Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 17/01/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 17 JANVIER 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 17 JANUARI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 20; instellingen, inzonderheid op artikel 20;
Vu le Règlement (CE) n° 1080/2006 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EG) nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en
du 5 juillet 2006, relatif au Fonds européen de Développement régional de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Fonds voor Regionale
et abrogeant le Règlement n° 1783/1999; Ontwikkeling en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1783/1999;
Vu le Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 Gelet op Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006
portant dispositions générales sur le Fonds européen de Développement houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale
régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion, et Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds en tot
abrogeant le Règlement (CE) n° 1260/1999; intrekking van Verordening (EG) nr. 1260/1999;
Vu le Règlement (CE) n° 1628/2006 de la Commission du 24 octobre 2006 Gelet op Verordening (EG) nr. 1628/2006 van de Commissie van 24
concernant l'application des articles 87 et 88 du Traité aux aides oktober 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van
nationales à l'investissement à finalité régionale; het EG-Verdrag betreffende nationale investeringssteun met een
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur gewestelijk doel; Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke
des petites ou moyennes entreprises, modifié par le décret du 12 incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen,
février 2004 et par les arrêtés du Gouvernement wallon des 15 avril gewijzigd bij het decreet van 12 februari 2004 en de besluiten van de
2005 et 9 février 2006, notamment les articles 19, alinéas 1er et 2, Waalse Regering van 15 april 2005 en 9 februari 2006, inzonderheid op
et 23, alinéa 1er, du décret; de artikelen 19, lid 1 en 2, en 23, lid 1, van het decreet;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot
décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de
petites ou moyennes entreprises, modifié par les arrêtés du gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote
Gouvernement wallon des 15 avril 2005, 9 février 2006, 27 avril 2006 ondernemingen, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van
et 6 décembre 2006; 15 april 2005, 9 februari 2006, 27 april 2006 en 6 december 2006;
Considérant les lignes directrices concernant les aides d'Etat à Gelet op de richtsnoeren betreffende de staatssteun met een
finalité régionale pour la période 2007-2013; gewestelijk doel voor de periode 2007-2013;
Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2006 Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2006 tot
déterminant les zones de développement dans le respect de l'article vaststelling van de ontwikkelingszones met inachtneming van artikel
87, § 3, a) et c), du Traité instituant la Communauté européenne et 87, § 3, a) en c), van het Verdrag tot oprichting van de Europese
les plafonds fixés par les lignes directrices concernant les aides à Gemeenschap en de maximumbedragen vastgesteld bij de richtlijnen
finalité régionale pour la période 2007-2013; betreffende de regionale steunmaatregelen voor de periode 2007-2013;
Considérant la décision de la Commission européenne n° 745/06 du 21 Gelet op de beslissing van de Europese Commissie nr. 745/06 van 21
février 2007 "Lignes directrices concernant les aides d'Etat à februari 2007 "Richtsnoeren betreffende de staatssteun met een
finalité régionale pour la période 2007-2013 - Carte des aides d'Etat gewestelijk doel voor de periode 2007-2013 - Kaart van de staatssteun
à finalité régionale : Belgique, Bulgarie, Roumanie; met een gewestelijk doel : België, Bulgarije, Roemenië;
Considérant l'avis officiel publié au Moniteur belge du 21 mars 2007, p. 16068; Gelet op het officiële bericht bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 maart 2007, blz. 16068;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 juin 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 juni 2007;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 juin 2007; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 20 juni
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 43.867/2/V, donné le 24 août 2007, en 2007; Gelet op advies nr. 43.867/2/V van de Raad van State, gegeven op 24
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois augustus 2007, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées le 12 janvier 1973 sur le Conseil d'Etat; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce Op de voordracht van de Minister van Economie, Tewerkstelling,
extérieur et du Patrimoine; Buitenlandse Handel en Patrimonium;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er, 4°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du

Artikel 1.Artikel 1, 4°, van het besluit van de Waalse Regering van 6

6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende
incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises, est de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote
remplacé par la disposition suivante : ondernemingen wordt vervangen als volgt :
"4° "la moyenne entreprise" : l'entreprise visée à l'article 3, § 3, "4° de "middelgrote onderneming" : de onderneming bedoeld in artikel
du décret dont l'effectif d'emploi et les seuils financiers sont ceux 3, § 3, waarvan het personeelsbestand en de financiële drempels deze
visés à l'article 2.1. de l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 70/2001 de zijn, bedoeld in artikel 2.1. van bijlage I bij Verordening (EG) nr.
la Commission du 12 janvier 2001 concernant l'application des articles 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing
87 et 88 du Traité CE aux aides d'Etat en faveur des petites et van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor
moyennes entreprises et à l'exclusion de la catégorie de la petite kleine en middelgrote ondernemingen en met uitsluiting van de
entreprise visée au point 5;". categorie van de kleine onderneming bedoeld in punt 5;".

