Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'introduction de l'euro dans les arrêtés pris en exécution du décret du 22 décembre 1994 instituant l'Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture | Besluit van de Waalse Regering betreffende de invoering van de euro in de besluiten genomen ter uitvoering van het decreet van 22 december 1994 tot oprichting van de « Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture » |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
17 JANVIER 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à | 17 JANUARI 2002. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de |
l'introduction de l'euro dans les arrêtés pris en exécution du décret | invoering van de euro in de besluiten genomen ter uitvoering van het |
du 22 décembre 1994 instituant l'Office régional de promotion de | decreet van 22 december 1994 tot oprichting van de « Office régional |
l'agriculture et de l'horticulture | de promotion de l'agriculture et de l'horticulture » (Gewestelijke |
dienst voor de promotie van de land- en tuinbouw) | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 22 décembre 1994 instituant l'Office régional de | Gelet op het decreet van 22 december 1994 tot oprichting van de « |
promotion de l'agriculture et de l'horticulture, notamment les | Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture » |
(Gewestelijke dienst voor de promotie van de land- en tuinbouw), | |
articles 4, § 1er, 3°, 5, 6 et 7, modifié par les décrets du 20 juin | inzonderheid op artikelen 4, § 1, 3°, 5, 6 en 7, gewijzigd bij de |
1996 et du 22 janvier 1998; | decreten van 20 juni 1996 en 22 januari 1998; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 1994 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 december 1994 |
application du décret du 22 décembre 1994 instituant l'Office régional | houdende toepassing van het decreet van 22 december 1994 tot |
de promotion de l'agriculture et de l'horticulture, notamment les | oprichting van de « Office régional de promotion de l'agriculture et |
de l'horticulture » (Gewestelijke dienst voor de promotie van de land- | |
articles 2, 4, 5 et 7, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du | en tuinbouw), inzonderheid op artikelen 2, 4, 5 en 7, gewijzigd bij |
12 septembre 1996; | het besluit van de Waalse Regering van 12 september 1996; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van11 mei 1995 betreffende |
règlements d'ordre intérieur, aux délégations et aux attributions des | de huishoudelijke reglementen, de delegaties en de bevoegdheden van de |
organes de gestion de l'Office régional de promotion de l'agriculture | beheersorganen van de « Office régional de promotion de l'agriculture |
et de l'horticulture et son annexe, notamment l'article 70; | et de l'horticulture » (Gewestelijke dienst voor de promotie van de |
land- en tuinbouw) en zijn bijlage, inzonderheid op artikel 70; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot |
cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion « | vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het |
Horticulture », notamment les articles 1er, 2, 4, 5 et 7, modifié par | bevorderingsfonds « Tuinbouw », inzonderheid op artikelen 1, 2, 4, 5 |
les arrêtés du Gouvernement wallon du 17 octobre 1996 et du 4 décembre | en 7, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 17 |
1997; | oktober 1996 en 4 december 1997; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot |
cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion « | vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het |
bevorderingsfonds « Agro-voedingsmiddelen », inzonderheid op artikelen | |
Agro-alimentaire », notamment les articles 2, 3 et 5, modifié par les | 2, 3 en 5, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van |
arrêtés du Gouvernement wallon du 17 octobre 1996 et du 4 décembre | 17 oktober 1996 en 4 december 1997; |
1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot |
cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion « Petit | vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het |
bevorderingsfonds « Kleinvee en allerlei », inzonderheid op artikelen | |
élevage et divers », notamment les articles 2, 3, 4, 5, 6, 7 et 9, | 2, 3, 4, 5, 6, 7 en 9, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse |
modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 1997; | Regering van 4 december 1997; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot |
cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion « Lait », | vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het |
notamment les articles 2 et 6, modifié par l'arrêté du Gouvernement | bevorderingsfonds « Zuivel », inzonderheid op artikelen 2 en 6, zoals |
wallon du 4 décembre 1997; | gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 4 december 1997; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot |
cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion « Elevage et | vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het |
Viande », notamment les articles 2 et 4, modifié par les arrêtés du | bevorderingsfonds « Veeteelt en Vlees », inzonderheid op artikelen 2 |
Gouvernement wallon du 5 décembre 1996 et du 4 décembre 1997; | en 4, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 5 december 1996 en 4 december 1997; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot |
vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het | |
cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion « Produits | bevorderingsfonds « Akkerbouwproducten », inzonderheid op artikelen 2, |
des Grandes Cultures », notamment les articles 2, 3, 4 et 6, modifié | 3, 4 en 6, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van |
par l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 1997; | 4 december 1997; |
Vu la proposition de la section consultative « Horticulture » | Op de voordracht van de adviessectie « Tuinbouw » samengesteld binnen |
constituée au sein de l'Office régional de promotion de l'agriculture | de « Office régional de promotion de l'agriculture et de |
l'horticulture » (Gewestelijke dienst voor de promotie van de land- en | |
et de l'horticulture du 21 juin 2000; | tuinbouw) van 21 juni 2000; |
Vu la proposition de la section consultative « Agro-alimentaire » | Op de voordracht van de adviessectie « Agro-voedingsmiddelen » |
constituée au sein de l'Office régional de promotion de l'agriculture | samengesteld binnen de « Office régional de promotion de l'agriculture |
et de l'horticulture » (Gewestelijke dienst voor de promotie van de | |
et de l'horticulture du 3 septembre 2001; | land- en tuinbouw) van 3 september 2001; |
Vu la proposition de la section consultative « Petit élevage et divers | Op de voordracht van de adviessectie « Kleinvee en allerlei » |
» constituée au sein de l'Office régional de promotion de | samengesteld binnen de « Office régional de promotion de l'agriculture |
et de l'horticulture » (Gewestelijke dienst voor de promotie van de | |
l'agriculture et de l'horticulture du 15 juin 2000; | land- en tuinbouw) van 15 juni 2000; |
Vu la proposition de la section consultative « Lait » constituée au | Op de voordracht van de adviessectie « Zuivel » samengesteld binnen de |
