Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 17/02/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président, des vice-présidents et des membres de la Commission consultative en matière d'assuétudes "
Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président, des vice-présidents et des membres de la Commission consultative en matière d'assuétudes Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter, ondervoorzitters en leden van de Adviescommissie inzake Verslavingen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 17 FEVRIER 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président, des vice-présidents et des membres de la Commission consultative en matière d'assuétudes Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 17 FEBRUARI 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter, ondervoorzitters en leden van de Adviescommissie inzake Verslavingen De Waalse Regering,
Vu le décret du 27 novembre 2003 relatif à l'agrément et au Gelet op het decreet van 27 november 2003 betreffende de erkenning en
subventionnement des réseaux d'aide et de soins et des services de subsidiëring van de hulp- en zorgverleningsnetwerken en diensten
spécialisés en assuétudes, notamment le chapitre VIII; gespecialiseerd in verslavingen, inzonderheid op hoofdstuk VIII;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 portant exécution du Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 tot
décret du 27 septembre 2003 relatif à l'agrément et au uitvoering van het decreet van 27 november 2003 betreffende de
subventionnement des réseaux d'aide et de soins et des services erkenning en de subsidiëring van de hulp- en zorgverleningsnetwerken
spécialisés en assuétudes, notamment le chapitre XI « de la Commission en diensten gespecialiseerd in verslavingen, inzonderheid op hoofdstuk
consultative en matière d'assuétudes »; XI « de Adviescommissie inzake Verslavingen »;
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de
et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières à l'égard adviesorganen voor de aangelegenheden waarin het Gewest de
desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefent;
française; Gelet op de oproep tot kandidaatstelling bekendgemaakt in het Belgisch
Vu l'appel à candidatures publié au Moniteur belge du 13 septembre Staatsblad van 13 september 2004;
2004; Vu l'article 20, § 1er, du décret du 27 novembre 2003 qui détermine la Gelet op artikel 20, § 1, van het decreet van 27 november 2003 op
composition de la Commission; grond waarvan de samenstelling van de Commissie bepaald wordt;
Vu l'article 20, § 3, du décret du 27 novembre 2003 qui précise que le Gelet op artikel 20, § 3, van het decreet van 27 november 2003 waarbij
président et les deux vice-présidents sont désignés par le bepaald wordt dat de voorzitter en de twee ondervoorzitters door de
Gouvernement parmi les membres visés au paragraphe 1er, 1° et 2°; Regering worden aangewezen onder de leden bedoeld in paragraaf 1, 1°
Considérant que le choix des membres doit tenir compte des catégories en 2°; Overwegende dat bij de keuze van de leden rekening moet worden
visées à l'article 20, § 1er, du décret, des qualifications requises gehouden met de categorieën bedoeld in artikel 20, § 1, van het
pour la première catégorie, d'un équilibre entre hommes et femmes mais decreet, met de kwalificaties vereist voor de eerste categorie, met
aussi de la répartition géographique en fonction des zones définies het evenwicht tussen mannen en vrouwen, maar ook met de geografische
dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 portant exécution indeling in functie van de gebieden bepaald bij het besluit van de
du décret du 27 septembre 2003 relatif à l'agrément et au Waalse Regering van 3 juni 2004 tot uitvoering van het decreet van 27
subventionnement des réseaux d'aide et de soins et des services november 2003 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de hulp-
spécialisés en assuétudes; en zorgverleningsnetwerken en diensten gespecialiseerd in
Considérant que les Fédérations d'associations impliquées dans verslavingen; Overwegende dat de federaties van verenigingen betrokken bij de opvang
l'accueil, l'aide et ou le suivi ambulatoire et/ou résidentiel des van, de hulpverlening aan, de poliklinische en/of residentiële
personnes souffrant d'assuétudes ont présenté les candidatures opvolging van personen die aan verslavingen lijden de volgende
suivantes : kandidaturen hebben voorgedragen :
-pour la Fédération wallonne des institutions pour toxicomanes : - voor de « Fédération wallonne des institutions pour toxicomanes » :
* Mme Dominique Humblet, travailleur social; * Mevr. Dominique Humblet, maatschappelijk werkster;
* M. Stefano Luisetto, licencié en santé publique; * de heer Stefano Luisetto, licentiaat in de
volksgezondheidswetenschappen;
* Mme Claire Trabert, médecin généraliste; * Mevr. Claire Trabert, huisarts;
* M. Jacques Van Russelt, travailleur social; * de heer Jacques Van Russelt, maatschappelijk werker;
* Mme Catherine Antoine, travailleur social; * Mevr. Catherine Antoine, maatschappelijk werkster;
* Mme Sabrina Ciarmoli, travailleur social; * Mevr. Sabrina Ciarmoli, maatschappelijk werkster;
* M. Michaël Mathieu, assistant en psychologie; * de heer Michaël Mathieu, assistent in de psychologie;
- pour la Fédération des structures psychosociothérapeutiques : - voor de « Fédération des structures psychosociothérapeutiques » :
* M. Marc Devos, psychiatre; * de heer Marc Devos, psychiater;
* Mme Yolande Van Droogenbroek, psychologue; * Mevr. Yolande Van Droogenbroek, psycholoog;
Considérant que Mme Claire Trabert est la seule à posséder le titre Overwegende dat Mevr. Claire Trabert de enige is die over de vereiste
requis de médecin généraliste, que Mme Yolande Van Droogenbroek est la titel van huisarts beschikt, dat Mevr. Yolande Van Droogenbroek de
seule à posséder le titre de psychologue; enige is die over de titel van psycholoog beschikt;
Considérant que seule la Fedito a présenté la candidature de Overwegende dat alleen de « Fedito » de kandidatuur van
travailleurs sociaux en les personnes de MM. Jacques Van Russelt et maatschappelijke werkers heeft voorgedragen in de persoon van de heren
Stefano Luisetto en qualité de membres effectifs; Jacques Van Russelt en Stéphano Luisetto als gewone leden;
Considérant que ces candidatures permettent également d'assurer une Overwegende dat deze kandidaturen ook zorgen voor de gelijkheid tussen
parité entre hommes et femmes et de respecter l'équilibre géographique mannen en vrouwen en voor het geografisch evenwicht bedoeld in artikel
prévu à l'article 20, § 1er, du décret; 20, § 1, van het decreet;
Considérant que les associations de bénéficiaires ont présenté les Overwegende dat de verenigingen van gerechtigden de volgende
candidatures suivantes : kandidaturen hebben voorgedragen :
- pour Drogues : Regards et Action de Parents solidaires : Mme Yvette - voor « Drogues : Regards et Action de Parents solidaires » : Mevr.
Burton; Yvette Burton;
- pour la Ligue des usagers des services de santé : Mme Micky Fierens; - voor de « Ligue des usagers des services de santé » : Mevr. Micky Fierens;
Considérant que le DRAPS répond plus précisément à la catégorie de Overwegende dat de « DRAPS » meer bepaald beantwoordt aan de categorie
bénéficiaires visé par le décret, la Ligue des usagers des services de gerechtigden bedoeld in het decreet en dat de « Ligue des usagers des
santé ayant une portée plus généraliste; services de santé » een ruimere draagwijdte heeft;
Considérant que les personnes suivantes ont déposé leur candidature en Overwegende dat de hierna vermelde personnen zich kandidaat gesteld
raison de leurs compétences en matière d'assuétudes : hebben op grond van hun bevoegdheden inzake verslavingen :
* M. Robert Sterck; * de heer Robert Sterck;
* Mme Christiane Bontemps; * Mevr. Christiane Bontemps;
* M. Jean-Paul Brohée; * de heer Jean-Paul Brohée;
* M. Yves Ledoux; * de heer Yves Ledoux;
* Mme Dominique Delvin; * de heer Mevr. Dominique Delvin;
* M. Bruno Valkeneers; * de heer Bruno Valkeneers;
* Mme Eléonore De Villers; * Mevr. Eléonore De Villers;
* Mme Marie L'Hoest; * Mevr. Marie L'Hoest;
* M. Benoît De Clerck; * de heer Benoît De Clerck;
* Mme Monique Vassart; * Mevr. Monique Vassart;
* M. René Depas; * de heer René Depas;
* M. Stefano Luisetto; * de heer Stefano Luisetto;
* M. Juan Coulon; * de heer Juan Coulon;
* M. Michel Pettiaux; * de heer Michel Pettiaux;
* M. Eric Fontaine; * de heer Eric Fontaine;
* M. Jacques Talbot; * de heer Jacques Talbot;
* M. Léon De Rantere; * de heer. Léon De Rantere;
* Mme Michèle Bauwens; * Mevr. Michèle Bauwens;
* M. Ariste Wouters; * de heer Ariste Wouters;
* Mme Marie-Christine De Saint Georges; * Mevr. Marie-Christine De Saint Georges;
* Mme Laurence Meire; * Mevr. Laurence Meire;
* Mme Françoise Bouffioux; * Mevr. Françoise Bouffioux;
* M. Pierre Firket; * de heer Pierre Firket;
* M. Claude Macquet; * de heer Claude Macquet;
* M. Michel De Jonghe; * de heer Michel DeJonghe;
Considérant que l'ensemble des candidats présentent des compétences reconnues en matière d'assuétudes; Considérant que le nombre de candidats dépasse le nombre de postes à pourvoir dans cette catégorie; Considérant qu'il convient d'assurer une représentation de l'ensemble des zones au sein de la Commission; Considérant qu'il convient d'assurer, au sein de la Commission, une approche transversale des assuétudes permettant d'appréhender l'offre de services aux personnes souffrant d'assuétudes en ce qui concerne l'assistance, l'aide et les soins, la réduction des risques et la prévention; Overwegende dat alle kandidaten over de nodige bevoegdheden inzake verslavingen beschikken; Overwegende dat het aantal kandidaten het aantal in te vullen betrekkingen in deze categorie overschrijdt; Overwegende dat de gezamenlijke gebieden binnen de Commissie vertegenwoordigd moeten worden; Overwegende dat er binnen de Commissie een overkoepelende benadering inzake veslavingen moet zijn die het dienstenaanbod aan personen die aan verslavingen lijden bevat wat betreft bijstand, hulp- en zorgverlening, risicovermindering en preventie;
Considérant que M. Benoît De Clerck apporte un éclairage particulier à Overwegende dat de heer Benoît De Clerck een persoonlijke visie
la Commission par sa connaissance des politiques des villes en matière bijbrengt aan de Commissie door zijn kennis van het stedenbeleid
d'assuétudes; inzake verslavingen;
Considérant que M. René Depas apporte un éclairage particulier à la Overwegende dat de heer René Depas een persoonlijke visie bijbrengt
Commission par son approche originale de l'insertion sociale des aan de Commissie door zijn nieuwe benadering van de sociale insluiting
personnes souffrant d'assuétudes; van personen die aan verslavingen lijden;
Considérant que M. Léon De Rantere apporte un éclairage particulier à Overwegende dat de heer Léon De Rantere een persoonlijke visie
la Commission par sa connaissance du secteur de l'aide à la jeunesse; bijbrengt aan de Commissie door zijn kennis van de sector van de
Considérant que M. Claude Macquet apporte un éclairage particulier à hulpverlening aan de jeugd; Overwegende dat de heer Claude Macquet een persoonlijke visie
la Commission par son approche sociologique de la problématique des bijbrengt aan de Commissie door zijn sociologische benadering van de
problematiek inzake verslavingen en zijn kennis op huisvestingsvlak;
assuétudes et sa connaissance du secteur de l'hébergement; Overwegende dat de ziekenhuizen de volgende kandidaturen hebben
Considérant que les hôpitaux ont présenté les candidatures suivantes : voorgedragen :
- pour l'Association francophone des institutions de santé : - voor de « Association francophone des institutions de santé » :
* M. Thierry Caes; * de heer Thierry Caes;
* M. Christian Figiel; * de heer Christian Figiel;
* M. Thierry Lebrun; * de heer Thierry Lebrun;
- pour le Centre hospitalier Jolimont-Lobbes : M. Robert Sterck; - voor het « Centre hospitalier Jolimont-Lobbes » : de heer Robert Sterck;
- pour le Centre hospitalier régional de la Citadelle : -voor het « Centre hospitalier régional de la Citadelle » :
* M. Eric Adam; * de heer Eric Adam;
* M. Philippe Renard; * de heer Philippe Renard;
- pour le Centre hospitalier universitaire de Tivoli : M. Willy - voor het « Centre hospitalier universitaire de Tivoli » : de heer
Samain; Willy Samain;
- pour la Confédération belge des établissements privés de soins de - voor de « Confédération belge des établissements privés de soins de
santé : M. Thierry Lottin; santé » : de heer Thierry Lottin;
- pour la Fédération des institutions hospitalières de Wallonie : - voor de « Fédération des institutions hospitalières de Wallonie » :
* M. Maurice Vandervelden; * de heer Maurice Vandervelden;
* M. Denis Henrard; * de heer Denis Henrard;
Considérant que M. Christian Figiel et M. Robert Sterck sont Overwegende dat de heer Christian Figiel en de heer Robert Sterck
particulièrement actifs dans le suivi et l'aide aux personnes bijzonder actief zijn bij de opvolging van en de hulpverlening aan
souffrant d'assuétudes; personen die aan verslavingen lijden;
Considérant que l'Union des villes et des communes de Wallonie a Overwegende dat de "Union des Villes et Communes de Wallonie " (Unie
van de Steden en Gemeenten van Wallonië) de volgende kandidaturen
présenté les candidatures suivantes : heeft voorgedragen :
* Mme Sophie Neuforge; * Mevr. Sophie Neuforge;
* Mme Marie-Paule Giot; * Mevr. Marie-Paule Giot;
* Mme Ariane Ruffelart; * Mevr. Ariane Ruffelart;
Considérant que l'Union des villes et des communes a expressément Overwegende dat de "Union des Villes et Communes de Wallonie"
désigné Mme Sophie Neuforge et Mme Marie-Paule Giot en qualité de uitdrukkelijk Mevr. Sophie Neuforge en Mevr. Marie-Paule Giot als
membres effectifs; gewone leden aangewezen heeft;
Considérant que les Cercles de médecins généralistes ont présenté les Overwegende dat de huisartsenkringen de volgende kandidaten hebben
candidats suivants : voorgedragen :
* Mme Marie-Claire Vermylen; * Mevr. Marie-Claire Vermylen;
* M. Gérard Van Woensel; * de heer Gérard Van Woensel;
Considérant que les associations de santé intégrée ont présenté les Overwegende dat de geïntegreerde gezondheidsverenigingen de volgende
candidats suivants : kandidaten hebben voorgedragen :
* Mme Coralie Ladavid; * Mevr. Coralie Ladavid;
* Mme Nadine Van Den Broeck; * Mevr. Nadine Van Den Broeck;
* Mme Martine Verhelst; * Mevr. Martine Verhelst;
* M. Pierre Drielsma; * de heer Pierre Drielsma;
Considérant qu'il convient d'assurer un équilibre entre hommes et Overwegende dat het evenwicht tussen mannen en vrouwen binnen de
femmes au sein de la Commission; Commissie gewaarborgd moet worden;
Considérant qu'il convient d'éviter de multiplier la représentativité Overwegende dat de veelvuldige vertegenwoordiging van een bepaalde
d'une association en particulier; vereniging vermeden moet worden;
Considérant que Mme Coralie Ladavid et Mme Nadine Van Den Broeck sont Overwegende dat Mevr. Coralie Ladavid en Mevr. Nadine Van Den Broeck
toutes deux membres du conseil d'administration de Citadelle, a.s.b.l. allebei lid zijn van de raad van bestuur van « Citadelle », een v.z.w.
active dans le domaine des assuétudes; die actief is inzake verslavingen;
Considérant que les services de santé mentale ont présenté les Overwegende dat de diensten voor geestelijke gezondheidszorg de
candidats suivants : volgende kandidaten hebben voorgedragen :
- pour le Service de santé mentale d'Herstal : M. Jean-Luc Zachary; - voor de diensten voor geestelijke gezondheidszorg van Herstal : de heer Jean-Luc Zachary;
- pour le Service de santé mentale de Wavre : Mme Myriam - voor de diensten voor geestelijke gezondheidszorg van Waver : Mevr.
Swartebroeckx; Myriam Swartebroeck;
- pour l'Institut provincial d'orientation et de guidance de la - voor het « Institut provincial d'orientation et de guidance de la
province de Namur : M. Pierre-Paul Geronnez; province de Namur » : de heer Pierre-Paul Geronnez;
Considérant que les plate-formes de concertation en soins de santé Overwegende dat de overlegplatformen inzake geestelijke
mentale ont présenté les candidats suivants : gezondheidszorg de volgende kandidaten hebben voorgedragen :
- pour la Plate-forme de concertation en santé mentale des régions du - voor het overlegplatform inzake geestelijke gezondheidszorg van de
Centre et de Charleroi : Mme Yolande Van Droogenbroek; regio's Centrum en Charleroi : Mevr. Yolande Van Droogenbroek;
- pour la Plate-forme de concertation en santé mentale du Luxembourg : - voor het overlegplatform inzake geestelijke gezondheidszorg van
Mme Jacqueline Danhaive; Luxemburg : Mevr. Jacqueline Danhaive;
- pour la Plate-forme namuroise de concertation en santé mentale : M. - voor het overlegplatform inzake geestelijke gezondheidszorg van
Didier De Vleeschouwer; Namen : de heer Didier De Vleeschouwer;
- pour la Plate-forme psychiatrique liégeoise : M. Michel Martin; - voor het psychiatrisch overlegplatform van Luik : de heer Michel
Considérant que Mme Yolande Van Droogenbroek est également présentée Martin; Overwegende dat Mevr. Yolande Van Droogenbroek eveneens door de «
par la Fédération des structures psychosociothérapeutiques; Fédération des structures psychosociothérapeutiques » wordt
voorgedragen;
Considérant qu'il convient d'assurer un équilibre entre hommes et Overwegende dat binnen de Commissie een evenwicht tussen mannen en
femmes au sein de la Commission; vrouwen gehandhaafd moet worden;
Considérant que Mme Jacqueline Danhaive permet de rencontrer ce Overwegende dat dankzij Mevr. Jacqueline Danhaive aan deze maatstaf
critère mais également d'assurer une présence de la zone 12 au sein de voldaan kan worden en zone 12 binnen de commissie vertegenwoordigd kan
la Commission; worden;
Considérant que seule la Fédération laïque des employeurs du secteur Overwegende dat alleen de « Fédération laïque des employeurs du
des centres de planning familial a présenté les candidatures de Mme secteurs des Centres de Planning familial » de kandidaturen van Mevr.
Liliane Del Cul en qualité de membre effectif et de M. Pierre Liliane Del Cul als gewoon lid en van de heer Pierre Baldewyn als
Baldewyns en qualité de membre suppléant; plaatsvervangend lid heeft voorgedragen;
Considérant que les organisations syndicales représentatives n'ont Overwegende dat de representatieve vakorganisaties geen kandidaten
présenté aucun candidat; hebben voorgedragen;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en
de l'Egalité des Chances; Gelijke Kansen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er de celle-ci. Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet.

Art. 2.Sont nommés pour une durée de cinq ans en qualité de membres

Art. 2.De hierna vermelde personen worden voor vijf jaar benoemd tot

de la Commission consultative en matière d'assuétudes : lid van de Adviescommissie inzake Verslavingen :
- en qualité de membres présentés par des Fédérations d'associations - als lid voorgedragen door de federaties van verenigingen betrokken
impliquées dans l'accueil, l'aide ou le suivi ambulatoire et/ou bij de opvang van, de hulpverlening aan of de poliklinische en/of
résidentiel des personnes souffrant d'assuétudes : residentiële opvolging van personen die aan verslavingen lijden :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.M. Stefano Luisetto est nommé en qualité de président.

Art. 3.De heer Stefano Luisetto wordt tot voorzitter benoemd.

Art. 4.Mmes Yvette Burton et Claire Trabert sont nommées en qualité

Art. 4.Mevr. Yvette Burton en Mevr. Claire Trabert worden tot

de vice-présidentes. ondervoorzitsters benoemd.

Art. 5.M. Hugues Reyniers est nommé en qualité de représentant de

Art. 5.De heer Hugues Reyniers wordt tot vertegenwoordiger van de

l'administration. administratie benoemd.

Art. 6.Sont nommés en qualité de représentants du Gouvernement :

Art. 6.De hierna vermelde personen worden tot vertegenwoordigers van de Regering benoemd :

* Mme Isabel Del Valle Lopez; * Mevr. Isabel Del Valle Lopez;
* Mme Cléomire Loos; * Mevr. Cléomire Loos;
* Mme Lucie Vandenbosch. * Mevr. Lucie Vandenbosch.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa publication

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 8.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité

Art. 8.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is

des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 17 février 2005. Namen, 17 februari 2005.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme Ch. VIENNE Mevr. Ch. VIENNE
^