentesubsidies die ten laste van het Gewest vallen en aangepast worden
taux de référence, à savoir le taux de financement à long terme, des tegen de basisrentevoet, namelijk de rentevoet van financiering op
pouvoirs publics. lange termijn, van de overheid.
L'intervention de la Région couvre la différence entre les intérêts De tegemoetkoming van het Gewest dekt het verschil tussen de aan de
dus aux souscripteurs sur base du taux de référence pris en inschrijvers verschuldigde rente op grond van de basisrentevoet die in
considération lors du calcul de la prime en capital et la quote-part aanmerking komt voor de berekening van de kapitaalpremie en het
d'intérêts mise à charge du Fonds du Logement des Familles nombreuses intrestaandeel dat door het "Fonds du Logement des Familles nombreuses
de Wallonie en fonction des taux d'intérêt débiteurs à long terme de de Wallonie" wordt gedekt naar gelang van de debetrente op lange
ses prêts. L'amortissement des emprunts s'opère par annuités termijn van zijn leningen. De aflossing van de leningen wordt d.m.v.
constantes; vaste annuïteiten verricht;
2° une dotation à titre supplémentaire, destinée à couvrir le risque 2° een aanvullende gelddotatie om het risico verbonden aan de
de modification du taux de référence. Cette dotation correspond à la wijziging van de basisrentevoet te dekken. Deze dotatie is de som van
somme des écarts actualisés au taux de rendement net des placements de de aangepaste verschillen tegen het netto-opbrengstrentevoet van de
trésorerie et calculés sur base du taux d'intérêt au moment de la thesauriebeleggingen, en die berekend zijn op grond van de bij het
souscription de l'emprunt et du taux d'intérêt présumé lors des aangaan van de lening geldende rentevoet en van de bij de
révisions quinquennales. vijfjaarlijkse herzieningen veronderstelde rentevoet.
§ 2. La prime en capital inscrite au budget de la Région wallonne est § 2. De op de begroting van het Waalse Gewest uitgetrokken
liquidée au Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie sur kapitaalpremie wordt aan het "Fonds du Logement des Familles
la base de déclarations de créance mensuelles établies par lui et nombreuses de Wallonie" uitbetaald op grond van door dit Fonds
maandelijks opgemaakte aangiften van schuldvordering die met het visum
visées par les commissaires du Gouvernement. Ces déclarations de van de commissarissen van de Regering worden voorzien. In deze
créance reprennent l'état d'avancement des engagements souscrits par aangiften van schuldvordering staat de stand van de verbintenissen
le Fonds à l'égard des tiers. vermeld die ten opzichte van derden door het Fonds worden aangegaan.

Art. 4.Dans les écritures du Fonds du Logement des Familles

Art. 4.In de geschriften van het "Fonds du Logement des Familles

nombreuses de Wallonie, le produit des emprunts visés à l'article 2 et nombreuses de Wallonie" worden de opbrengst van de in artikel 2
la prime en capital visée à l'article 3, sont portés à un compte bedoelde leningen en de in artikel 3 bedoelde kapitaalpremie
distinct. Les prêts et les opérations d'aide locative effectués au afzonderlijk aangerekend. De leningen en de verrichtingen voor
moyen de ces capitaux font l'objet d'une comptabilité distincte. huurtegemoetkomingen worden afzonderlijk geboekt.
Le Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie est tenu de Het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" mag niet
ne pas consacrer à la réserve pour amortissement de créances douteuses
une somme supérieure à 0,30 p.c. du montant dû par les débiteurs hypothécaires au 31 décembre de l'exercice, sauf autorisation expresse et conjointe du Ministre du Budget et du Ministre du Logement. Les bénéfices réalisés dans ce cadre doivent rester dans ce compte. Ils sont versés à une réserve dont l'utilisation est réglée conjointement, sur avis du Fonds, par le Ministre du Budget et le Ministre du Logement. L'utilisation de la prime en capital fait l'objet d'une justification annexée aux comptes annuels du Fonds.

Art. 5.Les dispositions du présent arrêté s'appliquent aux emprunts émis à partir de l'exercice 1999.

meer dan 0,30 % van het op 31 december van het boekjaar door de hypotheekschuldenaars verschuldigd bedrag besteden aan de reserve voor de afschrijving van dubieuze vorderingen, behalve uitdrukkelijke en gezamenlijke machtiging van de Minister van Begroting en van de Minister van Huisvesting. De in dit kader gemaakte winsten moeten binnen deze rekening blijven. Zij worden op een reserve gestort waarvan het gebruik na advies van het Fonds gezamenlijk door de Minister van Begroting en de Minister van Huisvesting geregeld wordt. De aanwending van de kapitaalpremie wordt gestaafd d.m.v. een bewijsstuk dat bij de jaarrekening van het Fonds gevoegd wordt.

Art. 5.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de leningen die vanaf het boekjaar 1999 worden uitgegeven.

Art. 6.Le Ministre du Budget et le Ministre du Logement sont chargés,

Art. 6.De Minister van Begroting en de Minister van Huisvesting zijn,

chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 17 mars 1999. Namen, 17 maart 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E, du Tourisme et belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en
du Patrimoine, Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid,
W. TAMINIAUX W. TAMINIAUX
^