sein de l'Office régional de promotion de l'agriculture et de | « Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture » |
l'horticulture du 7 septembre 2001; | (Gewestelijke dienst voor de promotie van de land- en tuinbouw) van 7 |
Vu la proposition de la section consultative « Elevage et viande » | september 2001; Op de voordracht van de adviessectie « Veeteelt en Vlees » |
constituée au sein de l'Office régional de promotion de l'agriculture | samengesteld binnen de « Office régional de promotion de l'agriculture |
et de l'horticulture » (Gewestelijke dienst voor de promotie van de | |
et de l'horticulture du 5 septembre 2001; | land- en tuinbouw) van 5 september 2001; |
Vu la proposition de la section consultative « Produits des grandes | Op de voordracht van de adviessectie « Akkerbouwproducten » |
cultures » constituée au sein de l'Office régional de promotion de | samengesteld binnen de « Office régional de promotion de l'agriculture |
et de l'horticulture » (Gewestelijke dienst voor de promotie van de | |
l'agriculture et de l'horticulture du 22 juin 2000; | land- en tuinbouw) van 22 juni 2000; |
Vu l'avis du Conseil d'administration de l'Office régional de | Gelet op het advies van de raad van bestuur van de « Office régional |
de promotion de l'agriculture et de l'horticulture » (Gewestelijke | |
promotion de l'agriculture et de l'horticulture, donné le 9 octobre | dienst voor de promotie van de land- en tuinbouw), gegeven op 9 |
2001; | oktober 2001; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 novembre 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 november 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 janvier 2002 ; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 17 |
Vu l'avis 32.687/4 du Conseil d'Etat, donné le 21 décembre 2001, en | januari 2002; Gelet op het advies 32.687/4 van de Raad van State, gegeven op 21 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | december 2001, overeenkomstig artikel 84, 1e lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten over de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité; | Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'annexe de |
Artikel 1.In de hierna vermelde bepaling van de bijlage van het |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif aux règlements | besluit van de Waalse Regering van11 mei 1995 betreffende de |
d'ordre intérieur, aux délégations et aux attributions des organes de | huishoudelijke reglementen, de delegaties en de bevoegdheden van de |
gestion de l'Office régional de promotion de l'agriculture et de | beheersorganen van de « Office régional de promotion de l'agriculture |
l'horticulture, les montants exprimés en francs et figurant à la | et de l'horticulture » (Gewestelijke dienst voor de promotie van de |
deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants | land- en tuinbouw) worden de in frank uitgedrukte bedragen uit de |
tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro | |
exprimés en euros dans la troisième colonne du même tableau. | uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Art. 2.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations | Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte |
obligatoires destinées au Fonds de promotion « Horticulture », le | bijdragen bestemd voor het bevorderingsfonds « Tuinbouw » worden de in |
montant exprimé en francs et figurant à la deuxième colonne du tableau | frank uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel |
suivant est remplacé par le montant exprimé en euros dans la troisième | vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom |
colonne du même tableau. | van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Art. 3.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations | Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte |
obligatoires destinées au Fonds de promotion « Agro-alimentaire », les | bijdragen bestemd voor het bevorderingsfonds « Agro-voedingsmiddelen » |
montants exprimés en francs et figurant à la deuxième colonne du | worden de in frank uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van |
tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euros dans | onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit |
la troisième colonne du même tableau. | de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Art. 4.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations | Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte |
obligatoires destinées au Fonds de promotion « Petit élevage et divers | bijdragen bestemd voor het bevorderingsfonds « Kleinvee en allerlei » |
», les montants exprimés en francs et figurant à la deuxième colonne | worden de in frank uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van |
du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euros | onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit |
dans la troisième colonne du même tableau. | de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 5.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Art. 5.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations | Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte |
obligatoires destinées au Fonds de promotion « Lait », les montants | bijdragen bestemd voor het bevorderingsfonds « Zuivel » worden de in |
exprimés en francs et figurant à la deuxième colonne du tableau | frank uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel |
suivant sont remplacés par les montants exprimés en euros dans la | vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van |
troisième colonne du même tableau. | dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 6.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Art. 6.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations | Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte |
obligatoires destinées au Fonds de promotion « Elevage et viande », | bijdragen bestemd voor het bevorderingsfonds « Veeteelt en Vlees » |
les montants exprimés en francs et figurant à la deuxième colonne du | worden de in frank uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van |
tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euros dans | onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit |
la troisième colonne du même tableau. | de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 7.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Art. 7.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations | Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte |
obligatoires destinées au Fonds de promotion « Produits des grandes | bijdragen bestemd voor het bevorderingsfonds « Akkerbouwproducten » |
cultures », les montants exprimés en francs et figurant à la deuxième | worden de in frank uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van |
colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en | onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit |
euros dans la troisième colonne du même tableau. | de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 9.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du |
Art. 9.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 17 janvier 2002. | Namen, 17 januari 2002. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |