Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 17/12/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 76quater de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 76quater de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 76quater van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 betreffende de investeringen in de landbouwsector
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
17 DECEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 17 DECEMBER 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
76quater de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour artikel 76quater van het besluit van de Waalse Regering van 19
les investissements dans le secteur agricole december 2008 betreffende de investeringen in de landbouwsector
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Règlement (CE) n° 1998/2006 de la Commission du 15 décembre 2006 Gelet op Verordening (EG) nr. 1998/2006 van de Commissie van 15
concernant l'application des articles 87 et 88 du Traité aux aides de december 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van
minimis; het Verdrag op de minimissteun;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 6, § 1er, V, tel qu'il a été modifié par les lois instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, V, zoals gewijzigd bij
spéciales du 8 août 1988, du 16 juillet 1993 et du 13 juillet 2001; de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 16 juli 1993 en 13 juli 2001;
Vu la loi du 15 février 1961 portant création d'un Fonds Gelet op de wet van 15 februari 1961 houdende oprichting van een
d'Investissement agricole, modifiée par les lois du 29 juin 1971, 15 Landbouwinvesteringsfonds, gewijzigd bij de wetten van 29 juni 1971,
mars 1976, 3 août 1981 et 15 févier 1990; 15 maart 1976, 3 augustus 1981 en 15 februari 1990;
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime; tuinbouw- en zeevisserijproducten;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008
investissements dans le secteur agricole; betreffende de investeringen in de landbouwsector;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 décembre 2009; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 december 2009;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1;
Considérant que la crise actuelle du secteur laitier provoquée par la Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
chute exceptionnelle des prix du lait à la fin de l'année 2008 Overwegende dat de huidige crisis in de zuivelsector, veroorzaakt door
implique la mise en oeuvre d'urgence de mesures de soutien au secteur; de buitengewone daling van de melkprijzen aan het einde van het jaar
Considérant qu'il y a également lieu de mettre en place sans délai un 2008, impliceert dat dringend steunmaatregelen voor de sector
getroffen moeten worden;
régime d'aide de minimis au profit des producteurs de lait pour leur Overwegende dat er tevens reden is om een de minimissteunregeling ten
permettre de diversifier leurs activités, notamment dans le cadre de gunste van de zuivelproducenten in te voeren opdat ze hun activiteiten
la transformation ou de la commercialisation de produits laitiers et zouden kunnen diversifiëren, met name in het kader van de verwerking
ce, afin d'augmenter la rentabilité de leur production; of de afzet van zuivelproducten, om de rentabiliteit van hun productie te verhogen;
Considérant que tout retard dans l'adoption et la mise en oeuvre de Overwegende dat elke vertraging in de aanneming en de uitvoering van
ces régimes d'aide serait préjudiciable à l'ensemble du secteur bovenvermelde steunregelingen nadelig zou zijn voor het geheel van de
laitier; zuivelsector;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; Op de voordracht van de Minister van Landbouw;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 76quater, alinéa 1er, première phrase, les

mots "de transformation et de commercialisation" sont remplacés par

Artikel 1.In artikel 76quater, eerste lid, eerste zin, worden de

les mots "de transformation ou de commercialisation". woorden "verwerking en afzet" vervangen door de woorden "verwerking of afzet".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 3.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

wordt.

Art. 3.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 17 décembre 2009. Namen, 17 december 2009.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Natuur, Bossen en Erfgoed,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^