← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de contenu du rapport sur les incidences environnementales relatif à la révision du schéma de développement du territoire "
Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de contenu du rapport sur les incidences environnementales relatif à la révision du schéma de développement du territoire | Besluit van de Waalse Regering tot aanneming van de ontwerp-inhoud van het milieueffectrapport voor de herziening van het ruimtelijk ontwikkelingsplan |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 17 JUIN 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de contenu du rapport sur les incidences environnementales relatif à la révision du schéma de développement du territoire Le Gouvernement wallon, Vu le Code du Développement Territorial, les articles D.II.3 § 1er, 3ème alinéa, et D.VIII.33; | WAALSE OVERHEIDSDIENST 17 JUNI 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot aanneming van de ontwerp-inhoud van het milieueffectrapport voor de herziening van het ruimtelijk ontwikkelingsplan De Waalse Regering, Gelet op het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling, de artikelen D.II.3, § 1, derde lid, en D.VIII.33 ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019 tot |
règlement du fonctionnement du Gouvernement wallon, modifié par | regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij het besluit van |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 octobre 2021; | de Waalse Regering van 7 oktober 2021; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 janvier 2022 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 januari 2022 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu le schéma de développement de l'espace régional adopté par le | Gelet op het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan, aangenomen door |
Gouvernement wallon le 27 mai 1999; | de Waalse Regering op 27 mei 1999; |
Considérant que le CoDT, en son article D.II.58, établit que le schéma | Overwegende dat het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling in artikel |
de développement de l'espace régional en vigueur avant la date | D.II.58 stelt dat het op de datum van inwerkingtreding van het Wetboek |
d'entrée en vigueur du Code devient le schéma de développement du | vigerende gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan het ruimtelijk |
territoire (SDT) et est soumis aux dispositions y relatives; | ontwikkelingsplan (SDT) wordt en aan de desbetreffende bepalingen |
Considérant que le Gouvernement a retiré, le 9 février 2022, l'arrêté | wordt onderworpen; Overwegende dat de Regering op 9 februari 2022 het besluit van de |
du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 adoptant la révision du schéma | Waalse Regering van 16 mei 2019 tot aanneming van de herziening van |
de développement du territoire adopté par le Gouvernement wallon le 27 mai 1999; | het ruimtelijk ontwikkelingsplan aangenomen door de Waalse Regering op 27 mei 1999, heeft ingetrokken; |
Considérant que le Gouvernement wallon a pris acte le 9 février 2022 | Overwegende dat de Waalse Regering op 9 februari 2022, door te |
du principe de la réfection de l'arrêté retiré en décidant | besluiten de herziening van het ruimtelijk ontwikkelingsplan te |
d'actualiser la révision du schéma de développement du territoire; | actualiseren, nota heeft genomen van het beginsel van de herziening |
van het ingetrokken besluit; | |
Considérant qu'en vue de son adoption par le Gouvernement, | Overwegende dat, met het oog op de aanneming ervan door de Regering, |
l'actualisation du SDT adopté le 16 mai 2019 ne remet pas en cause les | de op 16 mei 2019 aangenomen actualisering van het ruimtelijk |
ontwikkelingsplan geen afbreuk doet aan de 20 doelstellingen die de | |
20 objectifs adoptés par le Gouvernement wallon le 8 juin 2017; | Waalse Regering op 8 juni 2017 heeft aangenomen; |
Considérant que cette actualisation pourra se baser sur l'ensemble des | Overwegende dat deze actualisering gebaseerd zou kunnen worden op alle |
documenten die reeds zijn opgesteld in het kader van de herziening van | |
documents déjà établis dans le cadre de la révision du SDT de 2019 | het ruimtelijk ontwikkelingsplan in 2019 en op een actualisering van |
ainsi que sur une actualisation de l'analyse contextuelle; | de contextuele analyse; |
Considérant que l'analyse contextuelle a été actualisée en février 2022 par la CPDT; | Overwegende dat de contextuele analyse in februari 2022 door de |
Considérant que le Gouvernement wallon a adopté le projet de contenu | Permanente Conferentie van de ruimtelijke ontwikkeling geactualiseerd is; |
Overwegende dat de Waalse Regering de ontwerp-inhoud van het | |
du rapport sur les incidences environnementales le 31 mars 2022; | milieueffectrapport op 31 maart 2022 heeft aangenomen; |
Considérant que le Ministre de l'aménagement du territoire a soumis le | Overwegende dat de Minister van Ruimtelijke Ordening de ontwerp-inhoud |
projet de contenu du rapport sur les incidences environnementales | van het milieueffectrapport en het ruimtelijk ontwikkelingsplan ter |
ainsi que le schéma de développement du territoire à l'avis : | advies heeft voorgelegd van; |
- du pôle « Environnement »; | - de Beleidsgroep "Leefmilieu"; |
- du pôle « Aménagement du territoire »; | - de Beleidsgroep "Ruimtelijke Ordening"; |
- de la Région flamande; | - het Vlaams Gewest ; |
- de la Région de Bruxelles-Capitale; | - het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ; |
- de la Communauté germanophone; | - de Duitstalige Gemeenschap; |
- de la Région Grand-Est (République française); | - de "Région Grand-Est" (Franse Republiek) ; |
- de la Région des Hauts-de-France (République française); | - de "Région des Hauts-de-France" (Franse Republiek); |
- du Land de Rhénanie-Palatinat (République fédérale d'Allemagne); | - het Land Rijnland-Palts (Duitse Bondsrepubliek); |