Art. 2.L'article 1er, 5°, du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 2.Artikel 1, 5°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement wallon du 15 avril 2005, est remplacé par la disposition besluit van de Waalse Regering van 15 april 2005, wordt vervangen als
suivante : volgt :
" 5° "la petite entreprise" : l'entreprise visée à l'article 3, § 3, "5° de "kleine onderneming" : de onderneming bedoeld in artikel 3, §
du décret dont l'effectif d'emploi et les seuils financiers sont ceux 3, van het decreet waarvan het personeelsbestand en de financiële
drempels deze zijn, bedoeld in artikel 2.2. van bijlage I bij
visés à l'article 2.2. de l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 70/2001 de voornoemde Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12
la Commission du 12 janvier 2001 précité et dont fait partie la très januari 2001 en waarvan de zeer kleine onderneming, beter omschreven
petite entreprise mieux identifiée à l'article 2.3. de ladite in artikel 2.3. van bedoelde bijlage, deel uitmaakt;".
annexe;".

Art. 3.L'article 1er, 7°, du même arrêté est remplacé par la

Art. 3.Artikel 1, 7°, van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt

disposition suivante : :
"7° "spin-off ou spin-out" : l'entreprise visée à l'article 3, § 6, du "7° "spin-off of spin-out" : de onderneming bedoeld in artikel 3, § 6,
décret;". van het decreet;".

Art. 4.L'article 1er du même arrêté est complété comme suit :

Art. 4.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt :

"24° "complément de programmation" convergence" : la mise en oeuvre de "24° "aanvulling op de programmering "convergentie" " : de uitvoering
la mesure 1.1 "stimulation des investissements créateurs d'emplois et van maatregel 1.1. "stimulering van de investeringen ten gunste van de
de valeur ajoutée" du complément de programmation du Fonds européen de werkgelegenheid en de toegevoegde waarde" van de aanvulling op de
développement régional, ci-après dénommé : "F.E.D.E.R.", conformément programmering van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling,
à l'article 4 du Règlement n° 1080/2006 du Parlement européen et du hierna "E.F.R.O." genoemd, overeenkomstig artikel 4 van voornoemde
Conseil du 5 juillet 2006 précité; Verordening nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5
25° "complément de programmation" compétitivité et emploi" : la mise juli 2006; 25° "aanvulling op de programmering "concurrentiekracht en
werkgelegenheid"" : de uitvoering van maatregel 1.1. "stimulering van
en oeuvre de la mesure 1.1 "stimulation des investissements créateurs de investeringen ten gunste van werkgelegenheid en toegevoegde waarde"
d'emplois et de valeur ajoutée" du complément de programmation du van de aanvulling op de E.F.R.O.-programmering overeenkomstig artikel
F.E.D.E.R., conformément à l'article 5 du Règlement n° 1080/2006 du 5 van voornoemde Verordening nr. 1080/2006 van het Europees Parlement
Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 précité; en de Raad van 5 juli 2006;
26° "emploi créé" : le ou les emploi(s) supplémentaire(s) créé(s) par 26° "gecreëerde arbeidsplaats" : de bijkomende arbeidsplaats(en)
gecreëerd ten opzichte van het aanvankelijke personeelsbestand bedoeld
rapport à l'effectif d'emploi de départ visé à l'article 1er, 21°, in artikel 1, 21°, behalve als de onderneming onder een hoger
sauf si l'entreprise est soumise à un objectif d'emploi plus élevé streefcijfer inzake jobcreatie valt in het kader van een vorig dossier
dans le cadre d'un dossier précédent auquel cas cet objectif d'emploi waarin dat streefcijfer inzake jobcreatie als aanvankelijk
est pris comme effectif d'emploi de départ;". personeelsbestand wordt genomen;".

Art. 5.L'article 1er du même arrêté est complété par l'alinéa suivant

Art. 5.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het

: volgende lid :
"Dans le cas d'une création d'entreprise, l'effectif d'emploi et les "Bij de oprichting van een onderneming worden het personeelsbestand en
seuils financiers sont estimés de bonne foi sur base d'un plan de financiële drempels te goeder trouw geraamd op grond van een
financier." financieel plan."

Art. 6.Un article 2bis rédigé comme suit est inséré dans le même

Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2bis ingevoegd, luidend

arrêté : als volgt :
"

Art. 2bis.§ 1er. Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut

"

Art. 2bis.§ 1. De Minister of de gemachtigd ambtenaar kan een

octroyer une prime à l'investissement financée à 65 % à charge du investeringspremie, tegen 65 % gefinancierd ten laste van de
budget de la Région et à 35 % à charge du F.E.D.E.R., dans le cadre du gewestbegroting en tegen 35 % ten laste van E.F.R.O., toekennen in het
complément de programmation "convergence" ou du complément de kader van de aanvulling op de programmering "convergentie" of van de
aanvulling op de programmering "concurrentiekracht en werkgelegenheid"
programmation "compétitivité et emploi" à la moyenne entreprise qui, aan de middelgrote onderneming die naast de voorwaarden bedoeld in
outre les conditions visées à l'article 2 : artikel 2 :
1° a un siège d'exploitation qui se situe dans une des zones de 1° een bedrijfszetel heeft, gelegen in één van de
développement; ontwikkelingsgebieden;
2° crée dix emplois minimum; 2° minstens tien arbeidsplaatsen creëert;
3° relève de secteurs ou parties de secteurs suivants : 3° onder volgende sectoren of sectordelen valt :
a) les services aux entreprises; a) dienstverlening aan ondernemingen;
b) les biotechnologies; b) biotechnologieën;
c) l'industrie chimique et pharmaceutique; c) chemische en farmaceutische industrie;
d) la production ou la mise en oeuvre de nouveaux matériaux; d) productie en toepassing van nieuwe materialen;
e) les technologies de l'information et de la communication, telles e) informatie- en communicatietechnologieën zoals intelligente
que l'informatique intelligente, le multimédia, les
télécommunications, ainsi que la réception et la transmission; informatica, multimedia, telecommunicatie, ontvangst en transmissie;
f) l'aéronautique et le spatial; f) lucht- en ruimtevaartnijverheid;
g) la fabrication de machines et équipements; g) fabricatie van machines en uitrustingen;
h) la fabrication de matériel médical, de l'instrumentation h) fabricatie van medisch materiaal, wetenschappelijke instrumentatie,
scientifique, d'optique et de contrôle de procédures; optica en procedurecontroles;
i) les plastiques; j) plastic;
j) la protection de l'environnement; j) milieubescherming;
k) les énergies renouvelables, l'utilisation rationnelle de l'énergie; k) hernieuwbare energie, rationeel energiegebruik;
l) l'agroalimentaire; l) agrovoeding;
m) le transport combiné ou l'appui logistique; m) gecombineerd vervoer of logistieke steun;
n) les calls centers ou les centres de distribution; n) call center of distributiecentrum;
o) la recherche et développement; o) onderzoek en ontwikkeling;
p) le tourisme. p) toerisme.
Le Ministre précise les secteurs visés à l'alinéa 1er. De Minister bepaalt de sectoren bedoeld in lid 1 nader.
§ 2. Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut octroyer une prime à § 2. De Minister of de gemachtigd ambtenaar kan een
l'investissement financée à 65 % à charge du Budget de la Région et à investeringspremie, tegen 65 % gefinancierd ten laste van de
35 % à charge du F.E.D.E.R., dans le cadre du complément de gewestbegroting en tegen 35 % ten laste van E.F.R.O., toekennen in het
programmation "convergence" ou du complément de programmation kader van de aanvulling op de programmering "convergentie" of van de
aanvulling op de programmering "concurrentiekracht en werkgelegenheid"
"compétitivité et emploi" à la petite entreprise qui, outre les aan de kleine onderneming die naast de voorwaarden bedoeld in artikel
conditions visées à l'article 2 : 2 :
1° a un siège d'exploitation qui se situe dans une des zones de 1° een bedrijfszetel heeft, gelegen in één van de
développement; ontwikkelingsgebieden;
2° crée cinq emplois minimum ou trois emplois minimum s'il s'agit 2° minstens vijf arbeidsplaatsen creërt, of minstens drie
d'une création de spin-off ou de spin-out; arbeidsplaatsen als het de oprichting van een spin-off of een spin-out
3° relève de secteurs ou parties de secteurs visés au § 1er, alinéa 1er, betreft; 3° onder volgende sectoren of sectordelen bedoeld in § 1, lid 1, 3°,
3°. valt.
§ 3. Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut également octroyer § 3. De Minister of de gemachtigd ambtenaar kan eveneens een
une prime à l'investissement à la moyenne entreprise ou à la petite investeringspremie toekennen aan de middelgrote onderneming of aan de
entreprise visée aux §§ 1er ou 2, pour un programme d'investissements kleine onderneming bedoeld in §§ 1 of 2 toekennen voor een gelabeld
labellisé dans le cadre des pôles de compétitivité et qui ne se situe investeringsprogramma in het kader van de concurrentiepolen en die
pas dans un des secteurs visés au § 1er, alinéa 1er, 3°, à l'exception niet gelegen is in één van de sectoren bedoeld in § 1, lid 1, 3°, met
des secteurs exclus par l'article 4 du décret. uitzondering van de sectoren uitgesloten bij artikel 4 van het
En outre, le Ministre peut admettre un programme d'investissements decreet. Daarnaast kan de Minister een investeringsprogramma toelaten van een
d'une moyenne entreprise ou d'une petite entreprise visée aux §§ 1er middelgrote of kleine onderneming bedoeld in §§ 1 of 2 die niet
ou 2, qui ne se situe pas dans un des secteurs visés au § 1er, alinéa gelegen is in één van de sectoren bedoeld in § 1, lid 1, 3°, met
1er, 3°, à l'exception des secteurs exclus par l'article 4 du décret. uitzondering van de sectoren uitgesloten bij artikel 4 van het decreet.
Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut également octroyer à la De Minister of de gemachtigd ambtenaar kan eveneens aan de middelgrote
moyenne entreprise ou à la petite entreprise visée aux §§ 1er ou 2, of de kleine onderneming bedoeld in §§ 1 of 2 een investeringspremie
une prime à l'investissement qui constitue une aide complémentaire en toekennen die een bijkomende steun vormt in functie van het belang van
fonction de l'intérêt du programme d'investissements pour la Région, het investeringsprogramma voor het Gewest volgens de
selon les pourcentages maxima et critères visés à l'article 10bis, §§ maximumpercentages en de criteria bedoeld in artikel 10bis, §§ 1, d)
1er, d) à k), ou 2, b) à i). tot k), of 2, b) tot i).
§ 4. La clef de répartition visée au § 1er, peut être augmentée, dans § 4. De verdeelsleutel bedoeld in § 1 kan, in het EFRO-deel, verhoogd
sa partie à charge du F.E.D.E.R., pour la moyenne entreprise, visée
aux §§ 1er ou 3, qui fait partie d'un pôle de compétitivité et qui worden voor de middelgrote onderneming bedoeld in §§ 1 of 3, die deel
crée plus de 50 emplois ou pour la moyenne entreprise visée aux §§ 1er uitmaakt van een concurrentiepool of die meer dan 50 arbeidsplaatsen
creërt of voor de middelgrote onderneming bedoeld in §§ 1 of 3 die
ou 3 qui crée plus de 100 emplois." meer dan 100 arbeidsplaatsen creëert."

