Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 17/01/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'introduction de l'euro dans les arrêtés concernant le remembrement rural et la politique agricole "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'introduction de l'euro dans les arrêtés concernant le remembrement rural et la politique agricole Besluit van de Waalse Regering betreffende de invoering van de euro voor wat betreft de landverkaveling en het landbouwbeleid
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 17 JANVIER 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'introduction de l'euro dans les arrêtés concernant le remembrement rural et la politique agricole Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 17 JANUARI 2002. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de invoering van de euro voor wat betreft de landverkaveling en het landbouwbeleid De Waalse Regering,
Vu la loi du 15 février 1961 portant création du Fonds Gelet op de wet van 15 februari 1961 houdende oprichting van een
d'investissement agricole, modifiée par les lois du 29 juin 1971, 15 Landbouwinvesteringsfonds, zoals gewijzigd bij de wetten van 29 juni
mars 1976, 3 août 1981 et 15 février 1990; 1971, 15 maart 1976, 3 augustus 1981 en 15 februari 1990;
Vu la loi du 22 juillet 1970 relative au remembrement légal de biens Gelet op de wet van 22 juli 1970 op de ruilverkaveling van
ruraux; landeigendommen uit kracht van de wet;
Vu la loi du 12 juillet 1976 relative au remembrement légal de biens Gelet op de wet van 12 juli 1976 houdende bijzondere maatregelen
inzake ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de wet bij
ruraux lors de l'exécution de grands travaux d'infrastructure; de uitvoering van grote infrastructuurwerken;
Vu la loi du 10 janvier 1978 portant des mesures particulières en Gelet op de wet van 10 januari 1978 houdende bijzondere maatregelen
matière de remembrement à l'amiable de biens ruraux; inzake ruilverkaveling van landeigendom in der minne;
Vu le décret du 6 avril 1995 dotant l'Office wallon de Développement Gelet op het decreet van 6 april 1995 houdende toekenning van het
rural du statut de service à gestion séparée; statuut van dienst met afzonderlijk beheer aan de "Office wallon de
Développement rural" (Waalse Dienst voor Plattelandsontwikkeling);
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 avril 1995 portant création Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 april 1996 tot
d'une division dénommée « Office wallon de Développement rural » au oprichting van een afdeling genaamd "Office wallon de Développement
rural" (Waalse Dienst voor Plattelandsontwikkeling) bij het Ministerie
sein du Ministère de la Région wallonne; van het Waalse Gewest;
Vu l'arrêté royal du 27 octobre 1970 portant exécution des articles Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 1970 tot uitvoering van
44, quatrième alinéa, et 48, de la loi du 22 juillet 1970 sur le de artikelen 44, vierde lid, en 48 van de wet van 22 juli 1970 op de
remembrement légal de biens ruraux, notamment les articles 1er et 2; ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de wet;
Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1981 fixant dans la Région wallonne Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1981 tot vaststelling,
les montants prévus par les articles 21, alinéa quatre, 42, alinéa in het Waalse Gewest, van de bedragen voorzien bij artikelen 21,
quatre et 55 de la loi du 10 janvier 1978 portant des mesures vierde lid, 42, vierde lid en 55 van de wet van 10 januari 1978
particulières en matière de remembrement à l'amiable de biens ruraux, houdende bijzondere maatregelen inzake ruilverkaveling van
notamment les articles 2 et 3; landeigendommen in der minne, inzonderheid op artikelen 2 en 3;
Vu l'arrêté de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 24 mai 1983 Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 24 mei 1983
portant agrément de Centres régionaux de référence et
d'expérimentation, notamment l'article 6, alinéa 1er, modifié par houdende erkenning van regionale referentie- en proefcentra,
l'arrêté du 14 novembre 1991; inzonderheid op artikel 6, 1e lid, gewijzigd bij het besluit van 14
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 juillet 1994 relatif à november 1991; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 juli 1994
l'inscription d'une pouliche ou d'un poulain au stud-book du cheval de betreffende de toekenning van een premie voor de inschrijving van een
merrieveulen of van een veulen in het Stamboek van het Belgisch
trait belge ou du cheval de trait ardennais, notamment l'article 2; trekpaard of van het Ardenner trekpaard, inzonderheid op artikel 2;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995
gestion comptable, financière et patrimoniale de l'Office wallon de betreffende het beheer van de comptabiliteit, de financies en het
Développement rural (O.W.D.R.) service à gestion séparée, notamment vermogen van de "Office wallon de Développement rural" (Waalse Dienst
voor Plattelandsontwikkeling), dienst met afzonderlijk beheer,
l'article 13, alinéa 1er; inzonderheid op artikel 13, 1e lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 1996 fixant les Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 juli 1996 tot
indemnités et jetons de présence à allouer aux membres des comités de vaststelling van de vergoedingen en de presentiegelden die aan de
remembrement et des commissions consultatives de remembrement, leden van de ruilverkavelingscomités en de adviescommissies voor de
notamment l'article 1er; ruilverkaveling toegekend moeten worden, inzonderheid op artikel 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997
aides à l'agriculture, notamment les articles 21, 24, 26, 33, 37, 40, betreffende steun aan de landbouw, inzonderheid op artikelen 21, 24,
47, 53, 59, 65 et 66; 26, 33, 37, 40, 47, 53, 59, 65 en 66;
Vu l'arrêté ministériel du 1er septembre 1971 déterminant la part Gelet op het ministerieel besluit van 1 september 1971 tot
d'intervention de l'Etat dans les dépenses pour les travaux exécutés vaststelling van de bijdrage van de Staat in de uitgaven voor de
par les comités de remembrement, notamment l'article 2; werken uitgevoerd door de ruilverkavelingscomités, inzonderheid op
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 novembre 2001; artikel 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 november 2001;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 janvier 2002; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 17
Vu l'avis 32.688/4 du Conseil d'Etat, donné le 21 décembre 2001, en januari 2002; Gelet op het advies 32.688/4 van de Raad van State, gegeven op 21
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur december 2001, overeenkomstig artikel 84, 1e lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten over de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité; Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans les dispositions indiquées ci-dessous, de l'arrêté

Artikel 1.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit

royal du 27 octobre 1970 portant exécution des articles 44, 4e alinéa, van 27 oktober 1970 tot uitvoering van de artikelen 44, vierde lid, en
et 48, de la loi du 22 juillet 1970 sur le remembrement légal de biens 48 van de wet van 22 juli 1970 op de ruilverkaveling van
ruraux, les montants exprimés en francs et figurant à la deuxième landeigendommen uit kracht van de wet worden de in frank uitgedrukte
colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de
euros dans la troisième colonne du même tableau. in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté royal

Art. 2.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit

du 16 décembre 1981 fixant dans la Région wallonne les montants prévus van 16 december 1981 tot vaststelling, in het Waalse Gewest, van de
par les articles 21, alinéa 4, 42, alinéa 4, et 55, de la loi du 10 bedragen voorzien bij artikelen 21, vierde lid, 42, vierde lid en 55
janvier 1978 portant des mesures particulières en matière de van de wet van 10 januari 1978 houdende bijzondere maatregelen inzake
remembrement à l'amiable de biens ruraux, les montants exprimés en ruilverkaveling van landeigendommen in der minne worden de in frank
francs et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel
remplacés par les montants exprimés en euros dans la troisième colonne vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van
du même tableau. dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Dans les dispositions de l'arrêté de l'Exécutif régional

Art. 3.In de bepalingen van het besluit van de Waalse

wallon du 24 mai 1983 portant agrément de Centres régionaux de Gewestexecutieve van 24 mei 1983 houdende erkenning van regionale
référence et d'expérimentation, les montants exprimés en francs et referentie- en proefcentra worden de in frank uitgedrukte bedragen uit
figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro
les montants exprimés en euros dans la troisième colonne du même tableau. uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.Dans les dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 7

Art. 4.In de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 7

juillet 1994 relatif à l'inscription d'une pouliche ou d'un poulain au juli 1994 betreffende de toekenning van een premie voor de
inschrijving van een merrieveulen of van een veulen in het Stamboek
stud-book du cheval de trait belge ou du cheval de trait ardennais, van het Belgisch trekpaard of van het Ardenner trekpaard worden de in
les montants exprimés en francs et figurant à la deuxième colonne du frank uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel
tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euros dans vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van
la troisième colonne du même tableau. dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 5.Dans les dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14

Art. 5.In de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 14

décembre 1995 relatif à la gestion comptable, financière et december 1995 betreffende het beheer van de comptabiliteit, de
patrimoniale de l'Office wallon de Développement rural (O.W.D.R.) financies en het vermogen van de "Office wallon de Développement
rural" (Waalse Dienst voor Plattelandsontwikkeling), dienst met
service à gestion séparée, les montants exprimés en francs et figurant afzonderlijk beheer worden de in frank uitgedrukte bedragen uit de
à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro
montants exprimés en euros dans la troisième colonne du même tableau. uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 6.Dans les dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18

Art. 6.In de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 18

juillet 1996 fixant les indemnités et jetons de présence à allouer aux juli 1996 tot vaststelling van de vergoedingen en de presentiegelden
membres des comités de remembrement et des commissions consultatives die aan de leden van de ruilverkavelingscomités en de adviescommissies
de remembrement, les montants exprimés en francs et figurant à la voor de ruilverkaveling toegekend moeten worden, worden de in frank
deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel
exprimés en euros dans la troisième colonne du même tableau. vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van
dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 7.Dans les dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17

Art. 7.In de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 17

juillet 1997 concernant les aides à l'agriculture, les montants juli 1997 betreffende steun aan de landbouw worden de in frank
exprimés en francs ou en écus et figurant à la deuxième colonne du uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel
tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euros dans vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van
la troisième colonne du même tableau. dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 8.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté

Art. 8.In de hierna vermelde bepalingen van het ministerieel besluit

ministériel du 1er septembre 1971 déterminant la part d'intervention van 1 september 1971 tot vaststelling van de bijdrage van de Staat in
de l'Etat dans les dépenses pour les travaux exécutés par les comités de uitgaven voor de werken uitgevoerd door de ruilverkavelingscomités
de remembrement, les montants exprimés en francs et figurant à la worden de in frank uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van
deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit
exprimés en euros dans la troisième colonne du même tableau. de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 10.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

Art. 10.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 17 janvier 2002. Namen, 17 januari 2002.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
^