Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de la décision du conseil d'administration de la SOFICO du 10 juin 2015 déterminant les zones tarifaires, la valeur du tarif de base, des variables et des coefficients de pondération utilisés dans la formule tarifaire du prélèvement kilométrique instauré par le décret du 16 juillet 2015 instaurant un prélèvement kilométrique à charge des poids lourds pour l'utilisation des routes | Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de beslissing van de raad van bestuur van de SOFICO van 10 juni 2015 tot bepaling van de tariefzones, de waarde van het basistarief, van de variabelen en de wegingscoëfficiënten die in de wegingsformule van de kilometerheffing ingevoerd bij het decreet van 16 juli 2015 tot invoering van een kilometerheffing voor het wegengebruik door zware vrachtwagens gebruikt worden |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation | 17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van |
de la décision du conseil d'administration de la SOFICO du 10 juin | de beslissing van de raad van bestuur van de SOFICO van 10 juni 2015 |
2015 déterminant les zones tarifaires, la valeur du tarif de base, des | tot bepaling van de tariefzones, de waarde van het basistarief, van de |
variables et des coefficients de pondération utilisés dans la formule | variabelen en de wegingscoëfficiënten die in de wegingsformule van de |
tarifaire du prélèvement kilométrique instauré par le décret du 16 | kilometerheffing ingevoerd bij het decreet van 16 juli 2015 tot |
juillet 2015 instaurant un prélèvement kilométrique à charge des poids | invoering van een kilometerheffing voor het wegengebruik door zware |
lourds pour l'utilisation des routes | vrachtwagens gebruikt worden |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 16 juillet 2015 instaurant le prélèvement kilométrique | Gelet op het decreet van 16 juli 2015 tot invoering van een |
à charge des poids lourds pour l'utilisation des routes, notamment ses | kilometerheffing voor het wegengebruik door zware vrachtwagens, |
articles 7 et 8; | inzonderheid op de artikelen 7 en 8; |
Vu le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société | Gelet op het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van |
wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures, tel que | de "Société wallonne de Financement complémentaire des |
Infrastructures"(Waalse Maatschappij voor de aanvullende financiering | |
van de infrastructuren), zoals gewijzigd bij en aangevuld met de | |
modifié et complété par les décrets des 8 février 1996, 4 février | decreten van 8 februari 1996, 4 februari 1999, 27 november 2003, 23 |
1999, 27 novembre 2003, 23 février 2006, 3 avril 2009 et 10 décembre | februari 2006, 3 april 2009 en 10 december 2009, inzonderheid op de |
2009, notamment les articles 2, § 1er, 2° et 11, § 2; | artikelen 2, § 1 en 11, § 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 11 juin 2015 modifiant l'arrêté du | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 juni 2015 tot |
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2009 tot | |
Gouvernement wallon du 29 avril 2010 déterminant la date d'entrée en | vaststelling van de datum van inwerkingtreding en houdende uitvoering |
vigueur et portant exécution de l'article 2 du décret du 10 décembre | van artikel 2 van het decreet van 10 december 2009 tot wijziging van |
2009 modifiant le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la | het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de |
Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures; | "Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures"; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu la décision du conseil d'administration de la SOFICO du 10 juin | Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de SOFICO van 10 |
2015 déterminant les zones tarifaires, la valeur du tarif de base, des | juni 2015 tot bepaling van de tariefzones, de waarde van het |
variables et des coefficients de pondération utilisés dans la formule | basistarief, van de variabelen en de wegingscoëfficiënten die in de |
tarifaire du prélèvement kilométrique instauré par le décret du 16 | wegingsformule van de kilometerheffing ingevoerd bij het decreet van |
juillet 2015 instaurant un prélèvement kilométrique à charge des poids | 16 juli 2015 tot invoering van een kilometerheffing voor het |
lourds pour l'utilisation des routes; | wegengebruik door zware vrachtwagens gebruikt worden; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 2015; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 juni 2015; |
Sur proposition du Ministre du Budget et du Ministre des Travaux | Op de voordracht van de Minister van Begroting en van de Minister van |
publics; | Openbare Werken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement approuve la décision du conseil |
Artikel 1.De Regering keurt de beslissing van de raad van bestuur van |
d'administration de la SOFICO du 10 juin 2015 annexée au présent arrêté. | de SOFICO van 10 juni 2015, die bij dit besluit gevoegd wordt, goed. |
Art. 2.La décision visée à l'article précédent et approuvée à titre |
Art. 2.De in het vorige lid bedoelde beslissing die op 11 december |
principiel par le Gouvernement en date du 11 décembre 2015 a été | 2015 principieel door de Regering is goedgekeurd, is aan de Europese |
communiquée à la Commission européenne conformément à l'article | Commissie meegedeeld overeenkomstig artikel 7nonies van Richtlijn |
7nonies de la Directive 1999/62/CEE relative à la taxation des poids | 1999/62/EG betreffende het in rekening brengen van het gebruik van |
lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures. | bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen. |
Dans la mesure où les tarifs retenus par la SOFICO correspondent à la | Voor zover de door de SOFICO weerhouden tarieven met het gemiddelde |
moyenne des données déjà communiquées par la Région wallonne en | van de gegevens overeenstemmen, die op grond van hetzelfde artikel |
février 2013, sur la base du même article 7nonies de la directive | 7nonies van bovenvermelde richtlijn reeds in februari 2013 door het |
précitée, et approuvées par la Commission européenne dans un avis du | Waalse Gewest zijn meegedeeld en die door de Europese Commissie in een |
28 mai 2014, celle-ci ne doit plus apporter d'autre confirmation et, | advies van 28 mei 2014 zijn goedgekeurd, moet de SOFICO geen andere |
dès lors, lesdits tarifs sont appelés à prendre un caractère définitif | bevestiging geven en moeten deze tarieven dan ook een definitief |
qu'il s'agit de confirmer. | karakter hebben, dat bevestigd moet worden. |
Art. 3.La décision du conseil d'administration de la SOFICO du 10 |
Art. 3.De beslissing van de raad van bestuur van de SOFICO van 10 |
juin 2015 produit ses effets le 1er avril 2016. | juni 2015 heeft uitwerking op 1 april 2016. |
Art. 4.Le Ministre du Budget et le Ministre des Travaux publics sont |
Art. 4.De Minister van Begroting en de Minister van Openbare Werken |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 17 décembre 2015. | Namen, 17 december 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
C. LACROIX | C. LACROIX |
ANNEXE | BIJLAGE |
Le 10 juin 2015, le conseil d'administration de la SOFICO a adopté les | Op 10 juni 2015 heeft de raad van bestuur van de SOFICO de |
zones tarifaires, la valeur du tarif de base, des variables et des | tariefzones, de waarde van het basistarief, van de variabelen en de |
coefficients de pondération utilisés dans la formule tarifaire du | wegingscoëfficiënten die in de wegingsformule van de kilometerheffing |
prélèvement kilométrique instauré par le décret du 16 juillet 2015 | ingevoerd bij het decreet van 16 juli 2015 tot invoering van een |
instaurant un prélèvement kilométrique à charge des poids lourds pour | kilometerheffing voor het wegengebruik door zware vrachtwagens |
l'utilisation des routes. | gebruikt worden, aangenomen. |
Article 1er.Le réseau soumis au prélèvement kilométrique est |
Art. 2.Het aan de kilometerheffing onderworpen net is het volledige |
l'intégralité du réseau confié à la SOFICO en vertu de l'article 2, § | net dat aan de SOFICO toevetrouwd wordt krachtens artikel 2, § 1, 2°, |
1er, 2°, du décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société | van het decreet van10 maart 1994 betreffende de oprichting van de |
wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures. | "Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures". |
Il comprend les voiries, en ce compris les accès, les bretelles, les | Het bestaat uit de wegen, met inbegrip van de op- en afritten, de |
échangeurs, les zones d'immobilisation, les dépendances, les ouvrages | verkeerwisselaars, vluchtstroken, de aanhorigheden en de overhangende |
d'art surplombant et de manière générale tous les éléments nécessaires | kunstwerken en in het algemeen alle elementen die voor hun bestemming |
et indispensables à leur affectation et à leur fonctionnement, | en hun werking nodig zijn, die bedoeld zijn in de bijlage bij het |
figurant à l'annexe de l'arrêté du Gouvernement du 11 juin 2015 | besluit van de Waalse Regering van 11 juni 2015 tot wijziging van het |
modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010 déterminant | besluit van de Waalse Regering van 29 april 2009 tot vaststelling van |
la date d'entrée en vigueur et portant exécution de l'article 2 du | de datum van inwerkingtreding en houdende uitvoering van artikel 2 van |
décret du 10 décembre 2009 modifiant le décret du 10 mars 1994 relatif | het decreet van 10 december 2009 tot wijziging van het decreet van 10 |
maart 1994 betreffende de oprichting van de "Société wallonne de | |
à la création de la Société wallonne de Financement complémentaire des | Financement complémentaire des Infrastructures". |
Infrastructures. | |
Le réseau comporte une seule zone tarifaire. | Het net omvat enkel één tariefzone. |
Art. 2.Le tarif hors T.V.A. en euro de la zone tarifaire reprise à |
Art. 3.Het tarief, excl. BTW, in euro van de tariefzone vermeld in |
l'article 1er du présent arrêté est déterminé sur la base de la | artikel 1 van dit besluit wordt bepaald op grond van de formule |
formule reprise à l'article 7 du décret du 16 juillet 2015 instaurant | vermeld in artikel 7 van het decreet van 16 juli 2015 tot invoering |
un prélèvement kilométrique à charge des poids lourds pour | van een kilometerheffing voor het wegengebruik door zware |
l'utilisation des routes. | vrachtwagens. |
