← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 novembre 1998 fixant le cadre organique du personnel du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 novembre 1998 fixant le cadre organique du personnel du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 november 1998 tot vastlegging van de organieke personeelsformatie van het Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS | WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER |
17 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 17 JULI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 5 novembre 1998 fixant le cadre organique du | besluit van de Waalse Regering van 5 november 1998 tot vastlegging van |
personnel du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports | de organieke personeelsformatie van het Waals Ministerie van |
Uitrusting en Vervoer | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988; | instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 portant le | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 |
statut des fonctionnaires de la Région; | houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 29 janvier 2003; | Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 januari 2003; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 janvier 2003; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 30 |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 février 2003; | januari 2003; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 februari 2003; |
Vu le protocole no 382 du Comité de Secteur no XVI, établi le 11 | Gelet op het protocol nr. 382 van het sectorcomité nr. XVI, opgemaakt |
juillet 2003; | op 11 juli 2003; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le cadre organique du personnel du Secrétariat général du |
Artikel 1.De organieke personeelsformatie van het |
Ministère wallon de l'Equipement et des Transports, fixé par l'arrêté | Secretariaat-generaal van de Waalse Ministerie van Uitrusting en |
du Gouvernement wallon du 5 novembre 1998, est complété comme suit : | Vervoer, vastgelegd bij het besluit van de Waalse Regering van 5 |
november 1998, wordt aangevuld als volgt : | |
SECRETARIAT GENERAL | SECRETARIAAT-GENERAAL |
Direction du Service interne pour la prévention et la protection au travail | Directie Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het werk |
Directeur, conseiller en prévention du premier niveau : 1 | Directeur, preventieadviseur van het eerste niveau : 1 |
Grades du niveau 2+ ou du niveau 2, conseillers en prévention du | Graden van niveau 2+ of niveau 2, preventieadviseurs van het tweede |
deuxième niveau : 2 | niveau : 2 |
Service extérieur de Namur | Buitendienst Namen |
Premier attaché ou attaché, conseiller en prévention du premier niveau : 1 | Eerste attaché of attaché, preventieadviseur van het eerste niveau : 1 |
Grades du niveau 2+ ou du niveau 2, conseillers en prévention du | Graden van niveau 2+ of niveau 2, preventieadviseurs van het tweede |
deuxième niveau : 3 | niveau : 3 |
Service extérieur de Liège | Buitendienst Luik |
Premier attaché ou attaché, conseiller en prévention du premier niveau : 1 | Eerste attaché of attaché, preventieadviseur van het eerste niveau : 1 |
Grades du niveau 2+ ou du niveau 2, conseillers en prévention du | Graden van niveau 2+ of niveau 2, preventieadviseurs van het tweede |
deuxième niveau : 2 | niveau : 2 |
Service extérieur d'Arlon | Buitendienst Aarlen |
Premier attaché ou attaché, conseiller en prévention du premier niveau : 1 | Eerste attaché of attaché, preventieadviseur van het eerste niveau : 1 |
Grades du niveau 2+ ou du niveau 2, conseillers en prévention du | Graden van niveau 2+ of niveau 2, preventieadviseurs van het tweede |
deuxième niveau : 1 | niveau : 1 |
Service extérieur de Charleroi | Buitendienst Charleroi |
Premier attaché ou attaché, conseiller en prévention du premier niveau : 1 | Eerste attaché of attaché, preventieadviseur van het eerste niveau : 1 |
Grades du niveau 2+ ou du niveau 2, conseillers en prévention du | Graden van niveau 2+ of niveau 2, preventieadviseurs van het tweede |
deuxième niveau : 2 | niveau : 2 |
Service extérieur de Mons | Buitendienst Bergen |
Premier attaché ou attaché, conseiller en prévention du premier niveau : 1 | Eerste attaché of attaché, preventieadviseur van het eerste niveau : 1 |
Grades du niveau 2+ ou du niveau 2, conseillers en prévention du | Graden van niveau 2+ of niveau 2, preventieadviseurs van het tweede |
deuxième niveau : 2 | niveau : 2 |
Art. 2.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 2.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 17 juillet 2003. | Namen, 17 juli 2003. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |