Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2017 portant exécution du décret du 9 mars 2017 relatif au prix d'hébergement et au financement de certains appareillages des services médico-techniques lourds en hôpital | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2017 tot uitvoering van het decreet van 9 maart 2017 betreffende de verblijfkosten en de financiering van sommige apparaten van de zware medisch-technische diensten in ziekenhuizen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
17 FEVRIER 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 17 FEBRUARI 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 20 juillet 2017 portant exécution du décret du | het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2017 tot uitvoering van |
9 mars 2017 relatif au prix d'hébergement et au financement de | het decreet van 9 maart 2017 betreffende de verblijfkosten en de |
certains appareillages des services médico-techniques lourds en | financiering van sommige apparaten van de zware medisch-technische |
hôpital | diensten in ziekenhuizen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 9 mars 2017 relatif au prix d'hébergement et au | Gelet op het decreet van 9 maart 2017 betreffende de verblijfkosten en |
financement de certains appareillages des services médico-techniques | de financiering van sommige apparaten van de zware medisch-technische |
lourds en hôpital, modifié par le décret du 17 juillet 2018 ; | diensten in ziekenhuizen, gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2018; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2017 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2017 tot |
exécution du décret du 9 mars 2017 relatif au prix d'hébergement et au | uitvoering van het decreet van 9 maart 2017 betreffende de |
financement de certains appareillages des services médico-techniques | verblijfkosten en de financiering van sommige apparaten van de zware |
lourds en hôpital, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2018 ; | medisch-technische diensten in ziekenhuizen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2018; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 août 2021 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 |
augustus 2021; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 septembre 2021 ; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 9 |
september 2021; | |
Vu le rapport du 6 septembre 2021 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het rapport van 6 september 2021, opgesteld overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales ; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis n° 70.792/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 janvier 2022, en | Gelet op het advies nr. 70.792/4 van de Raad van State, gegeven op 19 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | januari 2022, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Vu les décisions de l'Organe de concertation intra-francophone et du | Gelet op de beslissingen van het inter-Franstalig overlegorgaan en het |
Comité ministériel de concertation intra-francophone, données le 21 | intra-Franstalige ministerieel comité voor overleg van 21 september |
septembre 2021 ; | 2021; |
Gelet op het advies van de "Commission wallonne de la santé" (Waalse | |
Considérant l'avis de la Commission wallonne de la Santé, donné le 18 | gezondheidscommissie), gegeven op 18 oktober 2021; |
octobre 2021 ; Sur la proposition du Ministre de la Santé ; | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, des matières visées à l'article 128, § 1er, de | Grondwet aangelegenheden bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. |
celle-ci. Art. 2.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet |
Art. 2.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 20 juli |
2017 portant exécution du décret du 9 mars 2017 relatif au prix | 2017 tot uitvoering van het decreet van 9 maart 2017 betreffende de |
d'hébergement et au financement de certains appareillages des services | verblijfkosten en de financiering van sommige apparaten van de zware |
médico-techniques lourds en hôpital, est complété par ce qui suit : | medisch-technische diensten in ziekenhuizen, wordt aangevuld als |
« 16 : le lit gelé : lit mis hors activité en service ou hôpital | volgt: "16: bed-bevriezing: een bed dat in een psychiatrische afdeling of een |
psychiatrique dans le cadre des projets pilotes organisés en | psychiatrisch ziekenhuis buiten gebruik is gesteld in het kader van de |
application de l'article 107 de la loi sur les hôpitaux. ». | proefprojecten die worden georganiseerd op grond van artikel 107 van |
de ziekenhuiswet. | |
Art. 3.A l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement wallon du 21 juin 2018, les modifications suivantes sont | van de Waalse Regering van 21 juni 2018, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 2 : | 1° in paragraaf 2: |
a) l'alinéa 1er est complété par ce qui suit : | a) lid 1 wordt aangevuld met wat volgt: |
« Ne sont pas visés par cette disposition, les lits agréés gelés en | "Deze bepaling is niet van toepassing op bevroren erkende bedden in |
service et hôpital psychiatrique pour lesquels le nombre de lits | psychiatrische afdelingen en ziekenhuizen waarvoor het aantal bevroren |
agréés gelés est d'office pris en considération pour l'application du | erkende bedden automatisch in aanmerking wordt genomen voor de |
paragraphe 1er. » ; | toepassing van paragraaf 1."; |
b) l'alinéa 2 est complété par ce qui suit : « Le nombre de lits gelés agréés en hôpital psychiatrique est également pris en considération dans ce calcul pour ce qui concerne les infrastructures sportives et d'activités thérapeutiques en hôpital psychiatrique. » ; 2° au paragraphe 3, les modifications suivantes sont apportées : a) au 1°, les mots « déduction faite des lits gelés agréés en service et hôpital psychiatrique » sont insérés après les mots « considérés séparément » ; b) au 2°, le mot « obtenu » est remplacé par le mot « obtenue » ; | b) lid 2 wordt aangevuld met wat volgt: "Het aantal bevroren erkende bedden in psychiatrische ziekenhuizen wordt ook in aanmerking genomen bij deze berekening met betrekking tot faciliteiten voor sport en therapeutische activiteiten in psychiatrische ziekenhuizen.". 2° in paragraaf 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in punt 1° worden de woorden "na aftrek van de bevroren bedden die zijn erkend voor psychiatrische afdelingen en ziekenhuizen" ingevoegd na de woorden "afzonderlijk in overweging genomen" b) in punt 2° in de Franse versie wordt het woord "obtenu" vervangen door het woord "obtenue"; |
c) le point d) est remplacé par ce qui suit : | c) punt d) wordt vervangen als volgt : |
« 80% x 365 pour les journées en lits psychiatriques, de jour et de | "80 % x 365 voor de verpleegdagen in bedden psychiatrie dag- en |
nuit, de neuropsychiatrie d'observation et de traitement ainsi que de | nachtopname, voor observatie en behandeling neuropsychiatrie, alsmede |
neuropsychiatrie de traitement des malades adultes (index A et T) et | voor behandeling neuropsychiatrie voor volwassen patiënten (index A en |
70% x 365 pour les journées en lits psychiatriques, de jour et de | T) en 70 % x 365 voor dagen in psychiatrische bedden, dag en nacht, |
nuit, de neuropsychiatrie infantile (index K) » ; | voor kinderneuropsychiatrie (index K)"; |
d) le point e) est remplacé par ce qui suit : | d) punt e) wordt vervangen als volgt : |
« e) 80% X 251 pour les journées en lits psychiatriques, de jour ou de | « e) "80 % x 251 voor de verpleegdagen in bedden psychiatrie dag- en |
nuit, de neuropsychiatrie d'observation et de traitement ainsi que de | nachtopname, voor observatie- en behandelingsneuropsychiatrie, alsmede |
neuropsychiatrie de traitement des malades adultes (index Aj, An, Tj, | neuropsychiatrie voor de behandeling van volwassen patiënten (index |
Tn) et 70% x 251 pour les journées en lits psychiatriques, de jour ou | Aj, An, Tj, Tn) en 70% x 251 voor dagen in psychiatrische bedden, dag |
de nuit, de neuropsychiatrie infantile (index Kj et Kn) ». | of nacht, voor kinderneuropsychiatrie (index Kj en Kn)". |
Art. 4.A l'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 4.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement wallon du 21 juin 2018, au paragraphe 3, l'alinéa 2 est | van de Waalse Regering van 21 juni 2018, in paragraaf 3, wordt het |
remplacé par ce qui suit : | tweede lid vervangen door hetgeen volgt: |
« Le taux d'intérêt moyen du marché est calculé à partir de la | "De gemiddelde rentevoet wordt berekend op basis van de IRS ASK |
référence « IRS ASK DURATION à 10, 20 ou 25 ans », tel que publié sur | DURATION referentie op 10, 20 of 25 jaar, zoals gepubliceerd op |
mrw.symex.be (https://mrw.symex.be/doccenter/interest.php), auquel | mrw.symex.be (https://mrw.symex.be/doccenter/interest.php), waaraan |
sera ajouté une marge à 10, 20 et 25 ans couvrant la marge bancaire | een marge op 10, 20 en 25 jaar wordt toegevoegd die de bankmarge dekt, |
