Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 17/02/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2017 portant exécution du décret du 9 mars 2017 relatif au prix d'hébergement et au financement de certains appareillages des services médico-techniques lourds en hôpital "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2017 portant exécution du décret du 9 mars 2017 relatif au prix d'hébergement et au financement de certains appareillages des services médico-techniques lourds en hôpital Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2017 tot uitvoering van het decreet van 9 maart 2017 betreffende de verblijfkosten en de financiering van sommige apparaten van de zware medisch-technische diensten in ziekenhuizen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
17 FEVRIER 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 17 FEBRUARI 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 20 juillet 2017 portant exécution du décret du het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2017 tot uitvoering van
9 mars 2017 relatif au prix d'hébergement et au financement de het decreet van 9 maart 2017 betreffende de verblijfkosten en de
certains appareillages des services médico-techniques lourds en financiering van sommige apparaten van de zware medisch-technische
hôpital diensten in ziekenhuizen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 9 mars 2017 relatif au prix d'hébergement et au Gelet op het decreet van 9 maart 2017 betreffende de verblijfkosten en
financement de certains appareillages des services médico-techniques de financiering van sommige apparaten van de zware medisch-technische
lourds en hôpital, modifié par le décret du 17 juillet 2018 ; diensten in ziekenhuizen, gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2018;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2017 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2017 tot
exécution du décret du 9 mars 2017 relatif au prix d'hébergement et au uitvoering van het decreet van 9 maart 2017 betreffende de
financement de certains appareillages des services médico-techniques verblijfkosten en de financiering van sommige apparaten van de zware
lourds en hôpital, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2018 ; medisch-technische diensten in ziekenhuizen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2018;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 août 2021 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30
augustus 2021;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 septembre 2021 ; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 9
september 2021;
Vu le rapport du 6 septembre 2021 établi conformément à l'article 3, Gelet op het rapport van 6 september 2021, opgesteld overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales ; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis n° 70.792/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 janvier 2022, en Gelet op het advies nr. 70.792/4 van de Raad van State, gegeven op 19
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le januari 2022, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Vu les décisions de l'Organe de concertation intra-francophone et du Gelet op de beslissingen van het inter-Franstalig overlegorgaan en het
Comité ministériel de concertation intra-francophone, données le 21 intra-Franstalige ministerieel comité voor overleg van 21 september
septembre 2021 ; 2021;
Gelet op het advies van de "Commission wallonne de la santé" (Waalse
Considérant l'avis de la Commission wallonne de la Santé, donné le 18 gezondheidscommissie), gegeven op 18 oktober 2021;
octobre 2021 ; Sur la proposition du Ministre de la Santé ; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, des matières visées à l'article 128, § 1er, de Grondwet aangelegenheden bedoeld in artikel 128, § 1, ervan.
celle-ci.

Art. 2.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet

Art. 2.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 20 juli

2017 portant exécution du décret du 9 mars 2017 relatif au prix 2017 tot uitvoering van het decreet van 9 maart 2017 betreffende de
d'hébergement et au financement de certains appareillages des services verblijfkosten en de financiering van sommige apparaten van de zware
médico-techniques lourds en hôpital, est complété par ce qui suit : medisch-technische diensten in ziekenhuizen, wordt aangevuld als
« 16 : le lit gelé : lit mis hors activité en service ou hôpital volgt: "16: bed-bevriezing: een bed dat in een psychiatrische afdeling of een
psychiatrique dans le cadre des projets pilotes organisés en psychiatrisch ziekenhuis buiten gebruik is gesteld in het kader van de
application de l'article 107 de la loi sur les hôpitaux. ». proefprojecten die worden georganiseerd op grond van artikel 107 van
de ziekenhuiswet.

