Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 17/07/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Plombières "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Plombières Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Plombières
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 17 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Plombières Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 17 JULI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Plombières De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 1er, § 3; instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3;
Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural ainsi que Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de
plattelandsontwikkeling, alsook op het desbetreffende
son arrêté d'application du 20 novembre 1991; uitvoeringsbesluit van 20 november 1991;
Vu la délibération du conseil communal de Plombières du 21 mai 2001 Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Plombières van 21
décidant de mener une opération de développement rural sur son mei 2001 waarbij hij beslist heeft een plattelandsontwikkelingsactie
territoire; op zijn grondgebied te voeren;
Gelet op het advies van de "Commission régionale d'Aménagement du
Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 29 Territoire" (Gewestelijke Commissie Ruimtelijke 0rdening) van 29 juni
juin 2007 et son complément du 29 février 2008; 2007 en op de desbetreffende aanvulling van 29 februari 2008;
Considérant que la commune ne peut supporter seule le coût des Overwegende dat de gemeente de kosten van de nodige aankopen en
acquisitions et travaux nécessaires; werkzaamheden niet alleen kan dragen;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme, Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le programme communal de développement rural de la

Artikel 1.Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de

commune de Plombières est approuvé pour une durée de dix ans prenant gemeente Plombières is goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die
cours à la date de signature du présent arrêté. ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune de

Art. 2.Er kunnen toelagen aan de gemeente Plombières verleend worden

Plombières pour l'exécution de son opération de développement rural. voor de uitvoering van haar plattelandsontwikkelingsprogramma.

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die
fixées par voie de convention-exécution par le Ministre ayant le bij overeenkomst bepaald worden door de Minister die voor
Développement rural dans ses attributions. Plattelandsontwikkeling bevoegd is.

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des

Art. 4.Het toelagepercentage wordt vastgelegd op maximum 80 % van de

acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, kosten van de aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de
frais accessoires compris. uitvoering van het programma, bijkomende kosten inbegrepen.

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende

vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. wettelijke en regelgevende bepalingen.

Art. 6.Le Ministre qui a le Développement rural dans ses attributions

Art. 6.De Minister bevoegd voor Plattelandsontwikkeling is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Namur, le 17 juillet 2008. wordt. Namen, 17 juli 2008.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme;
B. LUTGEN B. LUTGEN
^