Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 17/02/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de modifications aux statuts de la Société wallonne de Gestion et de Participations, en abrégé : « SOGEPA » "
Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de modifications aux statuts de la Société wallonne de Gestion et de Participations, en abrégé : « SOGEPA » Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijzigingen in het statuut van de « Société wallonne de Gestion et de Participations » , afgekort : « SOGEPA »
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
17 FEVRIER 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation 17 FEBRUARI 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van
de modifications aux statuts de la Société wallonne de Gestion et de de wijzigingen in het statuut van de « Société wallonne de Gestion et
de Participations » (Waalse beheers- en participatiemaatschappij),
Participations, en abrégé : « SOGEPA » afgekort : « SOGEPA »
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment les articles 6 et 9; instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid
op de artikelen 6 en 9;
Vu le décret du 6 mai 1999 relatif aux incompatibilités des fonctions Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de onverenigbaarheden
d'administrateur et de membre du Comité de direction de la SOGEPA, van de functies van beheerder en lid van het directiecomité bij de
modifiant la loi du 2 avril 1962 constituant une Société nationale SOGEPA, tot wijziging van de wet van 2 april 1962 tot oprichting van
d'investissement et des Sociétés régionales d'investissement; een Nationale Investeringsmaatschappij en van de gewestelijke
investeringsmaatschappijen;
Vu les statuts coordonnés de la SOGEPA; Gelet op de gecoördineerde statuten van de SOGEPA;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juillet 2004 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 juli 2004 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu la décision du Gouvernement wallon du 17 février 2005 d'approuver Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 17 februari 2005
le projet de modification des statuts de la SOGEPA; waarbij het project tot wijziging van de statuten van de SOGEPA
Vu le procès-verbal du conseil d'administration de la SOGEPA du 21 goedgekeurd wordt; Gelet op de notulen van de raad van bestuur van de SOGEPA van 21
janvier 2005; januari 2005;
Sur proposition du Ministre de l'Economie et de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Economie en Tewerkstelling,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement wallon approuve les modifications

Artikel 1.De volgende wijzigingen in het statuut van de SOGEPA worden

ci-après aux statuts de la SOGEPA : door de Waalse Regering goedgekeurd :
- l'alinéa 2 de l'article 12 est modifié comme suit : - het tweede lid van artikel 12 wordt gewijzigd als volgt :
« La durée du mandat des administrateurs est de cinq ans, renouvelable. » « Het mandaat van de bestuurders loopt vijf jaar en is verlengbaar. »
- à l'alinéa 2 de l'article 20, il est ajouté « qu'avec autorisation - het tweede lid van artikel 20 wordt aangevuld als volgt : « alleen
préalable du Gouvernement wallon. Cette autorisation n'est pas requise met de voorafgaandelijke toelating van de Waalse Regering. Deze
s'il s'agit d'une société constituée pour la gestion de leur toelating wordt niet vereist als het gaat om een vennootschap
patrimoine propre ou familial ou encore d'une A.S.B.L. de opgericht voor het beheer van het persoonlijk of familiaal vermogen of
bienfaisance. » om een V.Z.W. met liefdadigheidsdoeleinden. »

Art. 2.Le Ministre de l'Economie et de l'Emploi est chargé de

Art. 2.De Minister van Economie en Tewerkstelling is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Namur, le 17 février 2005. Namen, 17 februari 2005.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'économie et de l'emploi, De Minister van Economie en Tewerkstelling,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^