← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 2009 relatif au permis d'urbanisation "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 2009 relatif au permis d'urbanisation | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 2009 betreffende de bebouwingsvergunning |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
17 DECEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article | 17 DECEMBER 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 2009 relatif au permis | artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 2009 |
d'urbanisation | betreffende de bebouwingsvergunning |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du | Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en |
Patrimoine; | Patrimonium; |
Vu le décret du 30 avril 2009 modifiant le Code wallon de | Gelet op het decreet van 30 april 2009 tot wijziging van het Waalse |
l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, le | Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, op het |
décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement et le décret | decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en op het |
du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités | decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur |
économiques, notamment, son article 110; | voor economische bedrijvigheid, inzonderheid op artikel 110; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 2009 relatif au permis | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 2009 |
d'urbanisation; | |
Considérant les besoins de formations et d'informations que formulent | betreffende de bebouwingsvergunning; |
les acteurs de terrains pour appréhender les modifications | Gelet op de vormings- en informatiebehoeften die de terreinactoren |
substantielles qu'implique le nouveau régime du permis d'urbanisation; | formuleren met het oog op de belangrijke wijzigingen die het nieuwe |
Considérant qu'il convient dès lors d'accompagner l'entrée en vigueur | stelsel inzake bebouwingsvergunning met zich meebrengt; |
des dispositions relatives au permis d'urbanisation des mesures | Overwegende dat de inwerkingtreding van de bepalingen betreffende de |
adéquates et en conséquence de reporter l'entrée en vigueur des | bebouwingsvergunning derhalve vergezeld moet gaan van de gepaste |
dispositions relatives au permis d'urbanisation (à l'exception de | maatregelen en om die reden uitgesteld moet worden (met uitzondering |
l'article 5 de l'arrêté du 30 juin 2009 relatif au permis | van artikel 5 van het besluit van 30 juni 2009 betreffende de |
d'urbanisation, contenant certaines dispositions abrogatoires, entré | bebouwingsvergunning, dat enkele opheffingsbepalingen inhoudt en in |
en vigueur le 22 septembre 2009); | werking getreden is op 22 september 2009); |
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening |
Territoire et de la Mobilité; | en Mobiliteit; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin |
Artikel 1.Artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 30 |
2009 relatif au permis d'urbanisation, est remplacé par la disposition | juni 2009 betreffende de bebouwingsvergunning wordt vervangen als |
suivante : | volgt : |
« Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2010, à |
« Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2010, met |
l'exception de l'article 5, qui entre en vigueur le jour de sa | uitzondering van artikel 5, dat in werking treedt de dag waarop het in |
publication au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Les dispositions relatives au permis d'urbanisation du Code wallon de | De bepalingen van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, |
l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine tel que | Stedenbouw en Patrimonium betreffende de bebouwingsvergunning, zoals |
modifié par le décret du 30 avril 2009 modifiant le Code wallon de | gewijzigd bij het decreet van 30 april 2009 tot wijziging van het |
l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, le | Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, |
décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement et le décret | het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en het |
du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités | decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur |
économiques entrent en vigueur le 1er septembre 2010. » | voor economische bedrijvigheid treden in werking op 1 september 2010. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
» Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le Ministre l'Aménagement du Territoire est chargé de |
Art. 3.De Minister van Ruimtelijke Ordening is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 17 décembre 2009. | Namen, 17 december 2009. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |