Arrêté du Gouvernement wallon portant diverses mesures de simplification relatives à l'exercice des activités ambulantes et foraines | Besluit van de Waalse Regering houdende diverse vereenvoudigingsmaatregelen met betrekking tot ambulante activiteiten en de organisatie van openbare markten |
---|---|
17 AVRIL 2025. - Arrêté du Gouvernement wallon portant diverses | 17 APRIL 2025. - Besluit van de Waalse Regering houdende diverse |
mesures de simplification relatives à l'exercice des activités | vereenvoudigingsmaatregelen met betrekking tot ambulante activiteiten |
ambulantes et foraines | en de organisatie van openbare markten |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
que modifiée, l'article 20 ; | instellingen, zoals gewijzigd, artikel 20; |
Vu la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice et l'organisation des | Gelet op de wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening van |
activités ambulantes et foraines, l'article 10, modifié par la loi du | ambulante activiteiten en de organisatie van openbare markten, artikel |
4 juillet 2005 et le décret du 27 février 2025 ; | 10, gewijzigd bij de wet van 4 juli 2005 en bij het decreet van 27 |
februari 2025, van 27 februari 2025; | |
Vu le décret du 27 février 2025 modifiant la loi du 25 juin 1993 sur | Gelet op het decreet van 27 februari 2025 tot wijziging van de wet van |
l'exercice et l'organisation des activités ambulantes et foraines, | 25 juni 1993 betreffende de uitoefening van ambulante activiteiten en |
l'article 1er ; | de organisatie van openbare markten, artikel 1; |
Vu l'arrêté royal du 22 juin 2003 relatif à la tâche de contrôle des | Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2003 betreffende de |
guichets d'entreprises lors de l'inscription d'entreprises | controletaak van de erkende ondernemingsloketten ter gelegenheid van |
commerciales et artisanales dans la Banque-Carrefour des Entreprises ; | de inschrijving van handels- of ambachtsondernemingen in de Kruispuntbank van Ondernemingen; |
Vu l'arrêté royal du 24 septembre 2006 relatif à l'exercice et à | Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 2006 betreffende de |
l'organisation des activités ambulantes ; | uitoefening en de organisatie van ambulante activiteiten; |
Vu l'arrêté royal du 24 septembre 2006 relatif à l'exercice et à | Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 2006 betreffende de |
l'organisation des activités foraines et des activités ambulantes de | uitoefening en de organisatie van kermisactiviteiten en ambulante |
gastronomie foraine ; | activiteiten in kermisgastronomie; |
Vu l'arrêté royal du 24 septembre 2006 fixant la rémunération des | Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 2006 houdende |
guichets d'entreprises agréés pour la gestion des autorisations | vaststelling van de vergoeding van de erkende ondernemingsloketten |
d'activités ambulantes et des autorisations d'activités foraines ; | voor het beheer van de machtigingen van ambulante activiteiten en van |
de machtigingen van kermisactiviteiten; | |
Vu l'arrêté royal du 11 mars 2013 instaurant un support électronique | Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 2013 tot invoering van |
pour les autorisations d'activités ambulantes ; | een elektronische drager voor de machtigingen ambulante activiteiten; |
Vu le rapport du 16 octobre 2024 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het rapport van 16 oktober 2024, opgemaakt overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 octobre 2024 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 octobre 2024 ; Vu les avis 77.258/2 et 77.536/2 du Conseil d'Etat, donnés le 18 décembre 2024 et le 1er avril 2025, en application de l'article 84, § | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 oktober 2024; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 24 oktober 2024; Gelet op de adviezen nr. 77.258/2 en 77.536/2 van de Raad van State, gegeven op 18 december 2024 en 12 april 2025, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, |
1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
janvier 1973 ; Considérant l'avis n° 1608 du Conseil économique, social et | Gelet op het advies nr. 1608 van de "Conseil économique, social et |
environnemental de Wallonie, donné le 12 novembre 2024 ; | environnemental de Wallonie" (Economische, sociaal en Milieuraad van |
Wallonië), uitgebracht op 12 november 2024; | |
Considérant l'avis de l'Union des Villes et Communes de Wallonie, | Gelet op het advies van de "Union des Villes et Communes de Wallonie" |
donné le 15 novembre 2024 ; | (Unie van de Waalse Steden en Gemeenten)", gegeven op 15 november 2024; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie ; | Op de voordracht van de Minister van Economie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté royal du 22 juin 2003 relatif | HOOFDSTUK 1. - Wijziging in het koninklijk besluit van 22 juni 2003 |
à la tâche de contrôle des guichets d'entreprises lors de | betreffende de controletaak van de erkende ondernemingsloketten ter |
l'inscription d'entreprises commerciales et artisanales dans la | gelegenheid van de inschrijving van handels- of ambachtsondernemingen |
Banque-Carrefour des Entreprises | in de Kruispuntbank van Ondernemingen |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 22 juin 2003 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 juni 2003 |
relatif à la tâche de contrôle des guichets d'entreprises lors de | betreffende de controletaak van de erkende ondernemingsloketten ter |
l'inscription d'entreprises commerciales et artisanales dans la | gelegenheid van de inschrijving van handels- of ambachtsondernemingen |
Banque-Carrefour des Entreprises, le d) est abrogé. | in de Kruispuntbank van Ondernemingen, wordt d) opgeheven. |
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal du 24 septembre 2006 | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen in het koninklijk besluit van 24 september 2006 |
relatif à l'exercice et à l'organisation des activités ambulantes | betreffende de uitoefening en de organisatie van ambulante activiteiten |
Art. 2.Dans l'article 6 de l'arrêté royal du 24 septembre 2006 |
Art. 2.In artikel 6 van het koninklijk besluit van 24 september 2006 |
relatif à l'exercice et à l'organisation des activités ambulantes, | betreffende de uitoefening en de organisatie van ambulante |
l'alinéa 3 est abrogé. | activiteiten, wordt het derde lid opgeheven. |
Art. 3.Dans l'article 8 du même arrêté, l'alinéa 3 est abrogé. |
Art. 3.In artikel 8 van hetzelfde besluit, wordt het derde lid wordt opgeheven. |
Art. 4.Dans l'article 9 du même arrêté, les alinéas 2 et 3 sont |
Art. 4.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de tweede en derde |
abrogés. | leden opgeheven. |
Art. 5.Dans l'article 11 du même arrêté, l'alinéa 3 est abrogé. |
Art. 5.In artikel 11 van hetzelfde besluit, wordt het derde lid wordt opgeheven. |
Art. 6.Dans le chapitre IV du même arrêté, la section première, |
Art. 6.In hoofdstuk IV van hetzelfde besluit, wordt afdeling 1, die |
comportant les articles 13 à 18, est abrogée. | de artikelen 13 tot 18 omvat, opgeheven. |
Art. 7.L'article 20 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 7.Artikel 20 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 20.Toute personne qui exerce une activité ambulante pour le |
volgt: " Art. 20.Iedere persoon die een ambulante activiteit uitoefent voor |
compte d'une entreprise, personne physique ou personne morale, possède | rekening van een onderneming, een natuurlijke persoon of een |
les documents suivants : | rechtspersoon, beschikt over de volgende documenten: |
1° un titre d'identité ; 2° la preuve que l'entreprise est dûment couverte par des polices d'assurance en responsabilité civile et contre les risques d'incendie ; 3° lorsqu'il s'agit d'une vente de denrées alimentaires, la preuve que l'entreprise et les personnes qui y sont occupées satisfont aux conditions réglementaires en matière de santé publique. Les documents visés au présent article sont produits à toute réquisition de l'une des personnes chargées, par la loi ou le présent arrêté, du contrôle des activités ambulantes. ». | 1° een identiteitsbewijs; 2° het bewijs waaruit blijkt dat de onderneming behoorlijk gedekt wordt door verzekeringspolissen inzake burgerlijke aansprakelijkheid en tegen brandrisico's; 3° bij verkoop van levensmiddelen, het bewijs dat de onderneming en de personen die er werkzaam zijn, voldoen aan de reglementaire voorwaarden inzake volksgezondheid. De documenten bedoeld in dit artikel worden op elk verzoek van een van de personen belast met de controle op de kermisactiviteiten, bij de wet of dit besluit, voorgelegd. ". |
Art. 8.L'article 21 du même arrêté est abrogé. |
Art. 8.Artikel 21 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 9.Dans l'article 25 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé |
Art. 9.In artikel 25 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid |
par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« Les emplacements sont attribués aux personnes physiques et aux | "Standplaatsen worden toegewezen aan natuurlijke personen en |
personnes morales, qui exercent une activité ambulante pour leur | rechtspersonen die een ambulante activiteit voor eigen rekening |
propre compte et qui fournissent la preuve à la commune ou au | uitvoeren en die aan de gemeente of concessiehouder kunnen aantonen |
concessionnaire qu'elles satisfont à l'article 20. Les emplacements | dat ze voldoen aan artikel 20. De standplaatsen worden aan |
sont attribués aux personnes morales par l'intermédiaire d'un | rechtspersonen toegewezen door tussenkomst van de persoon |
responsable de leur gestion journalière. ». | verantwoordelijk voor hun dagelijks bestuur. ". |
Art. 10.Dans l'article 26, § 1er, du même arrêté, l'alinéa 1er est |
Art. 10.In artikel 26, § 1, van hetzelfde besluit wordt het eerste |
remplacé par ce qui suit : | lid vervangen door wat volgt: |
« Les emplacements attribués aux personnes désignées à l'article 25, | "De standplaatsen toegewezen aan de personen bedoeld in artikel 25, |
alinéa 1er, peuvent être occupés : | eerste lid, kunnen ingenomen worden: |
1° par la personne physique à laquelle l'emplacement est attribué ; | 1° door de natuurlijke persoon aan wie de standplaats is toegewezen; |
2° par le ou les responsables de la gestion journalière de la personne | 2° door de verantwoordelijke(n) van het dagelijks bestuur van een |
morale à laquelle l'emplacement est attribué ; | rechtspersoon aan wie de standplaats is toegewezen; |
3° par le conjoint ou le cohabitant légal de la personne physique à | 3° door de echtgeno(o)t(e) of wettelijk samenwonende van de |
laquelle l'emplacement est attribué ; | natuurlijke persoon aan wie de standplaats is toegewezen; |
4° par les associés de fait de la personne physique à laquelle | 4° door de feitelijke venno(o)t(en) van de natuurlijke persoon aan wie |
l'emplacement est attribué ; | de standplaats is toegewezen; |
5° par les préposés exerçant l'activité pour le compte ou au service | 5° door aangestelden die de activiteit uitoefenen voor rekening of in |
des personnes physiques et morales visées aux 1° à 4° ; | dienst van de natuurlijke personen en rechtspersonen bedoeld in 1° tot 4° ; |
6° par le démonstrateur auquel le droit d'usage temporaire de | 6° door de standwerker aan wie het tijdelijk gebruiksrecht van de |
l'emplacement a été sous-loué, conformément aux dispositions de | standplaats werd onderverhuurd, overeenkomstig de bepalingen van |
l'article 36, ainsi que par le démonstrateur exerçant l'activité pour | artikel 36, alsook aan de standwerker voor de uitoefening van een |
le compte ou au service de la personne à laquelle l'emplacement a été | ambulante activiteit voor rekening of in dienst van de persoon aan wie |
attribué ou sous-loué. ». | de standplaats is toegewezen of onderverhuurd. ". |
Art. 11.Dans l'article 35, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé par |
Art. 11.In artikel 35, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 novembre 2018, les mots « | bij het besluit van de Waalse Regering van 8 november 2018, worden de |
titulaire d'une autorisation patronale d'activités ambulantes » sont | woorden "houder is van een werkgeversmachtiging tot het uitoefenen van |
remplacés par les mots « inscrit dans la Banque-Carrefour des | ambulante activiteiten" vervangen door de woorden "ingeschreven is bij |
Entreprises pour l'exercice d'activités ambulantes ». | de Kruispuntbank van Ondernemingen voor de uitoefening van ambulante |
activiteiten". | |
Art. 12.Dans l'article 44 du même arrêté, les mots « aux articles 15 |
Art. 12.In artikel 44 van hetzelfde besluit, worden de woorden "de |
et 20 » sont remplacés par les mots « à l'article 20 ». | artikelen 15 en 20" vervangen door de woorden "artikel 20". |
Art. 13.Les annexes Ia, Ib, Ic, II et III du même arrêté sont |
Art. 13.De bijlagen Ia, Ib, Ic, II en III van hetzelfde besluit |
abrogées. | worden opgeheven. |
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté royal du 24 septembre 2006 | HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen in het koninklijk besluit van 24 september 2006 |
relatif à l'exercice et à l'organisation des activités foraines et des | betreffende de uitoefening en de organisatie van kermisactiviteiten en |
activités ambulantes de gastronomie foraine | ambulante activiteiten in kermisgastronomie |
Art. 14.Les articles 1er, 2 et 3 de l'arrêté royal du 24 septembre |
Art. 14.De artikelen 1, 2 en 3 van het koninklijk besluit van 24 |
2006 relatif à l'exercice et à l'organisation des activités foraines | september 2006 betreffende de uitoefening en de organisatie van |
et des activités ambulantes de gastronomie foraine sont abrogés. | kermisactiviteiten en ambulante activiteiten in kermisgastronomie |
worden opgeheven. | |
Art. 15.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 4.Toute personne qui exerce une activité foraine ou une activité ambulante de gastronomie foraine pour le compte d'une entreprise, personne physique ou personne morale, possède les documents suivants : 1° un titre d'identité ; 2° la preuve que l'entreprise est dûment couverte par des polices d'assurance en responsabilité civile et contre les risques d'incendie ; 3° lorsqu'il s'agit d'une attraction foraine à propulsion de personnes, actionnée par une source d'énergie non humaine, la preuve que : |
Art. 15.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: " Art. 4.Iedere persoon die een kermisactiviteit of ambulante activiteit in kermisgastronomie uitoefent voor rekening van een onderneming, een natuurlijke persoon of een rechtspersoon, beschikt over de volgende documenten: 1° een identiteitsbewijs; 2° het bewijs waaruit blijkt dat de onderneming behoorlijk gedekt wordt door verzekeringspolissen inzake burgerlijke aansprakelijkheid en tegen brandrisico's; 3° het bewijs, wanneer het een kermisattractie met voortbeweging van personen, aangedreven door een niet-menselijke energiebron betreft: |
a) l'attraction satisfait aux dispositions de l'article 10 de l'arrêté | a) dat de attractie voldoet aan de bepalingen van artikel 10 van het |
royal du 18 juin 2003 relatif à l'exploitation des attractions | koninklijk besluit van 18 juni 2003 betreffende de uitbating van |
foraines ; | kermistoestellen; |
b) l'attraction dispose de l'accusé de réception du document visé à | b) dat de attractie beschikt over een ontvangstmelding van het |
l'alinéa 2 ; | document bedoeld in het tweede lid; |
4° la preuve que l'attraction foraine, exploitée au moyen d'animaux, | 4° het bewijs dat de uitbating van de kermisattractie met dieren |
satisfait aux prescriptions réglementaires en matière de bien-être | voldoet aan de reglementaire voorschriften inzake dierenwelzijn; |
animal ; 5° la preuve que l'établissement de gastronomie foraine, avec ou sans | 5° het bewijs dat de vestiging van kermisgastronomie met of zonder |
service à table, et les personnes qui y sont occupées satisfont aux | |
conditions réglementaires en matière de santé publique. | bediening aan tafel en de personen die er werkzaam zijn voldoen aan de |
Avant de mettre l'attraction à la disposition des consommateurs, la | reglementaire voorwaarden inzake volksgezondheid. |
personne qui exploite une attraction foraine à propulsion de | Alvorens de attractie voor de consumenten open te stellen, bezorgt de |
personnes, actionnée par une source d'énergie non humaine, pour le | persoon die voor rekening van een onderneming, natuurlijke persoon of |
compte d'une entreprise, personne physique ou personne morale, remet, | rechtspersoon, een kermisattractie uitbaat met voortbeweging van |
contre accusé de réception, au bourgmestre, à son délégué ou au | personen aangedreven door een niet-menselijke energiebron, een kopie |
concessionnaire, une copie du document attestant que l'inspection de | van het document dat bevestigt dat de inspectie van de opstelling van |
mise en place de l'attraction, prévue à l'article 5 de l'arrêté royal | de attractie voorzien in artikel 5 van het bovenvermelde koninklijk |
du 18 juin 2003 précité, a été réalisée. | besluit van 18 juni 2003 werd verwezenlijkt, tegen ontvangstmelding, |
aan de burgemeester, aan zijn afgevaardigde of aan de concessiehouder. | |
Les documents visés au présent article sont produits à toute | De documenten bedoeld in dit artikel worden op elk verzoek van een van |
réquisition de l'une des personnes chargées, par la loi du 25 juin | de personen belast met de controle op de kermisactiviteiten, bij de |
1993 sur l'exercice et l'organisation des activités ambulantes et | wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening van ambulante |
foraines ou le présent arrêté, du contrôle des activités foraines. ». | activiteiten en de organisatie van openbare markten, voorgelegd. ". |
Art. 16.Les articles 5, 6 et 7 du même arrêté sont abrogés. |
Art. 16.De artikelen 5, 6 en 7 van hetzelfde besluit worden opgeheven. |
Art. 17.L'article 10 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 10.Les emplacements sont attribués aux personnes physiques et aux personnes morales, qui exercent une activité foraine ou une activité ambulante de gastronomie foraine pour leur propre compte et qui fournissent la preuve au Bourgmestre, à son délégué ou au concessionnaire qu'elles satisfont à l'article 4. Les emplacements sont attribués aux personnes morales par l'intermédiaire d'un responsable de leur gestion journalière. ». |
Art. 17.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: " Art. 10.Standplaatsen worden toegewezen aan natuurlijke personen en rechtspersonen die een kermisactiviteit of ambulante activiteit in kermisgastronomie uitoefenen en die aan de burgemeester, aan zijn afgevaardigde of aan de concessiehouder kunnen aantonen dat ze voldoen aan artikel 4. De standplaatsen worden aan rechtspersonen toegewezen door tussenkomst van de persoon verantwoordelijk voor hun dagelijks bestuur. ". |
Art. 18.L'article 11 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 18.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: |
« Art. 11.Les emplacements attribués aux personnes désignées à |
" Art. 11.De standplaatsen toegewezen aan de personen bedoeld in |
l'article 10 peuvent être occupés : | artikel 10 kunnen ingenomen worden: |
1° par la personne physique à laquelle l'emplacement est attribué ; | 1° door de natuurlijke persoon aan wie de standplaats is toegewezen; |
2° par le ou les responsables de la gestion journalière de la personne | 2° door de verantwoordelijke(n) van het dagelijks bestuur van een |
morale à laquelle l'emplacement est attribué ; | rechtspersoon aan wie de standplaats is toegewezen; |
3° par le conjoint ou le cohabitant légal de la personne physique à | 3° door de echtgeno(o)t(e) of wettelijk samenwonende van de |
laquelle l'emplacement est attribué ; | natuurlijke persoon aan wie de standplaats is toegewezen; |
4° par les associés de fait de la personne physique à laquelle | 4° door de feitelijke venno(o)t(en) van de natuurlijke persoon aan wie |
l'emplacement est attribué ; | de standplaats is toegewezen; |
5° par les préposés exerçant l'activité pour le compte ou au service | 5° door aangestelden die de activiteit uitoefenen voor rekening of in |
des personnes physiques et morales visées aux 1° à 4°. | dienst van de natuurlijke personen en rechtspersonen bedoeld in 1° tot |
Les personnes énumérées à l'alinéa 1er, 2° à 5°, peuvent occuper les | 4°. De personen vermeld in het eerste lid, 2° tot 5°, kunnen de |
emplacements attribués à la personne physique ou morale pour le compte | standplaatsen innemen die toegewezen zijn aan de natuurlijke persoon |
ou au service de laquelle elles exercent l'activité, en dehors de la | of rechtspersoon voor wiens rekening of wiens dienst ze de |
présence de la personne à laquelle ou par l'intermédiaire de laquelle | kermisactiviteit uitoefenen, buiten de aanwezigheid van de persoon aan |
l'emplacement a été attribué. ». | wie of door middel van wie de standplaats is toegewezen. ". |
Art. 19.A l'article 15 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 19.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 2, les modifications suivantes sont apportées : | 1° in paragraaf 2[], worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) au 1°, les mots « l'autorisation et » sont abrogés ; | c) in 1°, worden de woorden "de machtiging en" opgeheven; |
b) au 2°, les mots « article 4, § 2, 2°, 3° a), 4° et 5° » sont | 5° in 2°, worden de woorden "4, § 2, 2°, 3° a), 4° en 5° " vervangen |