Les montants hors T.V.A. en euro des variables sont repris dans le | De bedragen, excl. BTW, in euro van de variabelen worden vermeld in de |
tableau suivant : | volgende tabel : |
TZ [] F x | TZ []F x |
Descriptions | Beschrijvingen |
Valeurs proposées | Voorgestelde waarden |
Variable valant 1 pour les secteurs à péage et 0 pour les autres | Variabel gelijk aan 1 voor de tolgebieden en 0 voor de andere wegen |
routes non soumises au prélèvement kilométrique | die niet onderworpen worden aan de kilometerheffing |
1 | 1 |
Br + | Br + |
Tarif de base hors TVA dans une zone tarifaire | Basistarief, excl. BTW, in een tariefzone |
0,113 | 0,113 |
A x A + | A x A + |
Coefficient de pondération | Wegingscoëfficiënt |
1 | 1 |
Variable en fonction du type de route (addition ou soustraction | Variatie in functie van het wegtype (optelling of aftrekking van |
d'eurocents) | eurocenten) |
Type de routes : Autoroute | Type wegen: Snelweg: |
0,000 | 0,000 |
Type de routes : Route | Type wegen: weg |
0,000 | 0,000 |
B x G | B x G |
+ | + |
Coefficient de pondération | Wegingscoëfficiënt |
1 | 1 |
Variable fonction de la masse maximale autorisée (MMA) (addition ou | Variatie in functie van het maximaal toegestane totaalgewicht (MTM) |
soustraction d'eurocents) | (optelling of aftrekking van eurocenten) |
MMA comprise entre 3,5 et 12 tonnes | MTM inbegrepen tussen 3.5 en 12 ton |
- 0,050 | - 0,050 |
MMA comprise entre 12 et 32 tonnes | MTM inbegrepen tussen 12. en 32 ton |
0,000 | 0,000 |
MMA > de 32 tonnes | MTM > 32 ton |
0,004 | 0,004 |
C x EN | C x EN |
+ | + |
Coefficient de pondération | Wegingscoëfficiënt |
1 | 1 |
Variable fonction de la classe d'émission EURO (addition ou | Variatie in functie van de EURO-emissieklasse (optelling of aftrekking |
soustraction d'eurocents) | van eurocenten) |
Euro 0 | Euro 0 |
0,083 | 0,083 |
Euro 1 | Euro 1 |
0,083 | 0,083 |
Euro 2 | Euro 2 |
0,083 | 0,083 |
Euro 3 | Euro 3 |
0,063 | 0,063 |
Euro 4 | Euro 4 |
0,032 | 0,032 |
Euro 5 | Euro 5 |
0,011 | 0,011 |
Euro 6 | Euro 6 |
0,011 | 0,011 |
d x Er + | d x Er + |
Coefficient de pondération | Wegingscoëfficiënt |
1 | 1 |
Variable temps, concernant l'heure et le jour d'utilisation (addition | Variatie in funtie van het tijdstip, wat betreft het uur en de dag van |
ou soustraction d'eurocents) | gebruik (optelling of aftrekking van eurocenten) |
0,000 | 0,000 |
e x Ep | e x Ep |
Coefficient de pondération | Wegingscoëfficiënt |
1 | 1 |
Variable lieu, concernant le sens de circulation (addition ou | Variatie in functie van de plaats, wat betreft de verkeersrichting |
soustraction d'eurocents) | (optelling of aftrekking van eurocenten) |
0,000 | 0,000 |
Annexe de l'arrêté du Gouvernement du 11 juin 2015 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010 reprenant la liste des voiries constituant le réseau structurant. Route Début Fin | Bijlage bij het besluit van de Waalse Regering 11 juni 2015 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2009 waarin de lijst van de wegen waaruit het structurend netwerk bestaat, wordt vermeld Weg Begin Einde |
A3 | A3 |
44.178 | 44.178 |
53.028 | 53.028 |
A3 | A3 |
56.478 | 56.478 |
58.478 | 58.478 |
A3 | A3 |
61.528 | 61.528 |
135.136 | 135.136 |
A4 | A4 |
13.475 | 13.475 |
187.874 | 187.874 |
A7 | A7 |
17.575 | 17.575 |
78.180 | 78.180 |
A8 | A8 |
7.668 | 7.668 |
76.689 | 76.689 |
A13 | A13 |
100.173 | 100.173 |
111.791 | 111.791 |
A15 | A15 |
0 | 0 |
102.962 | 102.962 |
A16 | A16 |
0 | 0 |
35.880 | 35.880 |
Al 7 | Al 7 |
0 | 0 |
16.747 | 16.747 |
A25 | A25 |
450 | 450 |
15.485 | 15.485 |
A26 | A26 |
2.000 | 2.000 |
102.516 | 102.516 |
A27 | A27 |
0 | 0 |
61.373 | 61.373 |
A28 | A28 |
11.649 | 11.649 |
14.742 | 14.742 |
A54 | A54 |
0 | 0 |
23.580 | 23.580 |
A501 | A501 |
0 | 0 |
5.645 | 5.645 |
A503 | A503 |
0 | 0 |
3.520 | 3.520 |
A601 | A601 |
0 | 0 |
4.754 | 4.754 |
A602 | A602 |
0 | 0 |
13.334 | 13.334 |
A604 | A604 |
0 | 0 |
5.325 | 5.325 |
B501 | B501 |
0 | 0 |
2.000 | 2.000 |
B601 | B601 |
0 | 0 |
1.793 | 1.793 |
B602 | B602 |
0 | 0 |
1.650 | 1.650 |
B901 | B901 |
0 | 0 |
1.032 | 1.032 |
RO | RO |
0 | 0 |
12.400 | 12.400 |
RO | RO |
71.404 | 71.404 |
75.675 | 75.675 |
R3 | R3 |
0 | 0 |
32.668 | 32.668 |
R5 | R5 |
0 | 0 |
10.710 | 10.710 |
R5a | R5a |
0 | 0 |
3.625 | 3.625 |
R9 | R9 |
0 | 0 |
5.192 | 5.192 |
R24 | R24 |
0 | 0 |
7.244 | 7.244 |
R50 | R50 |
0 | 0 |
4.926 | 4.926 |
R52 | R52 |
0 | 0 |
5.595 | 5.595 |
N3 | N3 |
75.300 | 75.300 |
133.843 | 133.843 |
N4 | N4 |
15.675 | 15.675 |
189.016 | 189.016 |
N5 | N5 |
12.062 | 12.062 |
105.000 | 105.000 |
N5g | N5g |
0 | 0 |
12.500 | 12.500 |
Liaison N5 - R3 | Verbinding N5 - R3 |
0 | 0 |
4.300 | 4.300 |
N6 | N6 |
18.660 | 18.660 |
65.804 | 65.804 |
N 7 | N 7: |
4.186 | 4.186 |
71.279 | 71.279 |
N20 | N20 |
24.376 | 24.376 |
32.290 | 32.290 |
N25 | N25 |
17.088 | 17.088 |
45.255 | 45.255 |
N25a | N25a |
0 | 0 |
1.150 | 1.150 |
N30 | N30 |
0 | 0 |
88.620 | 88.620 |
N40 | N40 |
0 | 0 |
169.054 | 169.054 |
N50 | N50 |
0 | 0 |
48.647 | 48.647 |
N54 | N54 |
0 | 0 |
19.088 | 19.088 |
N54a | N54a |
0 | 0 |
1.479 | 1.479 |
N58 | N58 |
0 | 0 |
8.086 | 8.086 |
N58 | N58 |
27.386 | 27.386 |
40.226 | 40.226 |
N60 | N60 |
38.191 | 38.191 |
65.926 | 65.926 |
N62 | N62 |
64.700 | 64.700 |
80.348 | 80.348 |
N63 | N63 |
0 | 0 |
50.200 | 50.200 |
N66 | N66 |
9.176 | 9.176 |
11.526 | 11.526 |
N80 | N80 |
32.650 | 32.650 |
66.458 | 66.458 |
N81 | N81 |
0 | 0 |
11.649 | 11.649 |
N82 | N82 |
0 | 0 |
4.070 | 4.070 |
N83 | N83 |
3.409 | 3.409 |
58.562 | 58.562 |
N89 | N89 |
0 | 0 |
87.141 | 87.141 |
N90 | N90 |
0 | 0 |
72.100 | 72.100 |
N90 | N90 |
73.834 | 73.834 |
139.183 | 139.183 |
N90b | N90b |
0 | 0 |
1.600 | 1.600 |
N97 | N97 |
0 | 0 |
48.172 | 48.172 |
N257 | N257 |
250 | 250 |
1.720 | 1.720 |
N552 | N552 |
0 | 0 |
18.494 | 18.494 |
N568 | N568 |
0 | 0 |
3.950 | 3.950 |
N568a | N568a |
0 | 0 |
1.970 | 1.970 |
N684 | N684 |
0 | 0 |
16.284 | 16.284 |
N830 | N830 |
0 | 0 |
2.371 | 2.371 |
N839 | N839 |
810 | 810 |
3.050 | 3.050 |
N912 | N912 |
6.646 | 6.646 |
17.280 | 17.280 |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van |
2015 portant approbation de la décision du conseil d'administration de | 17 december 2015 tot goedkeuring van de beslissing van de raad van |
la SOFICO du 10 juin 2015 déterminant les zones tarifaires, la valeur | bestuur van de "SOFICO" van 10 juni 2015 tot bepaling van de |
du tarif de base, des variables et des coefficients de pondération | tariefzones, de waarde van het basistarief, van de variabelen en de |
utilisés dans la formule tarifaire du prélèvement kilométrique | wegingscoëfficiënten die in de wegingsformule gebruikt worden van de |
instauré par le décret instaurant un prélèvement kilométrique à charge | kilometerheffing ingevoerd bij het decreet van 16 juli 2015 tot |
des poids lourds pour l'utilisation des routes. | invoering van een kilometerheffing voor het wegengebruik door zware |
vrachtwagens. | |
Namur, le 17 décembre 2015. | Namen, 17 december 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
C. LACROIX | C. LACROIX |