Arrêté du Gouvernement wallon décidant de procéder à l'aménagement foncier "Péruwelz" | Besluit van de Waalse Regering waarbij wordt besloten tot de landinrichting "Péruwelz" over te gaan |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon décidant de procéder | 17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering waarbij wordt |
à l'aménagement foncier "Péruwelz" | besloten tot de landinrichting "Péruwelz" over te gaan |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.268, D.269 et | Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.268, D.269 en |
D.424; | D.424; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 |
l'aménagement foncier des biens ruraux, les articles 2 à 6; | betreffende de landinrichting van de landeigendommen, de artikelen 2 tot 6; |
Vu l'arrêté ministériel du 22 décembre 2009 instituant le Comité de | Gelet op het ministerieel besluit van 22 december 2009 tot instelling |
remembrement de "Péruwelz" ainsi que sa commission consultative, tel | van het verkavelingscomité van "Péruwelz" alsook de adviescommissie |
que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015; | ervan, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 26 |
februari 2015; | |
Considérant que l'enquête prévue à l'article 13 de la loi du 12 | Overwegende dat het onderzoek bedoeld in artikel 13 van de wet van 12 |
juillet 1976 portant des mesures particulières en matière de | juli 1976 houdende bijzondere maatregelen inzake ruilverkaveling van |
remembrement légal de biens ruraux lors de l'exécution de grands | landeigendommen bij de uitvoering van grote infrastructuurwerken op 25 |
travaux d'infrastructure a eu lieu en date du 25 juin 1999 pour le | juni 1999 heeft plaatsgevonden voor de ruilverkaveling |
remembrement de "Antoing-Péruwelz"; | "Antoing-Péruwelz"; |
Considérant que l'enquête prévue à l'article 4 de la loi du 22 juillet | Overwegende dat het onderzoek bedoeld in artikel 4 van de wet van 22 |
1970 relative au remembrement légal des biens ruraux a eu lieu en date | juli 1970 betreffende de ruilverkaveling van landeigendommen op 8 |
du 8 août 2000 pour le remembrement de "Péruwelz"; | augustus 2000 heeft plaatsgevonden voor de ruilverkaveling "Péruwelz"; |
Considérant que les démarches prévues aux articles 4 et 5 de l'arrêté | Overwegende dat de stappen bedoeld in de artikelen 4 en 5 van het |
du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à l'aménagement foncier | besluit van de Waalse Regering van 5 mei 2014 betreffende de |
des biens ruraux ont été réalisées et ont donné lieu à l'arrêté du | landinrichting van de landeigendommen zijn genomen en dat ze geleid |
Gouvernement wallon du 26 février 2015 relatif aux Comités de | hebben tot het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 |
remembrement, Comités d'échange et Comités provinciaux de | betreffende de Verkavelingscomités, Ruilcomités en Provinciale |
remembrement; | Verkavelingscomités; |
Considérant la décision du Comité de remembrement "Péruwelz" du 6 mai | Gelet op de beslissing van het Verkavelingscomité "Péruwelz" van 6 mei |
2015 de solliciter du Gouvernement wallon l'autorisation de reprendre | 2015 om de Waalse Regering om een toestemming te verzoeken tot het |
ab initio les opérations du remembrement en vertu de l'article D.424, | voortzetten ab initio van de verkavelingshandelingen krachtens artikel |
§ 2, du Code; | D.424, § 2, van het Wetboek; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Nature et de la | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Natuur en Landelijke |
Ruralité; | Aangelegenheden; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il y a lieu de procéder à un aménagement foncier dans les |
Artikel 1.Een landinrichting dient te worden overgegaan in de |
communes d'Antoing, Beloeil, Leuze-en-Hainaut, Péruwelz et Tournai. | gemeenten Antoing, Beloeil, Leuze-en-Hainaut, Péruwelz en Doornik. |
Celui-ci est dénommé : aménagement foncier "Péruwelz". | Deze inrichting wordt genoemd : landinrichting "Péruwelz". |
Art. 2.Sans préjudice des articles 2 à 6 de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 2.Onverminderd de artikelen 2 tot 6 van het besluit van de |
wallon du 15 mai 2014 relatif à l'aménagement foncier des biens | Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de landinrichting van de |
ruraux, pour l'exécution de cet aménagement foncier, le comité | landeigendommen, wordt, voor de uitvoering van deze landinrichting, |
d'aménagement foncier est composé comme suit : | het comité voor landinrichting samengesteld als volgt : |
1° M. Eric Meganck, attaché à la Direction de l'Aménagement foncier | 1° de heer Eric Meganck, attaché bij de Directie Landinrichting van de |
rural de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources | landeigendommen van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, |
naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, est nommé | Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, |
président effectif; | wordt benoemd tot gewone voorzitter; |
2° M. Charles Langhendries, directeur au Département des Aides de la | 2° de heer Charles Langhendries, directeur bij het Departement Steun |
Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles | van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke |
et Environnement du Service public de Wallonie, est nommé membre | Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd |
effectif compétent en matière d'agriculture; | tot gewoon lid bevoegd inzake landbouw; |
3° M. René De Sy, premier adjoint au Département de la Nature et des | 3° de heer René De Sy, eerste adjunct bij het Departement Natuur en |
Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources | Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke |
naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, est nommé | Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd |
membre effectif compétent en matière de conservation de la nature; | tot gewoon lid bevoegd inzake natuurbehoud; |
4° M. Patrick Roussille, directeur au Département de l'Aménagement du | 4° de heer Patrick Roussille, directeur bij het Departement |
Territoire et de l'Urbanisme de la Direction générale opérationnelle | Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw van het Operationeel |
Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service | Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en |
public de Wallonie, est nommé membre effectif compétent en matière | Energie van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot gewoon lid |
d'aménagement du territoire; | bevoegd inzake ruimtelijke ordening; |
5° M. David Duelz, chef de bureau technique à la province de Hainaut, | 5° de heer David Duelz, technisch bureauchef bij de provincie |
est nommé membre effectif représentant le collège provincial de la | Henegouwen, wordt benoemd tot gewoon lid ter vertegenwoordiging van |
province de Hainaut; | het Provinciecollege van de provincie Henegouwen; |
6° M. Gilbert Verstraete est nommé membre effectif représentant la | 6° de heer Gilbert Verstraete wordt benoemd tot gewoon lid ter |
Chambre provinciale d'agriculture de la province de Hainaut; | vertegenwoordiging van de Provinciale landbouwkamer van de provincie |
7° M. Dominique Couplet est nommé membre effectif représentant la | Henegouwen; 7° de heer Dominique Couplet wordt benoemd tot gewoon lid ter |
Chambre provinciale d'agriculture de la province de Hainaut; | vertegenwoordiging van de Provinciale landbouwkamer van de provincie |
8° M. Vincent Godeaux, premier attaché à la Direction de l'Aménagement | Henegouwen; 8° de heer Vincent Godeaux, eerste attaché bij de Directie |
foncier rural de la Direction générale opérationnelle Agriculture, | Landinrichting van de landeigendommen van het Operationeel |
directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu | |
Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, | van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot plaatsvervangend |
est nommé président suppléant; | voorzitter; |
9° M. Stéphane Hasbroucq, premier assistant au Département des Aides | 9° de heer Stéphane Hasbroucq, eerste assistent bij het Departement |
de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources | Steun van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke |
naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, est nommé | Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd |
membre suppléant compétent en matière d'agriculture; | tot plaatsvervangend lid bevoegd inzake landbouw; |
10° M. Jean-François Dulière, attaché au Département de la Nature et | 10° de heer Jean-François Dulière, attaché bij het Departement Natuur |
des Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, | en Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, |
Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, | Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, |
est nommé membre suppléant compétent en matière de conservation de la nature; | wordt aangewezen als plaatsvervangend lid bevoegd inzake natuurbehoud; |
11° Mme Cécile Danis, attachée au Département de l'Aménagement du | 11° Mevr. Cécile Danis, attachée bij het Departement Ruimtelijke |
Territoire et de l'Urbanisme de la Direction générale opérationnelle | Ordening en Stedenbouw van het Operationeel Directoraat-generaal |
Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service | Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie van de Waalse |
public de Wallonie, est nommée membre suppléant compétent en matière | Overheidsdienst, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid bevoegd inzake |
d'aménagement du territoire; | ruimtelijke ordening; |
12° M. Christophe Conil, agent technique à la province de Hainaut, est | 12° de heer Christophe Conil, technisch beambte bij de provincie |
Henegouwen, wordt genoemd tot plaatsvervangend lid ter | |
nommé membre suppléant représentant le collège provincial de la | vertegenwoordiging van het Provinciecollege van de provincie |
province de Hainaut; | Henegouwen; |
13° M. Stéphane Ecrepont est nommé membre suppléant représentant la | 13° de heer Stéphane Ecrepont wordt benoemd tot plaatsvervangend lid |
Chambre provinciale d'agriculture de la province de Hainaut; | ter vertegenwoordiging van de Provinciale landbouwkamer van de |
provincie Henegouwen; | |
14° M. Pascal Leterme est nommé membre suppléant représentant la | 14° de heer Pascal Leterme wordt benoemd tot plaatsvervangend lid ter |
Chambre provinciale d'agriculture de la province de Hainaut. | vertegenwoordiging van de Provinciale landbouwkamer van de provincie Henegouwen. |
Art. 3.Le comité d'aménagement foncier est chargé de reprendre ab |
Art. 3.Het comité voor landinrichting is belast met het voortzetten |
initio les opérations menées par le Comité de remembrement "Péruwelz" | ab initio van de handelingen uitgevoerd door het Verkavelingscomité |
institué par l'arrêté ministériel du 22 décembre 2009 et modifié par | "Péruwelz" ingesteld bij het ministerieel besluit van 22 december 2009 |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015, selon les | en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 26 februari |
dispositions prévues au titre 11, chapitre 3 du Code, tout en étant | 2015, overeenkomstig de bepalingen bedoeld in titel 11, hoofdstuk 3 |
dispensé des formalités préalables visées aux articles D.272 à D.278. | van het Wetboek, met vrijstelling van de voorafgaande formaliteiten bedoeld in de artikelen D.272 tot D.278. |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 22 décembre 2009 instituant le Comité |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 22 december 2009 tot instelling |
de remembrement de "Péruwelz" ainsi que sa commission consultative, | van het verkavelingscomité van "Péruwelz" alsook de adviescommissie |
modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015, est | ervan, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 26 |
abrogé. | februari 2015, wordt opgeheven. |
Art. 5.Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature et de la Ruralité |
Art. 5.De Minister van Landbouw, Natuur en Landelijke Aangelegenheden |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 17 décembre 2015. | Namen, 17 december 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-Predident, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du | De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme |
Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation | en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij |
à la Grande Région, | de Grote Regio, |
R. COLLIN | R. COLLIN |