remplacés par les mots « article 4 » ; | door de woorden "artikel 4"; |
2° au paragraphe 3, e), les mots « des " préposés-responsables " » | 2° in paragraaf 3, e), worden de woorden |
sont remplacés par les mots « des préposés ». | "aangestelden-verantwoordelijken" vervangen door het woord |
"aangestelden". | |
Art. 20.L'article 18 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 18.La cession d'un emplacement attribué par abonnement est autorisée lorsque le cessionnaire : 1° est inscrit dans la Banque-Carrefour des Entreprises pour l'exploitation d'une attraction foraine ou d'un établissement de gastronomie foraine ; 2° et poursuit la spécialisation du cédant avec les mêmes spécifications techniques sur l'emplacement cédé, sauf si le bourgmestre, son délégué ou le concessionnaire autorise un changement |
Art. 20.Artikel 18 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: " Art. 18.De overdracht van een via abonnement toegewezen standplaats is toegelaten wanneer de overnemer: 1° ingeschreven is bij de Kruispuntbank van Ondernemingen voor de uitbating van een kermisattractie of een vestiging van kermisgastronomie; 2° en de specialisatie met dezelfde technische specificaties van de overlater voortzet op de overgedragen standplaats, behalve als de burgemeester, zijn afgevaardigde of de concessiehouder een wijziging van specialisatie of technische specificatie toestaat |
de spécialisation ou de spécification technique. | De standplaats mag ten vroegste één jaar na de overdracht opnieuw |
L'emplacement peut être cédé une nouvelle fois uniquement au plus tôt | worden overgedragen, behalve na de expliciete goedkeuring van de |
un an à partir de la cession, sauf moyennant accord explicite du | burgemeester, van zijn afgevaardigde of van de concessiehouder. |
bourgmestre, de son délégué ou du concessionnaire. | De overnemer mag de overgedragen standplaats alleen gebruiken wanneer |
Le cessionnaire peut occuper l'emplacement cédé uniquement lorsque le | de burgemeester, zijn afgevaardigde of de concessiehouder heeft |
bourgmestre, son délégué ou le concessionnaire a constaté que les | vastgesteld dat aan de voorwaarden bedoeld in de eerste twee leden en |
conditions visées aux deux premiers alinéas et à l'article 10 sont remplies. ». | in artikel 10 is voldaan. ". |
Art. 21.Dans l'article 21 du même arrêté, les mots «, § 1er, » sont |
Art. 21.In artikel 21 van hetzelfde besluit, worden de woorden " § |
abrogés. | 1," opgeheven. |
Art. 22.Les annexes Ia, Ib, II et III du même arrêté, sont abrogées. |
Art. 22.De bijlagen Ia, Ib, II en III van dezelfde besluit worden opgeheven. |
CHAPITRE 4. - Dispositions abrogatoires et finales | HOOFDSTUK 4. - Opheffings- en slotbepalingen |
Art. 23.Les arrêtés suivants sont abrogés : |
Art. 23.De volgende besluiten worden opgeheven: |
1° l'arrêté royal du 24 septembre 2006 fixant la rémunération des | 1° het koninklijk besluit van 24 september 2006 houdende vaststelling |
guichets d'entreprises agréés pour la gestion des autorisations | van de vergoeding van de erkende ondernemingsloketten voor het beheer |
d'activités ambulantes et des autorisations d'activités foraines ; | van de machtigingen van ambulante activiteiten en van de machtigingen |
van kermisactiviteiten; | |
2° l'arrêté royal du 11 mars 2013 instaurant un support électronique | 2° het koninklijk besluit van 11 maart 2013 tot invoering van een |
pour les autorisations d'activités ambulantes. | elektronische drager voor de machtigingen ambulante activiteiten. |
Art. 24.A l'exception des articles 7 et 20, le présent arrêté produit |
Art. 24.Met uitzondering van de artikelen 7 en 20, heeft dit besluit |
ses effets le 20 décembre 2024. | uitwerking op 20 december 2024. |
Art. 25.Le Ministre qui a l'économie dans ses attributions est chargé |
Art. 25.De Minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 17 avril 2025. | Namen, 17 april 2025. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la | De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek |
Recherche et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, du Numérique, de l'Emploi | De Minister van Economie, Industrie, Digitale Technologieën, |
et de la Formation, | Tewerkstelling en Vorming, |
P-Y. JEHOLET | P-Y. JEHOLET |