ainsi qu'une marge de sécurité étant donné la variabilité au sein du | alsmede een veiligheidsmarge gezien de variabiliteit binnen de |
secteur. ». | sector.". |
Art. 5.A l'article 11 du même arrêté, au paragraphe 1er, les |
Art. 5.In artikel 11 van hetzelfde besluit, in paragraaf 1, worden de |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au 1° ; | 1° in punt 1° ; |
a) les mots « déduction faite des lits gelés agréés en service ou | a) de woorden "na aftrek van de bevroren bedden die zijn erkend voor |
hôpital psychiatrique, » sont insérés entre les mots « 20° » et les | psychiatrische afdelingen en ziekenhuizen," worden ingevoegd tussen de |
mots « ou le nombre de lits retenus » ; | woorden "20° " en de woorden "of het aantal in aanmerking genomen |
b) le point d) est remplacé par ce qui suit : | bedden"; b) punt d) wordt vervangen als volgt : |
« d) 80% x 365 pour les journées en lits psychiatriques, de jour et de | "d) 80 % x 365 voor de verpleegdagen in bedden psychiatrie dag- en |
nuit, de neuropsychiatrie d'observation et de traitement ainsi que de | nachtopname, voor observatie en behandeling neuropsychiatrie, alsmede |
neuropsychiatrie de traitement des malades adultes (index A et T) et | voor behandeling neuropsychiatrie voor volwassen patiënten (index A en |
70% x 365 pour les journées en lits psychiatriques, de jour et de | T) en 70% x 365 voor dagen in psychiatrische bedden, dag en nacht, |
nuit, de neuropsychiatrie infantile (index K) » ; | voor kinderneuropsychiatrie (index K)"; |
2° le 2° est remplacé par ce qui suit : | 2° punt 2° wordt vervangen als volgt: |
« 2° le nombre de lits d'hospitalisation de jour ou de nuit agréé, en | 2° het aantal bedden in dag- en nachtopname erkend als dienst en |
service ou hôpital psychiatrique, tel que visé à l'article 5, § 1er, | psychiatrisch ziekenhuis als bedoeld in artikel 5, § 1, 1° en 4°, na |
1° et 4°, déduction faite des lits gelés agréés, ou le nombre de lits | aftrek van de erkende bevroren bedden, of het aantal behouden bedden |
retenus s'il est fait application de l'article 5, § 2, multiplié, par | indien artikel 5, § 2 wordt toegepast, vermenigvuldigd met volgende |
index de lits, par les taux suivants, qui traduisent l'occupation des | percentage per index van bedden dat een vertaling is van de bezetting |
lits : | van de bedden : |
a) 80% X 251 pour les journées en lits psychiatriques, de jour ou de | a) 80 % x 251 voor de verpleegdagen in bedden psychiatrie dag- en |
nachtopname, voor observatie- en behandelingsneuropsychiatrie, alsmede | |
nuit, de neuropsychiatrie d'observation et de traitement ainsi que de | neuropsychiatrie voor de behandeling van volwassen patiënten (index |
neuropsychiatrie de traitement des malades adultes (index Aj, An, Tj, | Aj, An, Tj, Tn); |
Tn) ; b) 70% x 251 pour les journées en lits psychiatriques, de jour ou de | b) 70% x 251 voor dagen in psychiatrische bedden, dag of nacht, voor |
nuit, de neuropsychiatrie infantile (index Kj et Kn) ; ». | kinderneuropsychiatrie (index Kj en Kn)".< |
Art. 6.A l'article 15, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « article |
Art. 6.In artikel 15, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
13 » sont remplacés par les mots « article 14 ». | woorden « artikel 13 » vervangen door de woorden « artikel 14 ». |
Art. 7.A l'article 18, alinéa 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 7.In artikel 18, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
du Gouvernement wallon du 21 juin 2018, les modifications suivantes | bij het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2018, worden de |
sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au 2°, les mots « un certificat d'urbanisme n° 2 s'il échet ; ainsi que » sont supprimés ; | 1° in punt 2° worden de woorden "een stedenbouwkundig certificaat nr. 2 in voorkomend geval alsook" geschrapt; |
2° le 6° est abrogé. | 2° punt 6° wordt opgeheven. |
Art. 8.A l'article 21 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 8.In artikel 21 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement wallon du 21 juin 2018, les modifications suivantes sont | van de Waalse Regering van 21 juni 2018 juni, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, à l'alinéa 1er ; | 1° in paragraaf 1, in het eerste lid ; |
a) les mots « L'hôpital » sont remplacés par les mots « Pour le | a) de woorden "Het ziekenhuis stelt" worden vervangen door de woorden |
premier mai de l'année d'activation au plus tard, l'hôpital » ; | "Uiterlijk op 1 mei van het jaar van activering stelt het ziekenhuis"; |
b) l'alinéa est complété par ce qui suit : | b) het lid wordt aangevuld met wat volgt: |
« Le permis d'urbanisme ainsi que le rapport du service régional | "De stedenbouwkundige vergunning en het verslag van de regionale |
d'incendie sont également transmis s'ils doivent être obtenus en vertu | brandweer worden eveneens toegezonden indien zij krachtens de geldende |
de la législation en vigueur. » ; | wetgeving moeten worden verkregen; |
2° le paragraphe 3 est complété par ce qui suit : | 2° paragraaf 3 wordt aangevuld met wat volgt: |
« A cette fin, les hôpitaux tiennent à disposition de l'administration | "Daartoe stellen de ziekenhuizen alle nuttige documenten ter |
tout document utile. Des visites sur place peuvent être organisées | beschikking van de administratie. Er kunnen bezoeken ter plaatse |
afin de s'assurer de la conformité des travaux réalisés par rapport au | worden georganiseerd om na te gaan of de uitgevoerde werkzaamheden in |
projet approuvé. » ; | overeenstemming zijn met het goedgekeurde project"; |
3° il est ajouté un nouveau paragraphe 4 rédigé comme suit : | 3° er wordt een nieuwe paragraaf 4 toegevoegd, luidend als volgt : |
« § 4. L'hôpital fournit annuellement, à titre informatif, pour le 1er | " § 4. Het ziekenhuis verstrekt jaarlijks uiterlijk op 1 februari ter |
février au plus tard, une actualisation réaliste de la planification | informatie een realistische actualisering van de planning voor de |
d'activation de mètres carrés dans sa capacité de facturation, eu | activering van vierkante meters in zijn facturatiecapaciteit, rekening |
égard aux évolutions constatées les plus récentes de ses projets et | houdend met de meest recente ontwikkelingen in zijn projecten en |
chantiers. ». | werven.". |
Art. 9.A l'article 22 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 9.In artikel 22 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement wallon du 21 juin 2018, les modifications suivantes sont | van de Waalse Regering van 21 juni 2018, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 2, 1°, les mots « par centre de frais » sont | 1° in paragraaf 2, punt 1°, worden de woorden "per kostencentrum" |
remplacés par les mots « par natures d'investissements » ; | vervangen door de woorden "per aard van de investering"; |
2° le paragraphe 4 est abrogé. | 2° paragraaf 4 wordt opgeheven. |
Art. 10.L'article 23 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 10.Artikel 23 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
" Art. 23.Het ziekenhuis dat een valse aangifte doet of weigert, |
|
« Art. 23.L'hôpital qui fait une fausse déclaration ou refuse de |
ondanks twee schriftelijke aanmaningen waarin de sanctie wordt |
fournir, malgré deux rappels écrits, décrivant la sanction à laquelle | beschreven waaraan de veroordeelde krachtens deze bepalingen is |
le contrevenant s'expose en vertu des présentes dispositions, les | blootgesteld, de documenten te verstrekken waarvan de verplichte |
documents dont la transmission obligatoire à l'administration est | toezending aan de administratie uitdrukkelijk is voorzien in artikel |
expressément prévue à l'article 22, voit son prix d'hébergement | 22, ziet zijn dagelijkse factureerbare verblijfkosten verminderen met |
facturable à la journée diminué de 10%, à partir du 1er jour du mois | 10%, vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de datum van |
qui suit la date de la notification par l'AVIQ de cette sanction | kennisgeving van deze sanctie door de AVIQ tot het einde van de maand |
jusqu'à la fin du mois au cours duquel l'institution satisfait à ses | waarin de instelling haar verplichtingen nakomt.". |
obligations. ». | |
Art. 11.A l'article 24, paragraphe 1er, alinéa 1er, du même arrêté, |
Art. 11.In artikel 24, paragraaf 1, eerste lid, van hetzelfde |
les mots « 3.800.000 euros » sont remplacés par les mots « 4.659.000 | besluit, worden de woorden "3.800.000 euro" vervangen door de woorden |
euros ». | "4.659.000 euro". |
Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2021. |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2021. |
Art. 13.La Ministre de la Santé est chargée de l'exécution du présent |
Art. 13.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van |
arrêté. | dit besluit. |
Namur, le 17 février 2022. | Namen, 17 februari 2022. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action | De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie |
sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | en Sociale Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |