Arrêté du Gouvernement wallon décidant de procéder à l'aménagement foncier "Erneuville" | Besluit van de Waalse Regering waarbij wordt besloten tot de landinrichting "Erneuville" over te gaan |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon décidant de procéder | 17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering waarbij wordt |
à l'aménagement foncier "Erneuville" | besloten tot de landinrichting "Erneuville" over te gaan |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.268, D.269 et | Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.268, D.269 en |
D.424; | D.424; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 |
l'aménagement foncier des biens ruraux, les articles 2 à 6; | betreffende de landinrichting van de landeigendommen, de artikelen 2 tot 6; |
Vu l'arrêté ministériel du 8 novembre 1995 instituant le Comité de | Gelet op het ministerieel besluit van 8 november 1995 tot instelling |
remembrement "Erneuville", tel que modifié par l'arrêté du | van het verkavelingscomité "Erneuville", zoals gewijzigd bij het |
Gouvernement wallon du 26 février 2015; | besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015; |
Considérant que l'enquête prévue à l'article 4 de la loi du 22 juillet | Overwegende dat het onderzoek bedoeld in artikel 4 van de wet van 22 |
1970 relative au remembrement légal des biens ruraux a eu lieu en date | juli 1970 betreffende de ruilverkaveling van landeigendommen op 3 |
du 3 octobre 1991 pour le remembrement de "Erneuville"; | oktober 1991 heeft plaatsgevonden voor de ruilverkaveling "Erneuville"; |
Considérant que les démarches prévues aux articles 4 et 5 de l'arrêté | Overwegende dat de stappen bedoeld in de artikelen 4 en 5 van het |
du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à l'aménagement foncier | besluit van de Waalse Regering van 5 mei 2014 betreffende de |
des biens ruraux ont été réalisées et ont donné lieu à l'arrêté du | landinrichting van de landeigendommen zijn genomen en dat ze geleid |
Gouvernement wallon du 26 février 2015 relatif aux Comités de | hebben tot het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 |
remembrement, Comités d'échange et Comités provinciaux de | betreffende de Verkavelingscomités, Ruilcomités en Provinciale |
remembrement; | Verkavelingscomités; |
Considérant la décision du Comité de remembrement "Erneuville" du 12 | Gelet op de beslissing van het Verkavelingscomité "Erneuville" van 12 |
mai 2015 de solliciter du Gouvernement wallon l'autorisation de | mei 2015 om de Waalse Regering om een toestemming te verzoeken tot het |
reprendre ab initio les opérations du remembrement en vertu de | voortzetten ab initio van de verkavelingshandelingen krachtens artikel |
l'article D.424, § 2, du Code; | D.424, § 2, van het Wetboek; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Nature et de la | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Natuur en Landelijke |
Ruralité; | Aangelegenheden; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il y a lieu de procéder à un aménagement foncier dans la |
Artikel 1.Een landinrichting dient te worden overgegaan in de |
commune de Tenneville. Celui-ci est dénommé : aménagement foncier | gemeente Tenneville. Deze inrichting wordt genoemd : landinrichting |
"Erneuville". | "Erneuville". |
Art. 2.Sans préjudice des articles 2 à 6 de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 2.Onverminderd de artikelen 2 tot 6 van het besluit van de |
wallon du 15 mai 2014 relatif à l'aménagement foncier des biens | Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de landinrichting van de |
ruraux, pour l'exécution de cet aménagement foncier, le comité | landeigendommen, wordt, voor de uitvoering van deze landinrichting, |
d'aménagement foncier est composé comme suit : | het comité voor landinrichting samengesteld als volgt : |
1° M. Vincent Godeaux, premier attaché à la Direction de l'Aménagement | 1° de heer Vincent Godeaux, eerste attaché bij de Directie |
foncier rural de la Direction générale opérationnelle Agriculture, | Landinrichting van de landeigendommen van het Operationeel |
Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, | directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu |
est nommé président effectif; | van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot gewone voorzitter; |
2° M. Pascal Pochet, attaché au Département du Développement de la | 2° de heer Pascal Pochet, attaché bij het Departement Ontwikkeling van |
Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles | het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke |
et Environnement du Service public de Wallonie, est nommé membre | Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd |
effectif compétent en matière d'agriculture; | tot gewoon lid bevoegd inzake landbouw; |
3° M. Damien Rouvroy, attaché au Département de la Nature et des | 3° de heer Damien Rouvroy, attaché bij het Departement Natuur en |
Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources | Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke |
naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, est nommé | Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd |
membre effectif compétent en matière de conservation de la nature; | tot gewoon lid bevoegd inzake natuurbehoud; |
4° M. Jean-Luc Aubertin, directeur au Département de l'Aménagement du | 4° de heer Jean-Luc Aubertin, directeur bij het Departement |
Territoire et de l'Urbanisme de la Direction générale opérationnelle | Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw van het Operationeel |
Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service | Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en |
public de Wallonie, est nommé membre effectif compétent en matière | Energie van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot gewoon lid |
d'aménagement du territoire; | bevoegd inzake ruimtelijke ordening; |