Art. 7.L'article 6, § 1er, du même arrêté est complété par l'alinéa

Art. 7.Artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het

suivant : volgende lid :
"L'acquisition de terrain est toutefois limitée à 10 % du programme "De aankoop van grond wordt evenwel beperkt tot 10 % van het
d'investissements admis pour l'entreprise qui réalise celui-ci dans le toegelaten investeringsprogramma voor de onderneming die dat programma
uitvoert in het kader van de aanvulling op de programmering
cadre du complément de programmation "convergence" ou du complément de "convergentie" of van de aanvulling op de programmering
programmation "compétitivité et emploi"." "concurrentiekracht en werkgelegenheid".".

Art. 8.L'article 6, § 1er, alinéa 1er, 2°, du même arrêté est

Art. 8.Artikel 6, § 1, lid 1, 2°, van hetzelfde besluit wordt

complété comme suit : aangevuld als volgt :
"Néanmoins, le seuil d'investissements admissibles est fixé à un "De drempel van de toelaatbare investeringen wordt evenwel beperkt tot
minimum de : een minimum van :
1° 250.000 euros en ce qui concerne la moyenne entreprise visée à 1° 250.000 euro voor wat betreft de middelgrote onderneming bedoeld in
l'article 2bis, §§ 1er ou 3; artikel 2bis, §§ 1 of 3;
2° 125.000 euros en ce qui concerne la petite entreprise visée à 2° 125.000 euro voor wat betreft de kleine onderneming bedoeld in
l'article 2bis, §§ 2 ou 3." artikel 2bis, §§ 2 of 3."

Art. 9.L'article 10, § 3, alinéa 1er, du même arrêté est complété par

Art. 9.Artikel 10, § 3, lid 1, van hetzelfde besluit wordt aangevuld

la phrase suivante : met volgende volzin :
"La très petite entreprise qui introduit plusieurs dossiers durant "De zeer kleine onderneming die meerdere dossiers indient tijdens die
cette période ne peut bénéficier de la première installation qu'une periode kan slechts één keer in aanmerking komen voor de eerste
seule fois." vestiging."

Art. 10.Un article 10bis, rédigé comme suit est inséré dans le même

Art. 10.In hetzelfde besluit wordt een artikel 10bis ingevoegd,

arrêté : luidend als volgt :
"

Art. 10bis.§ 1er. Par dérogation aux articles 8 à 10, le montant de

"

Art. 10bis.§ 1. In afwijking van de artikelen 8 tot 10 wordt het

la prime à l'investissement visée à l'article 2bis §§ 1er, 2 ou 3, bedrag van de investeringspremie bedoeld in artikel 2bis, §§ 1, 2 of
octroyée à la moyenne entreprise ou à la petite entreprise visée à 3, toegekend aan de middelgrote onderneming of aan de kleine
l'article 2bis, §§ 1er, 2 ou 3 et relative au complément de onderneming bedoeld in artikel 2bis, §§ 1, 2 of 3, en met betrekking
tot de aanvulling op de programmering "convergentie", berekend
programmation "convergence", est déterminé, conformément à l'intensité overeenkomstig de maximumintensiteit van de geweststeun bepaald bij de
maximale des aides régionales fixée par la carte des aides d'Etat à kaart van de staatssteun met een gewestelijk doel, goedgekeurd door de
finalité régionale approuvée par la Commission européenne le 21 Europese Commissie op 21 februari 2007, volgens deze modaliteiten :
février 2007, selon les modalités suivantes :
1° une aide de base de 15 % du programme d'investissements admis, 1° een basissteun van 15 % van het toegelaten investeringsprogramma,
augmenté de 5 % s'il s'agit d'une création d'entreprise; vermeerderd met 5 % als het de oprichting van een onderneming betreft;
2° une aide complémentaire dans les cas suivants : 2° bijkomende steun in de volgende gevallen :
a) 1 % par emploi créé au delà des seuils minima d'emplois créés visés a) 1 % per gecreëerde arbeidsplaats bovenop de minimumdrempels voor
à l'article 2bis, § 1er, alinéa 1er, 2°, ou § 2, 2°, avec un plafond gecreëerde arbeidsplaatsen bedoeld in artikel 2bis, § 1, lid 1, 2°, of
de 5 % maximum; § 2, 2°, met een maximumpercentage van 5 %;
b) 5 % en cas de création de 30 emplois minimum par une moyenne b) 5 % bij de creatie van minstens 30 arbeidsplaatsen door een
entreprise s'ajoutant aux 5 % visés au a); middelgrote onderneming, gevoegd bij de 5 % bedoeld onder a);
c) 5 % en cas de création de 20 emplois minimum par une petite c) 5 % bij de creatie van minstens 20 arbeidsplaatsen door een kleine
entreprise s'ajoutant aux 5 % visés au a); onderneming, gevoegd bij de 5 % bedoeld onder a);
d) 5 % pour la moyenne entreprise ou la petite entreprise dont le d) 5 % voor de middelgrote onderneming of de kleine onderneming
programme d'investissements est labellisé dans le cadre des pôles de waarvan het investeringsprogramma gelabeld is in het kader van de
compétitivité; concurrentiepolen;
e) 5 % pour la moyenne entreprise ou la petite entreprise dont le e) 5 % voor de middelgrote onderneming of de kleine onderneming
programme d'investissements est localisé dans une zone franche waarvan het investeringsprogramma gelabeld is in een stedelijk vrij
urbaine; gebied;
f) 2 % pour la création d'une moyenne entreprise sous la forme de f) 2 % voor de creatie van een middelgrote onderneming in de vorm van
spin-off ou de spin-out; een spin-off of een spin-out;
g) 4 % pour la création d'une petite entreprise sous la forme de g) 4 % voor de creatie van een kleine onderneming in de vorm van een
spin-off ou de spin-out qualifiée de petite entreprise; spin-off of een spin-out met de hoedanigheid van kleine onderneming;
h) 2 % pour la moyenne entreprise dont le programme d'investissement h) 2 % voor de middelgrote onderneming waarvan het
présente un caractère innovant; investeringsprogramma een innoverend karakter vertoont;
i) 4 % pour la petite entreprise dont le programme d'investissement h) 4 % voor de kleine onderneming waarvan het investeringsprogramma
présente un caractère innovant; een innoverend karakter vertoont;
j) 2 % pour la moyenne entreprise dont le programme d'investissements j) 2 % voor de middelgrote onderneming waarvan het
porte sur la valorisation d'éco-innovations, l'utilisation rationnelle investeringsprogramma betrekking heeft op de valorisering van
de l'énergie et les énergies renouvelables ou l'utilisation des eco-innovaties, het rationeel energiegebruik en de hernieuwbare
meilleures techniques disponibles; energie of het gebruik van de beste beschikbare technieken;
k) 4 % pour la petite entreprise dont le programme d'investissements k) 4 % voor de kleine onderneming waarvan het investeringsprogramma
porte sur la valorisation d'éco-innovations, l'utilisation rationnelle betrekking heeft op de valorisering van eco-innovaties, het rationeel
de l'énergie et les énergies renouvelables ou l'utilisation des energiegebruik en de hernieuwbare energie of het gebruik van de beste
meilleures techniques disponibles. beschikbare technieken.
§ 2. Par dérogation aux articles 8 à 10, le montant de la prime à § 2. In afwijking van de artikelen 8 tot 10 wordt het bedrag van de
l'investissement visée à l'article 2bis, §§ 1er, 2 ou 3, octroyée à la investeringspremie bedoeld in artikel 2bis, §§ 1, 2 of 3, toegekend
moyenne entreprise ou à la petite entreprise, visée à l'article 2bis, aan de middelgrote onderneming of aan de kleine onderneming, bedoeld
§§ 1er, 2 ou 3, et relative au complément de programmation in artikel 2bis, §§ 1, 2 of 3, en met betrekking tot de aanvulling op
"compétitivité et emploi", est déterminé, conformément à l'intensité de programmering "concurrentiekracht en werkgelegenheid", berekend
overeenkomstig de maximumintensiteit van de geweststeun bepaald bij de
maximale des aides régionales fixée par la carte des aides d'Etat à kaart van de staatssteun met een gewestelijk doel, goedgekeurd door de
finalité régionale approuvée par la Commission européenne le 21 Europese Commissie op 21 februari 2007, volgens deze modaliteiten :
février 2007, selon les modalités suivantes :
1° une aide de base de 10 % du programme d'investissements admis, 1° een basissteun van 10 % van het toegelaten investeringsprogramma,
augmenté de 5 % s'il s'agit d'une création d'entreprise; vermeerderd met 5 % als het de oprichting van een onderneming betreft;
2° une aide complémentaire dans les cas suivants : 2° bijkomende steun in de volgende gevallen :
a) 1 % par emploi créé au delà des seuils minima d'emplois créés visés a) 1 % per gecreëerde arbeidsplaats bovenop de minimumdrempels voor
à l'article 2bis, § 1er, alinéa 1er, 2°, ou § 2, 2°, avec un plafond gecreëerde arbeidsplaatsen bedoeld in artikel 2bis, § 1, lid 1, 2°, of
de 5 % maximum; § 2, 2°, met een maximumpercentage van 5 %;
b) 5 % pour le programme d'investissements labellisé dans le cadre des b) 5 % voor het gelabelde investeringsprogramma in het kader van de
pôles de compétitivité; concurrentiepolen;
c) 5 % pour le programme d'investissements localisé dans une zone c) 5 % voor het investeringsprogramma gelegen in een stedelijk vrij
franche urbaine; gebied;
d) 2 % pour la création de spin-off ou de spin-out qualifiée de d) 2 % voor de oprichting van een spin-off of een spin-out met de
moyenne entreprise; hoedanigheid van middelgrote onderneming;
e) 4 % pour la création de spin-off ou de spin-out qualifiée de petite e) 4 % voor de oprichting van een spin-off of een spin-out met de
entreprise; hoedanigheid van kleine onderneming;
f) 2 % pour la moyenne entreprise dont le programme d'investissement f) 2 % voor de middelgrote onderneming waarvan het
présente un caractère innovant; investeringsprogramma een innoverend karakter vertoont;
g) 4 % pour la petite entreprise dont le programme d'investissement g) 4 % voor de kleine onderneming waarvan het investeringsprogramma
présente un caractère innovant; een innoverend karakter vertoont;
h) 2 % pour la moyenne entreprise dont le programme d'investissements h) 2 % voor de middelgrote onderneming waarvan het
porte sur la valorisation d'éco-innovations, l'utilisation rationnelle investeringsprogramma betrekking heeft op de valorisering van
de l'énergie et les énergies renouvelables ou l'utilisation des eco-innovaties, het rationeel energiegebruik en de hernieuwbare
meilleures techniques disponibles; energie of het gebruik van de beste beschikbare technieken;
i) 4 % pour la petite entreprise dont le programme d'investissements i) 4 % voor de kleine onderneming waarvan het investeringsprogramma
porte sur la valorisation d'éco-innovations, l'utilisation rationnelle betrekking heeft op de valorisering van eco-innovaties, het rationeel
de l'énergie et les énergies renouvelables ou l'utilisation des energiegebruik en de hernieuwbare energie of het gebruik van de beste
meilleures techniques disponibles. beschikbare technieken.
§ 3. Le montant total de la prime à l'investissement comprenant les § 3. Het totaalbedrag van de investeringspremie met inbegrip van de
aides visées aux §§ 1er ou 2 ne peut excéder 75.000 euros par emploi steun bedoeld in §§ 1 of 2 mag per gecreëerde arbeidsplaats 75.000
créé." euro niet overschrijden."