- du Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie (République fédérale d'Allemagne); - de la Province de Limbourg (Royaume des Pays-Bas); - du Grand-Duché de Luxembourg; Considérant que les pôles « Environnement » et « Aménagement du territoire » ont transmis leur avis dans le délai de trente jours impartis par le Code du Développement Territorial; Considérant que les autorités compétentes des régions et pays voisins n'ont pas remis d'avis dans le délai de trente jours impartis par le Code du Développement Territorial; Considérant que, dans son avis du 12 mai 2022 (ENV.22.58.AV), le pôle « Environnement » estime que le projet de contenu s'inscrit dans le contenu minimum fixé par la législation (art. D.VIII.33, § 4, du Code du Développement territorial) et détaille un certain nombre d'attentes sur l'ampleur et la précision des informations qu'il souhaite voir analysées par l'auteur du rapport sur les incidences environnementales; Considérant que le pôle « Environnement » mentionne les attentes générales et spécifiques suivantes de la part du rapport sur les incidences environnementales : - il doit permettre de se prononcer sur le niveau des impacts environnementaux liés à la mise en oeuvre du schéma; - il doit pouvoir se lire indépendamment du projet de SDT; - le processus d'évaluation doit être interactif et itératif; - il doit être rédigé par un bureau d'étude spécialisé; | - het Land Noordrijn-Westfalen (Duitse Bondsrepubliek); - de provincie Limburg (Koninkrijk der Nederlanden); - het Groothertogdom Luxemburg ; Overwegende dat de Beleidsgroep "Leefmilieu" en de Beleidsgroep "Ruimtelijke Ordening" hun advies hebben ingediend binnen een termijn van dertig dagen, zoals opgelegd bij het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling; Overwegende dat de bevoegde overheden van de naburige regio's en landen geen advies hebben ingediend binnen een termijn van dertig dagen, zoals opgelegd bij het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling; Overwegende dat de beleidsgroep "Leefmilieu" in zijn advies van 12 mei 2022 (ENV.22.58.AV) van oordeel is dat de ontwerp-inhoud in overeenstemming is met de door de wetgeving vastgestelde minimuminhoud (art. D.VIII.33, § 4, van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling) en een aantal verwachtingen formuleert met betrekking tot de omvang en de nauwkeurigheid van de informatie die zij door de opsteller van het milieueffectrapport geanalyseerd wenst te zien; Overwegende dat de beleidsgroep "Leefmilieu" de volgende algemene en specifieke verwachtingen van het milieu-effectrapport vermeldt: - het moet het mogelijk maken zich uit te spreken over de omvang van de milieueffecten die met de uitvoering van het plan samenhangen; - het moet onafhankelijk van het ontwerp van ruimtelijk ontwikkelingsplan worden gelezen; - het beoordelingsproces moet interactief en iteratief zijn; - het moet worden geschreven door een gespecialiseerd adviesbureau; - het moet positieve feedback over de ontwikkeling van het ontwerp van ruimtelijk ontwikkelingsplan mogelijk maken; |
- il doit permettre d'émaner des retombées positives sur l'élaboration | - het moet gebaseerd zijn op het beginsel van goed bestuur, met |
du projet de SDT; - il doit s'inscrire dans un principe de bonne gouvernance dans le respect des temps nécessaires à la consultation et à l'évaluation; Considérant que le Gouvernement wallon partage ces attentes; qu'il a décidé d'opérer l'évaluation du projet de SDT par un auteur agréé; que le processus d'élaboration se déroule de manière simultanée et en synergie; que la réponse à ces attentes ne demande pas d'adaptation du contenu du rapport sur les incidences environnementales; Considérant que le pôle « Environnement » apporte dans son avis une série de précisions pour chaque point du contenu prévu par la législation; que ces précisions visent notamment : - au niveau du résumé du contenu du schéma, expliquer les liens entre les objectifs du schéma et les objectifs pertinents des plans et programmes pertinents; - au niveau de la situation socio-économique et environnementales, présenter les grandes tendances et caractéristiques du territoire mais aussi les impacts issus de l'extérieur permettant d'expliquer cette situation; | inachtneming van de tijd die nodig is voor overleg en evaluatie; Overwegende dat de Waalse Regering deze verwachtingen deelt; dat zij besloten heeft het ontwerp van ruimtelijk ontwikkelingsplan door een erkende auteur te laten beoordelen; dat het voorbereidingsproces gelijktijdig en in synergie plaatsvindt; dat het beantwoorden van deze verwachtingen geen aanpassing van de inhoud van het milieueffectrapport vereist; Overwegende dat beleidsgroep "Leefmilieu" in zijn advies een reeks verduidelijkingen geeft voor elk punt van de inhoud waarin de wetgeving voorziet; dat deze verduidelijkingen met name de volgende aspecten beogen: - op het niveau van de samenvatting van de inhoud van het plan, de verbanden tussen de doelstellingen van het plan en de relevante doelstellingen van de desbetreffende plannen en programma's toelichten; - op het niveau van de sociaal-economische en milieusituatie, om de belangrijkste tendensen en kenmerken van het grondgebied weergeven, maar ook de externe effecten die deze situatie verklaren; |
- au niveau des objectifs de protection de l'environnement pertinents, | - op het niveau van de relevante milieubeschermingsdoelstellingen de |
expliquer le choix des objectifs retenus; | keuze van de gekozen doelstellingen toelichten; |
- au niveau de l'évaluation des incidences, présenter les incidences | - op het niveau van de effectbeoordeling de effecten van de |
des mesures sur les différentes thématiques environnementales y | maatregelen op de verschillende milieuaspecten, waaronder huisvesting, |
compris sur le logement; | presenteren; |
- au niveau des mesures de compensation, détailler les mesures | - op het niveau van de compensatiemaatregelen, de corrigerende of |
correctrices ou amplificatrices; | versterkende maatregelen gedetailleerd beschrijven; |
- au niveau des alternatives, tenter d'identifier le scénario idéal; | - op het niveau van de alternatieven, proberen het ideale scenario vast te stellen; |
- au niveau de la description de la méthode et des limites de | - in de beschrijving van de methode en de grenzen van de beoordeling, |
l'évaluation, détailler la procédure appliquée à l'élaboration du | de bij de opstelling van het plan gevolgde procedure gedetailleerd |
schéma et montrer la prise en compte des remarques formulées par le RIE; - au niveau des mesures de suivi, définir les indicateurs ou les mesures de suivi tant globaux que particuliers ainsi que privilégier les mesures faciles à mettre en oeuvre; - au niveau du résumé non technique, présenter à un large public les points forts du schéma; Considérant que le Gouvernement wallon partage cette analyse et décide de détailler le contenu définitif du rapport sur les incidences environnementales sur ces points; Considérant que le pôle « Environnement » détaille dans son avis l'importance que revête l'évaluation environnementale en renvoyant au prescrit du Code de l'Environnement; Considérant que l'évaluation du schéma de développement du territoire est régie par le Code du Développement territorial; que cette évaluation revête les mêmes objectifs; qu'il n'y a néanmoins pas lieu d'adapter le contenu du rapport sur les incidences environnementales sur ces points; Considérant que le pôle « Environnement » annexe à son présent avis, son précédent avis (ENV.18.125.AV) émis dans le cadre de la révision du SDT de 2019; qu'il regrette que les recommandations complémentaires émises n'aient pas été suivies; Considérant que ces recommandations n'ont pas trait au projet de contenu du rapport sur les incidences environnementales mais au rapport sur les incidences environnementales lui-même; que le Gouvernement retient ces recommandations pour le suivi du dossier mais qu'il estime qu'il n'y a pas lieu de préjuger de la qualité du nouveau rapport sur les incidences environnementales qui sera établi; qu'il décide de ne pas en modifier le contenu sur ces points; | uiteenzetten en aangeven hoe met de opmerkingen van het MER rekening is gehouden; - op het niveau van de follow-upmaatregelen, de globale en specifieken indicatoren of follow-upmaatregelen vast te stellen en prioriteit geven aan maatregelen die gemakkelijk uit te voeren zijn; - op het niveau van de niet-technische samenvatting de sterke punten van het plan presenteren aan een breed publiek; Overwegende dat de Waalse Regering die analyse deelt en beslist de definitieve inhoud van het milieueffectrapport op dat punt nader uit te werken; Overwegende dat de beleidsgroep "Leefmilieu" in zijn advies het belang van de milieueffectbeoordeling nader toelicht onder verwijzing naar de bepalingen van het Milieuwetboek; Overwegende dat de evaluatie van het ruimtelijk ontwikkelingsplan wordt geregeld door het Wetboek van ruimtelijke ontwikkeling; dat deze evaluatie dezelfde doelstellingen heeft; dat het evenwel niet nodig is de inhoud van het milieueffectrapport op deze punten aan te passen; Overwegende dat de beleidsgroep "Leefmilieu" bij dit advies zijn eerdere advies (ENV.18.125.AV) voegt dat is uitgebracht in het kader van de herziening van het ruimtelijk ontwikkelingsplan van 2019; dat zij betreurt dat de aanvullende aanbevelingen die zijn gedaan niet zijn opgevolgd Overwegende dat deze aanbevelingen geen betrekking hebben op de ontwerp-inhoud van het milieueffectrapport maar op het milieueffectrapport zelf; dat de Regering deze aanbevelingen aanhoudt voor het vervolg van het dossier maar meent dat er geen reden is om vooruit te lopen op de kwaliteit van het nieuwe milieueffectrapport dat zal worden opgesteld; dat zij besluit de inhoud op deze punten niet te wijzigen; Overwegende dat de beleidsgroep "Ruimtelijke Ordening" in zijn advies |
Considérant que, dans son avis du 13 mai 2022 (AT.22.36.AV), le Pôle « | van 13 mei 2022 (AT.22.36.AV) van oordeel is dat de ontwerp-inhoud de |
Aménagement du territoire » estime que le projet de contenu reprend, | algemene inhoud van artikel D.VIII.33 overneemt, aanvult en |
complète et précise le contenu général fixé dans l'article D.VIII.33, | verduidelijkt, § 3, van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling; dat |
§ 3, du Code du Développement territorial; qu'il se réjouit de la | hij verheugd is over het in aanmerking nemen van de belangrijkste |
prise en considération des principaux commentaires émis par la CRAT | opmerkingen van de CRAT in haar advies over de ontwerp-inhoud van het |
dans son avis sur le projet de contenu du RIE lors du projet de | MER tijdens de ontwerpherziening van het ruimtelijk ontwikkelingsplan |
révision du SDT tel qu'adopté le 16 mai 2019 (CRAT/17/AV.442); qu'il constate néanmoins qu'une remarque n'a pas été suivie; qu'il décide de la réitérer; Considérant que le pôle « Aménagement du territoire » juge indispensable d'établir un bilan de l'application du SDER adopté par le Gouvernement wallon le 27 mai 1999 et de ses objectifs; qu'il demande que le rapport sur les incidences environnementales prenne en considération les informations de suivi de l'application du SDER de 1999; Considérant que le projet de contenu demande au niveau de l'évaluation stratégique l'établissement de l'évolution du territoire si le schéma n'est pas mis en oeuvre; qu'il stipule dans l'évaluation environnementale la recherche d'alternatives possibles; Considérant par ailleurs que ce bilan de l'application du SDER est une étude à part entière qui dépasse le champ du rapport sur les incidences environnementales de l'actualisation du SDT; que le Gouvernement ne partage dès lors pas cette demande du Pôle; qu'il décide de ne pas en modifier le contenu sur ce point; Considérant que le pôle « Aménagement du territoire » rappelle qu'il avait émis plusieurs remarques sur l'état d'avancement du RIE élaboré dans le cadre du projet de révision du SDT tel qu'adopté par le | zoals aangenomen op 16 mei 2019 (CRAT/17/AV.442); dat hij echter vaststelt dat één opmerking niet is opgevolgd; dat hij besluit deze opmerking te herhalen; Overwegende dat de beleidsgroep "Ruimtelijke ordening" het van essentieel belang acht een evaluatie op te stellen van de toepassing van het gewestelijk ruimtelijk structuurplan ("SDER ") dat op 27 mei 1999 door de Waalse Regering is aangenomen en van de doelstellingen ervan; dat zij wenst dat in het verslag over de milieueffecten rekening wordt gehouden met de informatie over het toezicht op de toepassing van het gewestelijk ruimtelijk structuurplan van 1999; Overwegende dat de ontwerp-inhoud inhoudelijk vereist dat op het niveau van de strategische beoordeling de ontwikkeling van het grondgebied wordt vastgesteld indien het plan niet wordt uitgevoerd; dat het in de milieubeoordeling het zoeken naar mogelijke alternatieven voorschrijft; Overwegende dat deze evaluatie van de toepassing van het gewestelijk ruimtelijk structuurplan overigens een studie op zich is die verder reikt dan het rapport over de milieu-effecten van de actualisering van het ruimtelijk ontwikkelingsplan; dat de Regering dus niet instemt met dit verzoek van de beleidsgroep; dat zij besloten heeft de inhoud op dit punt niet te wijzigen; Overwegende dat de beleidsgroep "Ruimtelijke ordening" eraan herinnert dat zij verschillende opmerkingen heeft gemaakt over de voortgang van het MER dat is opgesteld in het kader van de ontwerpherziening van de |
Gouvernement wallon le 16 mai 2019 (AT.17.7.AV et AT.18.30.AV) ainsi qu'un avis sur le RIE dans le cadre de son avis sur le SDT (AT.18.104.AV); qu'il souhaite une prise en considération de ces remarques par l'auteur du RIE; Considérant que le Gouvernement partage ce souhait et transmettra les avis mentionnés; que cette demande n'a néanmoins aucune implication sur le contenu du rapport sur les incidences environnementales à proprement parler; Considérant que le pôle « Aménagement du territoire » demande que les aspects relatifs à la mobilité soient pris en considération au travers de l'étude et spécifiquement dans l'état initial de l'environnement et des zones susceptibles d'être touchées; qu'il souligne que la mobilité | SDT zoals aangenomen door de Waalse Regering op 16 mei 2019 (AT.17.7.AV en AT.18.30.AV), alsmede een advies over het MER in het kader van haar advies over de SDT (AT.18.104.AV); dat zij wenst dat deze opmerkingen door de opsteller van het MER in aanmerking worden genomen; Overwegende dat de Regering deze wens deelt en de genoemde adviezen zal doorgeven; dat dit verzoek evenwel geen gevolgen heeft voor de inhoud van het milieu-effectrapport als zodanig; Overwegende dat de Beleidsgroep "Ruimtelijke Ordening" vraagt dat de aspecten inzake mobiliteit in overweging worden genomen via het onderzoek en specifiek in de initiële staat van het leefmilieu en de gebieden die erdoor getroffen zouden kunnen worden; dat zij |
induite par les choix de localisation est en effet responsable de la | onderstreept dat de door de locatiekeuzes veroorzaakte mobiliteit in |
consommation énergétique de mobilité, d'où sa contribution à l'effet | feite verantwoordelijk is voor het energieverbruik van de mobiliteit |
de serre et aux changements climatiques; | en dus voor de bijdrage ervan aan het broeikaseffect en aan de |
Considérant que le Gouvernement wallon estime que la mobilité ne doit | klimaatverandering; Overwegende dat de Waalse Regering acht dat de mobiliteit niet |
pas être envisagée comme un élément constitutif de l'environnement sur | beschouwd moet worden als een onderdeel van het leefmilieu die op het |
lequel il conviendrait d'analyser les effets de la mise en oeuvre du | vlak van de effecten van de uitvoering van het ruimtelijk |
schéma de développement territorial mais comme un besoin à rencontrer | ontwikkelingsplan onderzocht zouden moeten worden maar als een |
au sens de l'article D.I.1 du CoDT; que l'analyse de ce besoin est | behoefte waarop ingegaan moet worden in de zin van artikel D.I.1 van |
visée dans la première partie du projet de contenu du rapport sur les | het Wetboek; dat het onderzoek naar die behoefte in het eerste deel |
incidences environnementales qu'il a adopté le 31 mars 2022; que les | van de ontwerp-inhoud van het milieueffectenverslag, aangenomen op 31 |
impacts de ce besoin se font sentir de manière transversale sur un | maart 2022, beoogd wordt; dat de gevolgen van deze behoefte zich doen |
grand nombre de thèmes de l'environnement (population, économie, santé | gevoelen op een groot aantal milieuthema's (bevolking, economie, |
humaine, qualité de l'air, facteur climatiques,...); qu'il est dès | volksgezondheid, luchtkwaliteit, klimaatfactoren, ...); ; dat het dan |
lors utile de préciser le contenu du rapport sur les incidences | ook nuttig is de inhoud van het milieueffectrapport als volgt te |
environnementales en ce sens; | verduidelijken; |
Considérant que le pôle insiste sur la nécessité d'interactions et | |
d'articulations entre la réalisation du rapport sur les incidences | Overwegende dat de beleidsgroep wijst op de noodzaak van interactie en |
environnementales et l'actualisation du schéma de développement du | afstemming tussen de opstelling van het milieueffectrapport en de |
territoire; qu'il estime qu'une communication régulière entre les | actualisering van het ruimtelijk ontwikkelingsplan; dat het acht dat |
auteurs est indispensable; | een regelmatige communicatie tussen de auteurs onontbeerlijk is; |
Considérant que le Gouvernement wallon partage cette volonté; que | Overwegende dat de Waalse Regering deze wens deelt en de genoemde |
cette demande n'a néanmoins aucune implication sur le contenu du | adviezen zal doorgeven; dat dit verzoek evenwel geen gevolgen heeft |
rapport sur les incidences environnementales à proprement parler; | voor de inhoud van het milieu-effectrapport als zodanig; |
Considérant qu'il convient de poursuivre la procédure de révision du | Overwegende dat de procedure voor de herziening van het ruimtelijk |
schéma de développement du territoire entamée en mettant en oeuvre les | ontwikkelingsplan verdergezet dient te worden door de bepalingen van |
dispositions des articles D.II.3 - 4 et D.VIII.28 et suivants du CoDT, | de artikelen D.II.3-4 en D.VIII.28 en volgende van het Wetboek uit te voeren, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement approuve le contenu du rapport sur les |
Artikel 1.De Regering keurt de inhoud van het milieueffectrapport |
incidences environnementales joint en annexe au présent arrêté. | goed, als bijlage bij dit besluit gevoegd. |
Art. 2.Le Ministre de l'Aménagement du territoire est chargé de |
Art. 2.De Minister van Ruimtelijke Ordening is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 17 juin 2022. | Namen, 17 juni 2022. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et | De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, |
de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de | Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", |
l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, | en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
CONTENU DU RAPPORT SUR LES INCIDENCES ENVIRONNEMENTALES | INHOUD VAN HET MILIEUEFFECTENVERSLAG |
Le rapport sur les incidences environnementales identifie, décrit et | In het milieueffectenverslag worden zowel de vermoedelijke niet te |
évalue les incidences non négligeables probables de la mise en oeuvre | verwaarlozen effecten, voortvloeiend uit de uitvoering van het |
du schéma de développement du territoire, ainsi que les solutions de | ruimtelijk ontwikkelingsplan, als de redelijke vervangingsoplossingen |
substitution raisonnables en tenant compte des objectifs et du champ | vastgesteld, omschreven en beoordeeld, rekening houdend met de |
d'application géographique du schéma. Les informations que le rapport sur les incidences environnementales contiendra devront tenir compte des connaissances et des méthodes d'évaluation existantes, du contenu et du degré de précision du schéma, du stade atteint dans le processus de décision et du fait qu'il peut être préférable d'évaluer certains aspects à d'autres stades de ce processus afin d'éviter une répétition de l'évaluation. Les renseignements utiles concernant les incidences du schéma de développement du territoire sur l'environnement obtenus à d'autres niveaux de décision ou en vertu d'autres législations peuvent être utilisés. Première partie - Analyse territoriale générale de principe et évaluation stratégique Description des objectifs régionaux et résumé du contenu du schéma de développement du territoire Description des objectifs régionaux de développement territorial et d'aménagement du territoire | doelstellingen en het geografisch toepassingsgebied van bedoeld document. De informatie die het milieueffectenverslag zal bevatten, zal rekening dienen te houden met de bestaande kennis en evaluatiemethodes, met de inhoud en de nauwkeurigheidsgraad van het plan, met het stadium dat in de besluitvorming bereikt wordt en met de mogelijkheid dat sommige aspecten ervan beter in andere stadia van dat proces beoordeeld worden om een herhaling van de beoordeling te vermijden. De nuttige informatie over de milieueffecten van het ontwikkelingsplan op het leefmilieu die op andere besluitvormingsniveaus of krachtens andere wetgevingen ingewonnen wordt, kan gebruikt worden. Deel Een - Algemene principiële gebiedsanalyse en strategische beoordeling Omschrijving van de gewestelijke doelstellingen en samenvatting van de inhoud van het ruimtelijk ontwikkelingsplan Omschrijving van de gewestelijke doelstellingen inzake ruimtelijke ontwikkeling en ruimtelijke ordening In dit hoofdstuk worden de gewestelijke doelstellingen inzake ruimtelijke ontwikkeling en ruimtelijke ordening omschreven en moet |
Ce chapitre doit décrire les objectifs régionaux de développement | worden aangegeven hoe deze inspelen op de belangrijkste vraagstukken |
territorial et d'aménagement du territoire et la manière dont ils | in verband met het ontwikkelingsplan. |
répondent aux principaux enjeux en lien avec le schéma. | Inhoud van het ruimtelijk ontwikkelingsplan |
Contenu du schéma de développement du territoire | In dit hoofdstuk moet de inhoud van de actualisering van het |
Ce chapitre doit résumer le contenu de l'actualisation du schéma de | ruimtelijk ontwikkelingsplan, waarvan de Regering op 9 februari 2022 |
développement du territoire dont le Gouvernement a pris acte le 9 | akte genomen heeft, omschreven worden. Het dient te worden aangevuld |
février 2022. Il doit être complété au fur et à mesure de l'état | naargelang de voortgang van het ontwikkelingsplan. |
d'avancement du schéma. | Coherentie van de gewestelijke planificatie |
Cohérence de la planification régionale | In dit hoofdstuk worden de gewestelijke doelstellingen inzake |
Ce chapitre doit exposer les objectifs régionaux de développement | ruimtelijke ontwikkeling en ruimtelijke ordening omschreven en wordt |
territorial et d'aménagement du territoire et vérifier leur cohérence | nagegaan, of ze coherent zijn voor de bepaling van een |
pour la définition d'une stratégie territoriale pour la Wallonie. En | gebiedsstrategie voor Wallonië. In dit hoofdstuk zal met name de |
particulier, ce chapitre évaluera la cohérence de l'intégration des | samenhang worden beoordeeld van de integratie van de nieuwe opties |
nouvelles options sur lesquelles l'actualisation du SDT se basera dont | waarop de actualisering van het ruimtelijk ontwikkelingsplan zal |
notamment l'intégration du volet territorial du schéma de | worden gebaseerd, met inbegrip van de integratie van de territoriale |
développement commercial. | component van het plan voor commerciële ontwikkeling. |
Justification au regard de l'article D.I.1 du CoDT | Verantwoording ten opzichte van artikel D.I.1 van het Wetboek |
Le schéma de développement du territoire est l'un des outils | Het ruimtelijk ontwikkelingsplan is een van de instrumenten van |
d'aménagement du territoire à l'échelle régionale. Ce chapitre doit | ruimtelijke ontwikkeling op regionaal niveau. In dit hoofdstuk dient |
vérifier que les objectifs régionaux de développement territorial et | te worden nagegaan, of de gewestelijke doelstellingen inzake |
d'aménagement du territoire contribuent à fixer les bases d'un | ruimtelijke ontwikkeling en ruimtelijke ordening bijdragen tot de |
développement durable et attractif du territoire qui rencontre ou | vaststelling van de grondslagen voor een duurzaam en aantrekkelijk |
anticipe de façon équilibrée les besoins sociaux, économiques, démographiques, énergétiques, patrimoniaux, environnementaux et de mobilité de la collectivité, en tenant compte, sans discrimination, des dynamiques et des spécificités territoriales, ainsi que de la cohésion sociale. Justification et liens avec d'autres plans et programmes Ce chapitre doit établir les liens entre les objectifs régionaux de développement territorial et d'aménagement du territoire et les objectifs poursuivis, d'une part, par les autres plans et programmes pertinents, y compris dans les territoires limitrophes, et, d'autre part, par les autres documents de planification qui doivent être rendus compatibles avec eux. Parmi les plans et programmes pertinents, le rapport établira les | gebiedsontwikkelingsbeleid waarmee op een evenwichtige manier tegemoet gekomen wordt aan of geanticipeerd wordt op de behoeften van de gemeenschap op sociaal, economisch, demografisch vlak, op vlak van energie, erfgoed, leefmilieu en mobiliteit, rekening houdend, zonder discriminatie, met de ruimtelijke dynamiek en specificiteit, alsook met de sociale cohesie. Verantwoording en verbanden met andere plannen en programma's In dit hoofdstuk dienen de verbanden te worden vastgesteld tussen de gewestelijke doelstellingen inzake ruimtelijke ontwikkeling en ruimtelijke ordening en de doelstellingen die nagestreefd worden enerzijds door de andere relevante plannen en programma's, met inbegrip van het beleid in de aangrenzende gebieden, en anderzijds door andere planificatiedocumenten waarvan de verenigbaarheid met eerstgenoemden moet worden gewaarborgd. Onder de relevante plannen en programma's legt het verslag de |
liens avec la stratégie wallonne de développement durable (en ce | verbanden vast met de Waalse strategie inzake duurzame ontwikkeling |
compris avec les principes directeurs du développement durable qu'elle | (met inbegrip van de leidende principes inzake duurzame ontwikkeling |
sous-tend, à savoir les principes d'efficience, de résilience et de suffisance), le plan air-climat-énergie, le plan Marshall 4.0, le plan wallon de développement rural, les plans de gestion par district hydrographique, les plans de gestion des risques d'inondations, le plan wallon des déchets-ressources, le plan d'investissement 2013-2025 de la SNCB, le plan de relance de la Wallonie, la stratégie Circular Wallonia, Get up Wallonia !, le plan Horizon Proximité, la stratégie régionale de mobilité, le plan Digital Wallonia, le plan wallon de sortie de la pauvreté 2022-2024, le plan décennal 2020-2030 d'Elia, le plan WAPPS (plan-prévention santé). Ce point doit viser à déterminer en quoi les plans et programmes pertinents peuvent influencer le projet de SDT, le déforcer ou le renforcer, et inversement. Aspects pertinents de la situation socio-économique et environnementale de la Wallonie Etat initial de la situation socio-économique Ce chapitre doit présenter une analyse de l'état initial de la situation socio-économique de la Wallonie sur la base de l'analyse contextuelle actualisée en février 2022 et de tout autre document probant dont notamment l'expertise CPDT sur le territoire post-covid ou les travaux du groupe d'experts « artificialisation » mis en place par le Gouvernement wallon. L'analyse de l'état initial de la situation socio-économique de la Wallonie ne doit pas uniquement consister à présenter ou compiler toutes les données disponibles, mais doit les hiérarchiser et faire ressortir les composantes de la situation socio-économique jugées les plus pertinentes pour le schéma de développement du territoire. Etat initial de l'environnement et des zones susceptibles d'être touchées Ce chapitre doit présenter une analyse de l'état initial de l'environnement sur la base de l'analyse contextuelle en exposant notamment les caractéristiques des zones susceptibles d'être touchées de manière notable par le schéma de développement du territoire, y compris sur des thèmes comme : . la diversité biologique; . la population; . la santé humaine; . le logement; . la faune; . la flore; . les sols et sous-sols; . les eaux; . l'air; . les facteurs climatiques; . les biens matériels; . le patrimoine culturel (y compris architectural et archéologique); . les paysages. L'analyse détaillée de l'état initial de l'environnement concerne uniquement les aspects jugés pertinents pour le schéma du développement du territoire. Le choix des aspects pertinents se fera sur base d'un tableau mettant en évidence les composantes de la stratégie territoriale pour la Wallonie (objectifs régionaux de développement territorial et d'aménagement du territoire, principes de mise en oeuvre des objectifs, structure territoriale et composantes facultatives visées à l'article D.II.2 § 3. du CoDT) ayant des incidences non négligeables probables sur l'environnement, y compris sur les thèmes abordés ci-dessus. Pour les aspects jugés non pertinents, il convient d'expliquer brièvement pourquoi ils ne le sont pas (explication qui résulte de la mise en évidence des composantes de la stratégie territoriale pour la Wallonie). L'aire de l'analyse s'étend à tout le territoire de la Wallonie ainsi qu'aux territoires limitrophes en interaction avec elle. La situation environnementale tiendra en compte des impacts du schéma sur l'extérieur mais également des impacts de l'extérieur sur le territoire wallon permettant d'expliquer cette situation de fait. L'analyse de l'état initial de l'environnement ne doit pas uniquement consister à présenter ou compiler toutes les données disponibles, mais doit les hiérarchiser et faire ressortir les thèmes de l'environnement les plus vulnérables au regard du schéma de développement du territoire, ainsi que les interactions entre les différents effets. Evolution probable du territoire Ce chapitre doit présenter les perspectives d'évolution de la situation socio-économique et environnementale de la Wallonie si le schéma de développement du territoire n'était pas élaboré. A cet effet, le rapport sur les incidences environnementales doit au moins comparer les perspectives d'évolution de la situation socio-économique et environnementale de la Wallonie après la mise en oeuvre du schéma de développement du territoire avec les perspectives d'évolution de la situation socio-économique et environnementale de la Wallonie si le schéma de développement du territoire n'était pas du tout mis en oeuvre et si la situation socio-économique et environnementale de la Wallonie continuait à évoluer selon les règles de gestion existantes. L'objectivation de la situation sera défendue par l'utilisation de données, statistiques et modèles tendanciels existants. Deuxième partie - Evaluation environnementale Problèmes environnementaux liés au schéma de développement du territoire Prise en considération de l'environnement Ce chapitre doit présenter les objectifs de la protection de l'environnement pertinents et la manière dont ces objectifs et les considérations environnementales ont été pris en considération au cours de l'actualisation du schéma de développement du territoire, pour chacun des thèmes abordés par l'analyse détaillée de l'état initial de l'environnement. Incidences non négligeables probables Ce chapitre doit présenter une analyse des incidences non négligeables probables (effets secondaires, cumulatifs, synergiques, à court, à moyen et à long terme, permanents et temporaires, tant positifs que négatifs) sur l'environnement de la mise en oeuvre du schéma de développement du territoire (en ce compris des composantes facultatives visées à l'article D.II.2 § 3. du CoDT), en particulier sur les aspects jugés pertinents par l'analyse détaillée de l'état initial de l'environnement, ainsi que sur l'activité agricole et forestière. Ce chapitre doit tenir compte, pour évaluer les effets, des interactions entre les facteurs en jeu. Une attention particulière sera posée sur les incidences générées par le besoin de mobilité sur l'ensemble des thèmes de l'environnement analysés dans l'état initial de l'environnement. L'évaluation apportera une description des effets positifs afin de montrer la contribution du projet à la protection de l''environnement. Mesures correctrices Ce chapitre doit présenter les mesures correctrices ou amplificatrices envisagées pour éviter, réduire et, dans la mesure du possible, compenser les éventuelles incidences négatives non négligeables probables sur l'environnement de la mise en oeuvre du schéma de développement du territoire. Il doit détailler les objectifs de ces mesures (pourquoi prendre ces mesures), les moyens (comment les appliquer) et le suivi éventuel. Il doit mettre en évidence les raisons pour lesquelles les incidences négatives non négligeables probables sur l'environnement de la mise en oeuvre du schéma de développement du territoire ne peuvent être évitées, justifiant le recours à des mesures compensatoires. Mesures de suivi Ce chapitre doit présenter les mesures de suivi envisagées. Il doit définir les indicateurs ou les mesures de suivi tant globaux que particuliers ainsi que privilégier les mesures faciles à mettre en oeuvre. Elles doivent permettre d'identifier notamment, à un stade précoce, les impacts négatifs imprévus et d'engager les actions correctrices appropriées. Alternatives possibles Ce chapitre doit présenter les alternatives possibles et leur justification en fonction des points 1° à 9° de l'article D.VIII.33 § 3. du CoDT; La recherche d'alternatives devra tenter d'identifier un scénario idéal reprenant un certain nombre de mesures présentant un gain environnemental important pour un coût financier limité. Méthode d'évaluation et difficultés rencontrées Ce chapitre doit décrire la manière dont le rapport sur les incidences environnementales a été réalisé. Il détaillera la procédure appliquée à l'élaboration du schéma et montrera la prise en compte des remarques formulées par le RIE. Il doit permettre d'apprécier la qualité des informations contenues dans le rapport sur les incidences environnementales. Il doit inclure les difficultés rencontrées lors de la réalisation du rapport (par exemple, des déficiences techniques ou le manque de savoir-faire) et la manière dont elles ont été surmontées. Il doit comporter des propositions d'amélioration à apporter si le rapport sur les incidences environnementales devait à nouveau être réalisé. Troisième partie - Résumé non technique L'objectif du résumé non technique est de rendre les éléments et les résultats essentiels du rapport sur les incidences environnementales facilement compréhensibles pour le public et les organismes qui seront consultés sur ce document. Il doit être suffisamment documenté et se suffire à lui-même. Il doit permettre de présenter à un large public | die daaraan ten grondslag liggen, namelijk de principes inzake efficiëntie, veerkracht en sufficiency), het plan lucht-klimaat-energie, het Marshall-plan, het Waals plan voor landelijke ontwikkeling, de beheersplannen per stroomdistrict, de beheersplannen inzake overstromingsrisico's, het Waals plan inzake afval en grondstoffen, het investeringsplan 2013-2025 van de NMBS, het Waals herstelplan, de strategie Circular Wallonia, Get up Wallonia!, het plan "Horizon Proximité", de regionale mobiliteitsstrategie, het plan "Digital Wallonia", het Waalse plan voor uitweg uit de armoede 2022-2024, het Tienjarenplan 2020-2030 van Elia, het plan WAPPS (gezondheidspreventieplan). Dit punt moet erop gericht zijn na te gaan hoe relevante plannen en programma's het ontwerp van het ruimtelijk ontwikkelingsplan beïnvloeden, verstoren of versterken, en vice versa. Relevante aspecten van de sociaal-economische situatie en van de leefmilieutoestand van Wallonië Initiële stand van de sociaal-economische situatie In dit hoofdstuk dient een analyse van de initiële sociaal-economische situatie van Wallonië te worden uiteengezet op grond van de in februari geactualiseerde contextuele analyse en enig ander bewijsvoerend document, met name de expertise van de Permanente Conferentie van de ruimtelijke ontwikkeling over het post COVID-gebied of de werkzaamheden van de door de Waalse Regering opgerichte deskundigengroep "artificialisering". De analyse van de initiële sociaal-economische situatie van Wallonië dient niet enkel te bestaan uit een presentatie of een opsomming van alle beschikbare gegevens, maar dient de componenten van de sociaal-economische situatie die het meest relevant worden geacht voor het ruimtelijk ontwikkelingsplan, hiërarchisch en nadrukkelijk op te lijsten. Initiële leefmilieutoestand en situatie van de potentieel getroffen zones In dit hoofdstuk dient een overzicht te worden gemaakt van de initiële stand van het leefmilieu op basis van de contextuele analyse door met name de kenmerken uiteen te zetten van de gebieden die aanzienlijk door het ruimtelijk ontwikkelingsplan beïnvloed zouden kunnen worden, met inbegrip van thema's als: ? Biodiversiteit ; ? Bevolking ; ? Menselijke gezondheid ; ? Huisvesting; ? Fauna ; ? Flora ; ? Bodems en ondergrond; ? Water ; ? Lucht ; ? Klimaatfactoren ; ? Materiële goederen; ? Cultureel erfgoed (daarin inbegrepen architectonisch en archeologisch); ? Landschappen. De gedetailleerde analyse van de initiële stand van het leefmilieu heeft alleen betrekking op de aspecten die relevant worden geacht voor het ruimtelijk ontwikkelingsplan. De keuze van de relevante aspecten wordt gemaakt op basis van een tabel waarin de onderdelen van de territoriale strategie voor Wallonië (regionale doelstellingen voor territoriale ontwikkeling en planning, beginselen voor de uitvoering van de doelstellingen, territoriale structuur en facultatieve onderdelen als bedoeld in artikel D.II.2, punt 3., van het het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling) met waarschijnlijke niet te verwaarlozen gevolgen voor het leefmilieu, met inbegrip van de hierboven behandelde thema's, worden belicht. Voor de niet-relevant geachte aspecten dient een bondige uiteenzetting te worden gemaakt van de reden van hun niet-relevantie (uitleg die voortspruit uit de duidelijke oplijsting van de componenten van het Waals gebiedsontwikkelingsbeleid). Het onderzoeksgebied strekt zich over het gehele Waalse grondgebied uit, evenals over de aangrenzende gebieden waarmee het in interactie staat. De milieusituatie zal rekening houden met de effecten van het ontwikkelingsplan op de buitenwereld, maar ook met de effecten van de buitenwereld op het Waalse grondgebied om deze feitelijke situatie te verklaren. De analyse van de initiële stand van het leefmilieu dient niet enkel te bestaan uit een presentatie of een opsomming van alle beschikbare gegevens, maar dient de meest kwetsbare leefmilieuthema's ten opzichte van het ruimtelijk ontwikkelingsplan, hiërarchisch en nadrukkelijk op te lijsten, evenals de verschillende onderlinge effecten. Vermoedelijke evolutie van het grondgebied In dit hoofdstuk dienen de evolutieperspectieven van de sociaal-economische toestand en van de stand van het leefmilieu van Wallonië te worden uiteengezet, mocht het ruimtelijk ontwikkelingsplan niet worden uitgewerkt. Daartoe moet in het milieueffectenverslag minstens een vergelijking opgenomen worden van de evolutieperspectieven van de sociaal-economische toestand en van de stand van het leefmilieu van Wallonië na de uitvoering van het ruimtelijk ontwikkelingsplan en de evolutieperspectieven van de sociaal-economische toestand en de stand van het leefmilieu van Wallonië, mocht het ruimtelijk ontwikkelingsplan helemaal niet worden uitgevoerd en mochten de sociaal-economische toestand en de stand van het leefmilieu verder blijven evolueren bij onveranderde beleidsvoering. De objectivering van de situatie zal worden verdedigd aan de hand van bestaande gegevens, statistieken en trendmodellen. Deel twee - Leefmilieubeoordeling Leefmilieuproblemen in verband met het ruimtelijk ontwikkelingsplan Inoverwegingname van het leefmilieu In dit hoofdstuk worden de relevante doelstellingen uiteengezet ter zake van de milieubescherming en de wijze waarop zij en de milieuoverwegingen in overweging zijn genomen in het kader van de actualisering van het ontwikkelingsplan, voor elk thema dat in het detailonderzoek van de initiële stand van het leefmilieu wordt besproken. Vermoedelijke niet te verwaarlozen gevolgen In dit hoofdstuk dient een analyse te worden gemaakt van de vermoedelijke niet te verwaarlozen milieueffecten (secundaire, cumulatieve, synergische effecten, de effecten op korte, middellange en lange termijn, de permanente en tijdelijke, zowel positieve als negatieve effecten) op het leefmilieu door de uitvoering van het ruimtelijk ontwikkelingsplan (daarbij inbegrepen de facultatieve componenten bedoeld in artikel D.II.2, § 3, van het Wetboek), in het bijzonder op de aspecten die relevant worden geacht in het detailonderzoek van de initiële stand van het leefmilieu, evenals op de land- en bosbouwactiviteit. Voor de evaluatie van de effecten moet in dit hoofdstuk rekening worden gehouden met de interacties tussen de betrokken factoren. Bijzondere aandacht zal worden besteed aan de gevolgen van de behoefte aan mobiliteit voor alle in de initiële stand van het leefmilieu geanalyseerde milieuthema's. De beoordeling geeft een beschrijving van de positieve effecten om de bijdrage van het project aan de bescherming van het leefmilieu aan te tonen. Corrigerende maatregelen In dit hoofdstuk dienen de corrigerende of versterkende maatregelen te worden uiteengezet, die overwogen worden ter voorkoming, vermindering en, voor zover mogelijk, compensatie van elk eventueel vermoedelijk niet te verwaarlozen negatief effect van de uitvoering van het ontwikkelingsplan op het leefmilieu. De doelstellingen van deze maatregelen (waarom deze maatregelen nemen), de middelen (hoe ze toe te passen) en de mogelijke follow-up moeten in detail worden beschreven In dit hoofdstuk dienen de redenen duidelijk te worden opgelijst waarom de vermoedelijke niet te verwaarlozen effecten van de uitvoering van het ruimtelijk ontwikkelingsplan op het leefmilieu niet voorkomen kunnen worden, waarbij het inzetten van compensatiemaatregelen wordt verantwoord. Follow-upmaatregelen In dit hoofdstuk moeten de beoogde follow-upmaatregelen worden uiteengezet. Het moet zowel globale als specifieke indicatoren of follow-upmaatregelen vaststellen en zich toespitsen op maatregelen die gemakkelijk uit te voeren zijn. Zij moeten het mogelijk maken onvoorziene negatieve gevolgen in een vroeg stadium te onderkennen en passende corrigerende maatregelen te nemen. Mogelijke alternatieven In dit hoofdstuk dienen de mogelijke alternatieven en de verantwoording ervan naar gelang van de punten 1 tot 9° van artikel D.VIII.33, § 3, van het Wetboek te worden uiteengezet. Bij het zoeken naar alternatieven moet worden getracht een ideaal scenario te vinden dat een aantal maatregelen omvat met een aanzienlijke milieuwinst tegen beperkte financiële kosten. Beoordelingsmethode en ontstane moeilijkheden In dit hoofdstuk moet worden beschreven hoe het milieueffectrapport tot stand is gekomen. De procedure die bij de voorbereiding van het plan is gevolgd en de wijze waarop met de opmerkingen van het MER rekening is gehouden, worden in detail beschreven. Daarmee dient de kwaliteit van de informatie vervat in het milieueffectenverslag te worden beoordeeld. Het dient te verwijzen naar de moeilijkheden die bij de uitvoering van het verslag rezen (bv. technische tekortkomingen of een gebrek aan know-how) en naar de wijze waarop ze overwonnen werden. Hier dienen eveneens voorstellen te worden gemaakt voor een verbetering die zou kunnen worden aangebracht als het milieueffectenverslag zou moeten worden overgedaan. Deel drie - Niet-technische samenvatting Het doel van de niet-technische samenvatting is de essentiële gegevens en resultaten van het milieueffectenverslag bevattelijk te maken voor het publiek en de instellingen die in verband met dit document geraadpleegd zullen worden. Het is voldoende gedocumenteerd en vereist geen aanvullend materiaal. Het dient om de sterke punten van het |
les points forts du schéma. | ontwikkelingsplan aan een breed publiek voor te stellen. |