Art. 3.A l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement wallon du 21 juin 2018, les modifications suivantes sont van de Waalse Regering van 21 juni 2018, worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 2 : 1° in paragraaf 2:
a) l'alinéa 1er est complété par ce qui suit : a) lid 1 wordt aangevuld met wat volgt:
« Ne sont pas visés par cette disposition, les lits agréés gelés en "Deze bepaling is niet van toepassing op bevroren erkende bedden in
service et hôpital psychiatrique pour lesquels le nombre de lits psychiatrische afdelingen en ziekenhuizen waarvoor het aantal bevroren
agréés gelés est d'office pris en considération pour l'application du erkende bedden automatisch in aanmerking wordt genomen voor de
paragraphe 1er. » ; toepassing van paragraaf 1.";
b) l'alinéa 2 est complété par ce qui suit : « Le nombre de lits gelés agréés en hôpital psychiatrique est également pris en considération dans ce calcul pour ce qui concerne les infrastructures sportives et d'activités thérapeutiques en hôpital psychiatrique. » ; 2° au paragraphe 3, les modifications suivantes sont apportées : a) au 1°, les mots « déduction faite des lits gelés agréés en service et hôpital psychiatrique » sont insérés après les mots « considérés séparément » ; b) au 2°, le mot « obtenu » est remplacé par le mot « obtenue » ; b) lid 2 wordt aangevuld met wat volgt: "Het aantal bevroren erkende bedden in psychiatrische ziekenhuizen wordt ook in aanmerking genomen bij deze berekening met betrekking tot faciliteiten voor sport en therapeutische activiteiten in psychiatrische ziekenhuizen.". 2° in paragraaf 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in punt 1° worden de woorden "na aftrek van de bevroren bedden die zijn erkend voor psychiatrische afdelingen en ziekenhuizen" ingevoegd na de woorden "afzonderlijk in overweging genomen" b) in punt 2° in de Franse versie wordt het woord "obtenu" vervangen door het woord "obtenue";
c) le point d) est remplacé par ce qui suit : c) punt d) wordt vervangen als volgt :
« 80% x 365 pour les journées en lits psychiatriques, de jour et de "80 % x 365 voor de verpleegdagen in bedden psychiatrie dag- en
nuit, de neuropsychiatrie d'observation et de traitement ainsi que de nachtopname, voor observatie en behandeling neuropsychiatrie, alsmede
neuropsychiatrie de traitement des malades adultes (index A et T) et voor behandeling neuropsychiatrie voor volwassen patiënten (index A en
70% x 365 pour les journées en lits psychiatriques, de jour et de T) en 70 % x 365 voor dagen in psychiatrische bedden, dag en nacht,
nuit, de neuropsychiatrie infantile (index K) » ; voor kinderneuropsychiatrie (index K)";
d) le point e) est remplacé par ce qui suit : d) punt e) wordt vervangen als volgt :
« e) 80% X 251 pour les journées en lits psychiatriques, de jour ou de « e) "80 % x 251 voor de verpleegdagen in bedden psychiatrie dag- en
nuit, de neuropsychiatrie d'observation et de traitement ainsi que de nachtopname, voor observatie- en behandelingsneuropsychiatrie, alsmede
neuropsychiatrie de traitement des malades adultes (index Aj, An, Tj, neuropsychiatrie voor de behandeling van volwassen patiënten (index
Tn) et 70% x 251 pour les journées en lits psychiatriques, de jour ou Aj, An, Tj, Tn) en 70% x 251 voor dagen in psychiatrische bedden, dag
de nuit, de neuropsychiatrie infantile (index Kj et Kn) ». of nacht, voor kinderneuropsychiatrie (index Kj en Kn)".

Art. 4.A l'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 4.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement wallon du 21 juin 2018, au paragraphe 3, l'alinéa 2 est van de Waalse Regering van 21 juni 2018, in paragraaf 3, wordt het
remplacé par ce qui suit : tweede lid vervangen door hetgeen volgt:
« Le taux d'intérêt moyen du marché est calculé à partir de la "De gemiddelde rentevoet wordt berekend op basis van de IRS ASK
référence « IRS ASK DURATION à 10, 20 ou 25 ans », tel que publié sur DURATION referentie op 10, 20 of 25 jaar, zoals gepubliceerd op
mrw.symex.be (https://mrw.symex.be/doccenter/interest.php), auquel mrw.symex.be (https://mrw.symex.be/doccenter/interest.php), waaraan
sera ajouté une marge à 10, 20 et 25 ans couvrant la marge bancaire een marge op 10, 20 en 25 jaar wordt toegevoegd die de bankmarge dekt,
ainsi qu'une marge de sécurité étant donné la variabilité au sein du alsmede een veiligheidsmarge gezien de variabiliteit binnen de
secteur. ». sector.".