Art. 11.Dans le même arrêté, il est inséré un article 17bis rédigé

Art. 11.In hetzelfde besluit wordt een artikel 17bis ingevoegd,

comme suit : luidend als volgt :
"

Art. 17bis.§ 1er. En ce qui concerne la moyenne entreprise ou la

"

Art. 17bis.§ 1. Wat betreft de middelgrote of de kleine onderneming,

petite entreprise, visée à l'article 2bis, §§ 1er, 2 ou 3, qui bedoeld in artikel 2bis, §§ 1, 2 of 3, die in aanmerking komt voor de
bénéficie de la prime à l'investissement visée à l'article 10bis, §§ 1er investeringspremie bedoeld in artikel 10bis, §§ 1 of 2 en die een
ou 2, et qui réalise un programme d'investissements admis d'un montant toegelaten investeringsprogramma uitvoert met een bedrag lager dan één
inférieur à un million d'euros, la liquidation de la prime à miljoen euro, wordt de investeringspremie in twee schijven uitbetaald,
l'investissement s'effectue en deux tranches comme suit : als volgt :
1° une première tranche représentant 40 % du montant de la prime à 1° een eerste schijf die 40 % vertegenwoordigt van het bedrag van de
l'investissement si la moyenne entreprise ou la petite entreprise investeringspremie als de middelgrote of de kleine onderneming het
produit la preuve qu'elle a réalisé et payé au moins 40 % du programme bewijs levert dat zij minstens 40 % van het toegelaten
d'investissements admis; investeringsprogramma uitgevoerd en betaald heeft;
2° une dernière tranche représentant le solde de la prime à 1° een laatste schijf die het saldo van de investeringspremie
l'investissement si la moyenne entreprise ou la petite entreprise vertegenwoordigt als de middelgrote of de kleine onderneming het
produit la preuve qu'elle a réalisé et payé la totalité du programme bewijs levert dat zij het gehele toegelaten investeringsprogramma
d'investissements admis. uitgevoerd en betaald heeft.
§ 2. En ce qui concerne la moyenne entreprise ou la petite entreprise, § 2. Wat betreft de middelgrote of de kleine onderneming, bedoeld in
visée à l'article 2bis, §§ 1er, 2 ou 3, qui bénéficie de la prime à artikel 2bis, §§ 1, 2 of 3, die in aanmerking komt voor de
l'investissement visée à l'article 10bis, §§ 1er ou 2, et qui réalise investeringspremie bedoeld in artikel 10bis, §§ 1 of 2 en die een
un programme d'investissements admis d'un montant d'un million d'euros toegelaten investeringsprogramma uitvoert met een bedrag van één
et plus, la liquidation de la prime à l'investissement s'effectue en miljoen euro en meer, wordt de investeringspremie in drie schijven
trois tranches comme suit : uitbetaald, als volgt :
1° une première tranche représentant 40 % du montant de la prime à 1° een eerste schijf die 40 % vertegenwoordigt van het bedrag van de
l'investissement si la moyenne entreprise ou la petite entreprise investeringspremie als de middelgrote of de kleine onderneming het
produit la preuve qu'elle a réalisé et payé au moins 40 % du programme bewijs levert dat zij minstens 40 % van het toegelaten
d'investissements admis; investeringsprogramma uitgevoerd en betaald heeft;
2° une deuxième tranche représentant 30 % du montant de la prime à 2° een tweede schijf die 30 % vertegenwoordigt van het bedrag van de
l'investissement si la moyenne entreprise ou la petite entreprise investeringspremie als de middelgrote of de kleine onderneming het
produit la preuve qu'elle a réalisé et payé au moins 70 % du programme bewijs levert dat zij minstens 70 % van het toegelaten
d'investissements admis; investeringsprogramma uitgevoerd en betaald heeft;
3° une dernière tranche représentant le solde de la prime à 3° een laatste schijf die het saldo van de investeringspremie
l'investissement si la moyenne entreprise ou la petite entreprise vertegenwoordigt als de middelgrote of de kleine onderneming het
produit la preuve qu'elle a réalisé et payé la totalité du programme bewijs levert dat zij het gehele toegelaten investeringsprogramma
d'investissements admis. uitgevoerd en betaald heeft.
§ 3. Les preuves visées aux §§ 1er, 1°, et 2, 1°, peuvent être § 3. De bewijzen bedoeld in §§ 1, 1°, en 2, 1°, kunnen voorgelegd
produites par la moyenne entreprise ou la petite entreprise au moyen worden door de middelgrote of de kleine onderneming middels een attest
d'une attestation dont le modèle est disponible auprès de waarvan het model beschikbaar is bij het bestuur, in, oprecht en waar
l'administration et certifiée sincère et exacte par un réviseur verklaard door een bedrijfsrevisor of een accountant om aan te tonen
d'entreprises ou un expert comptable indiquant la réalisation et le dat de betrokken delen van het toegelaten investeringsprogramma
paiement des parties concernées du programme d'investissements admis. uitgevoerd en betaald zijn.
Par dérogation à l'article 17, § 1er, alinéa 1er, la liquidation de In afwijking van artikel 17, § 1, lid 1, wordt de uitbetaling van elke
chaque tranche de la prime à l'investissement visée aux §§ 1er ou 2 schijf van de investeringspremie bedoeld in §§ 1 of 2 ondergeschikt
est subordonnée au respect des formalités visées à l'article 16, gemaakt aan de naleving van de formaliteiten bedoeld in artikel 16,
alinéa 1er." lid 1."

Art. 12.Dans le même arrêté, il est inséré un article 17ter libellé

Art. 12.In hetzelfde besluit wordt een artikel 17ter ingevoegd,

comme suit : luidend als volgt :
"

Art. 17ter.Le Ministre peut, dans les cas dûment justifiés par la

"

Art. 17ter.De Minister kan in de gevallen die behoorlijk verantwoord

moyenne entreprise ou la petite entreprise visée à l'article 2bis, §§ worden door de middelgrote of de kleine onderneming bedoeld in artikel
1er, 2 ou 3, maintenir 50 % du montant de la prime à l'investissement 2bis, §§ 1, 2 of 3, 50 % van het bedrag van de investeringspremie,
calculé selon les modalités visées à l'article 10bis, § 1er, 1°, 2°, berekend volgens de modaliteiten bedoeld in artikel 10bis, § 1, 1°,
d) à k), ou § 2, 1°, 2°, b) à i), si au moins 80 % de l'objectif 2°, d) tot k), of § 2, 1°, 2°, b) tot i), behouden als minstens 80 %
d'emploi visé à l'article 2bis, §§ 1er, alinéa 1er, 2°, ou 2, 2°, est van de werkgelegenheidsdoelstelling bedoeld in artikel 2bis, §§ 1, lid
atteint." 1, 2°, of 2, 2°, bereikt wordt."

Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets le 21 mars 2007.

Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 21 maart 2007.

Art. 14.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du

Art. 14.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur le, 17 janvier 2008. Namen, 17 januari 2008.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en
Patrimoine, Patrimonium,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
^