5° M. Jean Leclercqs, attaché spécifique à la province de Luxembourg, | 5° de heer Jean Leclercqs, specifiek attaché bij de provincie |
est nommé membre effectif représentant le collège provincial de la | Henegouwen, wordt benoemd tot gewoon lid ter vertegenwoordiging van |
province de Luxembourg; | het Provinciecollege van de provincie Luxemburg; |
6° M. Michel Degros est nommé membre effectif représentant la Chambre | 6° de heer Michel Degros wordt benoemd tot gewoon ter |
provinciale d'agriculture de la province de Luxembourg; | vertegenwoordiging van de Provinciale landbouwkamer van de provincie |
7° M. Alain Dehart est nommé membre effectif représentant la Chambre | Luxemburg; 7° de heer Alain Dehart wordt benoemd tot gewoon ter |
provinciale d'agriculture de la province de Luxembourg; | vertegenwoordiging van de Provinciale landbouwkamer van de provincie Luxemburg; |
8° M. Frédéric Robinet, attaché à la Direction de l'Aménagement | 8° de heer Frédéric Robinet, attaché bij de Directie Landinrichting |
foncier rural de la Direction générale opérationnelle Agriculture, | van de landeigendommen van het Operationeel directoraat-generaal |
Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, | Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse |
est nommé président suppléant; | Overheidsdienst, wordt benoemd tot plaatsvervangend voorzitter; |
9° M. Bruno Bilas, premier assistant à la Direction du Développement | 9° de heer Bruno Bilas, eerste assistent bij de Directie Landelijke |
rural de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources | ontwikkeling van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, |
naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, est nommé | Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, |
membre suppléant compétent en matière d'agriculture; | wordt benoemd tot plaatsvervangend lid bevoegd inzake landbouw; |
10° M. Pierre Warlomont, assistant au Département de la Nature et des | 10° de heer Pierre Warlomont, assistent bij het Departement Natuur en |
Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources | Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke |
naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, est nommé | Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd |
membre suppléant compétent en matière de conservation de la nature; | tot plaatsvervangend lid bevoegd inzake natuurbehoud; |
11° M. José Schwanen, premier attaché au Département de l'Aménagement | 11° de heer José Schwanen, eerste attaché bij het Departement |
du Territoire et de l'Urbanisme de la Direction générale | Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw van het Operationeel |
opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et | Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en |
Energie du Service public de Wallonie, est nommé membre suppléant | Energie van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot |
compétent en matière d'aménagement du territoire; | plaatsvervangend lid bevoegd inzake ruimtelijke ordening; |
12° M. Aurélien Cornet, commissaire voyer à la province de Luxembourg, | 12° de heer Aurélien Cornet, wegcommissaris bij de provincie |
est nommé membre suppléant représentant le collège provincial de la | Luxemburg, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid ter |
province de Luxembourg; | vertegenwoordiging van het Provinciecollege van de provincie |
13° M. Jean-Marie David est nommé membre suppléant représentant la | Luxemburg; 13° de heer Jean-Marie David wordt benoemd tot plaatsvervangend lid |
Chambre provinciale d'agriculture de la province de Luxembourg; | ter vertegenwoordiging van de Provinciale landbouwkamer van de |
14° M. Aimé Quinet est nommé membre suppléant représentant la Chambre | provincie Luxemburg; 14° de heer Aimé Quinet wordt benoemd tot plaatsvervangend lid ter |
provinciale d'agriculture de la province de Luxembourg. | vertegenwoordiging van de Provinciale landbouwkamer van de provincie Luxemburg. |
Art. 3.Le comité d'aménagement foncier est chargé de reprendre ab |
Art. 3.Het comité voor landinrichting is belast met het voortzetten |
initio les opérations menées par le Comité de remembrement | ab initio van de handelingen uitgevoerd door het Verkavelingscomité " |
"Erneuville" institué par l'arrêté ministériel du 8 novembre 1995 et | Erneuville " ingesteld bij het ministerieel besluit van 8 november |
1995 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 26 | |
modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015, selon | februari 2015, overeenkomstig de bepalingen bedoeld in titel 11, |
les dispositions prévues au titre 11, chapitre 3 du Code, tout en | hoofdstuk 3 van het Wetboek, met vrijstelling van de voorafgaande |
étant dispensé des formalités préalables visées aux articles D.272 à D.278. | formaliteiten bedoeld in de artikelen D.272 tot D.278. |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 8 novembre 1995 instituant le Comité |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 8 november 1995 tot instelling |
de remembrement "Erneuville", modifié par l'arrêté du Gouvernement | van het verkavelingscomité "Erneuville", gewijzigd bij het besluit van |
wallon du 26 février 2015, est abrogé. | de Waalse Regering van 26 februari 2015, wordt opgeheven. |
Art. 5.Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature et de la Ruralité |
Art. 5.De Minister van Landbouw, Natuur en Landelijke Aangelegenheden |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 17 décembre 2015. | Namen, 17 december 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-Predident, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du | De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme |
Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation | en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij |
à la Grande Région, | de Grote Regio, |
R. COLLIN | R. COLLIN |