Art. 5.A l'article 11 du même arrêté, au paragraphe 1er, les

Art. 5.In artikel 11 van hetzelfde besluit, in paragraaf 1, worden de

modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° au 1° ; 1° in punt 1° ;
a) les mots « déduction faite des lits gelés agréés en service ou a) de woorden "na aftrek van de bevroren bedden die zijn erkend voor
hôpital psychiatrique, » sont insérés entre les mots « 20° » et les psychiatrische afdelingen en ziekenhuizen," worden ingevoegd tussen de
mots « ou le nombre de lits retenus » ; woorden "20° " en de woorden "of het aantal in aanmerking genomen
b) le point d) est remplacé par ce qui suit : bedden"; b) punt d) wordt vervangen als volgt :
« d) 80% x 365 pour les journées en lits psychiatriques, de jour et de "d) 80 % x 365 voor de verpleegdagen in bedden psychiatrie dag- en
nuit, de neuropsychiatrie d'observation et de traitement ainsi que de nachtopname, voor observatie en behandeling neuropsychiatrie, alsmede
neuropsychiatrie de traitement des malades adultes (index A et T) et voor behandeling neuropsychiatrie voor volwassen patiënten (index A en
70% x 365 pour les journées en lits psychiatriques, de jour et de T) en 70% x 365 voor dagen in psychiatrische bedden, dag en nacht,
nuit, de neuropsychiatrie infantile (index K) » ; voor kinderneuropsychiatrie (index K)";
2° le 2° est remplacé par ce qui suit : 2° punt 2° wordt vervangen als volgt:
« 2° le nombre de lits d'hospitalisation de jour ou de nuit agréé, en 2° het aantal bedden in dag- en nachtopname erkend als dienst en
service ou hôpital psychiatrique, tel que visé à l'article 5, § 1er, psychiatrisch ziekenhuis als bedoeld in artikel 5, § 1, 1° en 4°, na
1° et 4°, déduction faite des lits gelés agréés, ou le nombre de lits aftrek van de erkende bevroren bedden, of het aantal behouden bedden
retenus s'il est fait application de l'article 5, § 2, multiplié, par indien artikel 5, § 2 wordt toegepast, vermenigvuldigd met volgende
index de lits, par les taux suivants, qui traduisent l'occupation des percentage per index van bedden dat een vertaling is van de bezetting
lits : van de bedden :
a) 80% X 251 pour les journées en lits psychiatriques, de jour ou de a) 80 % x 251 voor de verpleegdagen in bedden psychiatrie dag- en
nachtopname, voor observatie- en behandelingsneuropsychiatrie, alsmede
nuit, de neuropsychiatrie d'observation et de traitement ainsi que de neuropsychiatrie voor de behandeling van volwassen patiënten (index
neuropsychiatrie de traitement des malades adultes (index Aj, An, Tj, Aj, An, Tj, Tn);
Tn) ; b) 70% x 251 pour les journées en lits psychiatriques, de jour ou de b) 70% x 251 voor dagen in psychiatrische bedden, dag of nacht, voor
nuit, de neuropsychiatrie infantile (index Kj et Kn) ; ». kinderneuropsychiatrie (index Kj en Kn)".<

Art. 6.A l'article 15, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « article

Art. 6.In artikel 15, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

13 » sont remplacés par les mots « article 14 ». woorden « artikel 13 » vervangen door de woorden « artikel 14 ».

Art. 7.A l'article 18, alinéa 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté

Art. 7.In artikel 18, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd

du Gouvernement wallon du 21 juin 2018, les modifications suivantes bij het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2018, worden de
sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° au 2°, les mots « un certificat d'urbanisme n° 2 s'il échet ; ainsi que » sont supprimés ; 1° in punt 2° worden de woorden "een stedenbouwkundig certificaat nr. 2 in voorkomend geval alsook" geschrapt;
2° le 6° est abrogé. 2° punt 6° wordt opgeheven.

Art. 8.A l'article 21 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 8.In artikel 21 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement wallon du 21 juin 2018, les modifications suivantes sont van de Waalse Regering van 21 juni 2018 juni, worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, à l'alinéa 1er ; 1° in paragraaf 1, in het eerste lid ;
a) les mots « L'hôpital » sont remplacés par les mots « Pour le a) de woorden "Het ziekenhuis stelt" worden vervangen door de woorden
premier mai de l'année d'activation au plus tard, l'hôpital » ; "Uiterlijk op 1 mei van het jaar van activering stelt het ziekenhuis";
b) l'alinéa est complété par ce qui suit : b) het lid wordt aangevuld met wat volgt:
« Le permis d'urbanisme ainsi que le rapport du service régional "De stedenbouwkundige vergunning en het verslag van de regionale
d'incendie sont également transmis s'ils doivent être obtenus en vertu brandweer worden eveneens toegezonden indien zij krachtens de geldende
de la législation en vigueur. » ; wetgeving moeten worden verkregen;
2° le paragraphe 3 est complété par ce qui suit : 2° paragraaf 3 wordt aangevuld met wat volgt:
« A cette fin, les hôpitaux tiennent à disposition de l'administration "Daartoe stellen de ziekenhuizen alle nuttige documenten ter
tout document utile. Des visites sur place peuvent être organisées beschikking van de administratie. Er kunnen bezoeken ter plaatse
afin de s'assurer de la conformité des travaux réalisés par rapport au worden georganiseerd om na te gaan of de uitgevoerde werkzaamheden in
projet approuvé. » ; overeenstemming zijn met het goedgekeurde project";
3° il est ajouté un nouveau paragraphe 4 rédigé comme suit : 3° er wordt een nieuwe paragraaf 4 toegevoegd, luidend als volgt :
« § 4. L'hôpital fournit annuellement, à titre informatif, pour le 1er " § 4. Het ziekenhuis verstrekt jaarlijks uiterlijk op 1 februari ter
février au plus tard, une actualisation réaliste de la planification informatie een realistische actualisering van de planning voor de
d'activation de mètres carrés dans sa capacité de facturation, eu activering van vierkante meters in zijn facturatiecapaciteit, rekening
égard aux évolutions constatées les plus récentes de ses projets et houdend met de meest recente ontwikkelingen in zijn projecten en
chantiers. ». werven.".

Art. 9.A l'article 22 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 9.In artikel 22 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement wallon du 21 juin 2018, les modifications suivantes sont van de Waalse Regering van 21 juni 2018, worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 2, 1°, les mots « par centre de frais » sont 1° in paragraaf 2, punt 1°, worden de woorden "per kostencentrum"
remplacés par les mots « par natures d'investissements » ; vervangen door de woorden "per aard van de investering";
2° le paragraphe 4 est abrogé. 2° paragraaf 4 wordt opgeheven.

Art. 10.L'article 23 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 10.Artikel 23 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

"

Art. 23.Het ziekenhuis dat een valse aangifte doet of weigert,

«

Art. 23.L'hôpital qui fait une fausse déclaration ou refuse de

ondanks twee schriftelijke aanmaningen waarin de sanctie wordt
fournir, malgré deux rappels écrits, décrivant la sanction à laquelle beschreven waaraan de veroordeelde krachtens deze bepalingen is
le contrevenant s'expose en vertu des présentes dispositions, les blootgesteld, de documenten te verstrekken waarvan de verplichte
documents dont la transmission obligatoire à l'administration est toezending aan de administratie uitdrukkelijk is voorzien in artikel
expressément prévue à l'article 22, voit son prix d'hébergement 22, ziet zijn dagelijkse factureerbare verblijfkosten verminderen met
facturable à la journée diminué de 10%, à partir du 1er jour du mois 10%, vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de datum van
qui suit la date de la notification par l'AVIQ de cette sanction kennisgeving van deze sanctie door de AVIQ tot het einde van de maand
jusqu'à la fin du mois au cours duquel l'institution satisfait à ses waarin de instelling haar verplichtingen nakomt.".
obligations. ».

Art. 11.A l'article 24, paragraphe 1er, alinéa 1er, du même arrêté,

Art. 11.In artikel 24, paragraaf 1, eerste lid, van hetzelfde

les mots « 3.800.000 euros » sont remplacés par les mots « 4.659.000 besluit, worden de woorden "3.800.000 euro" vervangen door de woorden
euros ». "4.659.000 euro".

Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2021.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2021.

Art. 13.La Ministre de la Santé est chargée de l'exécution du présent

Art. 13.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van

arrêté. dit besluit.
Namur, le 17 février 2022. Namen, 17 februari 2022.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie
sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, en Sociale Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
^