Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation du règlement visant la mise en place d'un crédit à taux zéro octroyé par la Société wallonne du crédit social et relatif au paiement de la garantie dans le cadre d'une convention d'occupation précaire | Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het reglement houdende invoering van een nultariefkrediet toegekend door de "Société wallonne de crédit social" en betreffende de betaling van de waarborg in het kader van een overeenkomst voor precaire bewoning |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 16 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation du règlement visant la mise en place d'un crédit à taux zéro octroyé par la Société wallonne du crédit social et relatif au paiement de la garantie dans le cadre d'une convention d'occupation précaire Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, article 175 ; Vu le décret du 15 mars 2018 relatif au bail d'habitation ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon portant approbation du règlement visant la mise en place d'un crédit à taux zéro octroyé par la Société wallonne du crédit social et relatif au paiement de la garantie locative dans le cadre d'un bail de résidence principale ou de colocation ; Vu l'arrêté de Gouvernement wallon portant approbation du règlement visant la mise en place d'un crédit à taux zéro octroyé par la Société wallonne du crédit social et relatif au paiement de la garantie locative dans le cadre d'un bail étudiant ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 portant approbation du règlement général définissant les principes généraux d'octroi des crédits par la Société wallonne du Crédit social et des guichets du crédit social ; | WAALSE OVERHEIDSDIENST 16 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het reglement houdende invoering van een nultariefkrediet toegekend door de "Société wallonne de crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) en betreffende de betaling van de waarborg in het kader van een overeenkomst voor precaire bewoning De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 175; Gelet op het decreet van 15 maart 2018 betreffende de woninghuurovereenkomst; Gelet op het besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het reglement tot invoering van een nultariefkrediet toegekend door de "Société wallonne de crédit social" (Waalse maatschappij voor sociaal krediet) en betreffende de betaling van de huurwaarborg in het kader van een huurovereenkomst voor hoofdverblijfplaats of van een medehuurovereenkomst; Gelet op het besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het reglement houdende invoering van een nultariefkrediet toegekend door de "Société wallonne de crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) en betreffende de betaling van de huurwaarborg in het kader van een studentenhuurovereenkomst; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2019 tot goedkeuring van het algemeen reglement houdende de algemene beginselen tot toekenning van kredieten door de "Société wallonne de crédit social" (Waalse maatschappij voor sociaal krediet) en de "Guichets du crédit social" (Sociaal kredietloketten); |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2021 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2021 tot |
approbation des modifications apportées au règlement général du 16 mai | goedkeuring van de wijzigingen aangebracht in het algemeen reglement |
2019 définissant les principes généraux d'octroi des crédits par la | van 16 mei 2019 houdende de algemene beginselen tot toekenning van |
Société wallonne du Crédit social et des Guichets du crédit social ; | kredieten door de "Société wallonne du crédit social" (Waalse |
maatschappij voor sociaal krediet) en de "Guichets du crédit social" | |
(Sociaal kredietloketten); | |
Vu l'arrêté ministériel du 28 mai 2019 portant approbation du | Gelet op het ministerieel besluit van 28 mei 2019 tot goedkeuring van |
het specifieke reglement van de kredieten toegestaan door de "Société | |
règlement spécifique des crédits accordés par la Société wallonne du | wallonne du crédit social" (Waalse maatschappij voor sociaal krediet) |
Crédit social et par les guichets du crédit social ; | en de "Guichets du crédit social" (Sociaal kredietloketten); |
Vu l'arrêté ministériel du 16 juillet 2021 portant approbation du | Gelet op het ministerieel besluit van 16 juli 2021 tot goedkeuring van |
règlement modifiant le règlement spécifique des crédits, du 28 mai | het reglement houdende wijziging van het specifieke reglement van 28 |
2019, accordés par la Société wallonne du Crédit social et par les | mei 2019 van de kredieten toegestaan door de "Société wallonne du |
crédit social" (Waalse maatschappij voor sociaal krediet) en de | |
guichets du crédit social ; | "Guichets du crédit social" (Sociaal kredietloketten); |
Vu le contrat de gestion 2013-2018 conclu le 1er octobre 2013 entre la | Gelet op het beheerscontract 2013-2018 gesloten op 1 oktober 2013 |
Région wallonne et la Société wallonne du crédit social et l'avenant | tussen het Waalse Gewest en de "Société wallonne du Crédit social" en |
2018-2019 approuvé par le Gouvernement wallon le 8 novembre 2018 ; | gelet op het aanhangsel 2018-2019 goedgekeurd door de Waalse Regering |
Vu la décision du Conseil d'administration de la Société wallonne du | op 8 november 2018; Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de "Société |
Crédit social du 23 août 2021 ; | wallonne du crédit social" van 23 augustus 2021; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 septembre 2021 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 september 2021; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 septembre 2021 ; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 16 |
september 2021; | |
Sur la proposition du Ministre de Logement ; | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le règlement visant la mise en place d'un crédit à taux |
Artikel 1.Het bijgaande reglement houdende invoering van een |
zéro octroyé par la Société wallonne du crédit social et relatif au | nultariefkrediet toegekend door de "Société wallonne de crédit social" |
paiement de la garantie dans le cadre d'une convention d'occupation | (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) en betreffende de betaling |
précaire, tel qu'il est repris en annexe, est approuvé. | van de waarborg in het kader van een overeenkomst voor precaire |
bewoning wordt goedgekeurd. | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le Ministre qui a le Logement dans ses attributions est chargé |
wordt. Art. 3.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Namur, le 16 septembre 2021. | Namen, 16 september 2021. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs Locaux et de la Ville, | De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen, en Stedenbeleid, |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
Annexe - Règlement visant la mise en place d'un crédit à taux zéro | BIJLAGE - Reglement houdende invoering van een nultariefkrediet |
octroyé par la Société wallonne du crédit social et relatif au | toegekend door de "Société wallonne de crédit social" (Waalse |
paiement de la garantie dans le cadre d'une convention d'occupation | Maatschappij voor Sociaal Krediet) en betreffende de betaling van de |
précaire | huurwaarborg in het kader van een overeenkomst voor precaire bewoning |
CHAPITRE Ier. - Considérations générales | HOOFDSTUK I. - Algemeenheden |
Article 1er.Définitions |
Artikel 1.Begripsomschrijvingen |
Pour l'application du présent règlement, il faut entendre par : | Voor de toepassing van dit reglement dient te worden verstaan onder : |
1° Société : la Société wallonne du crédit social intervenant en tant | 1° Maatschappij: de "Société wallonne du crédit social" (Waalse |
Maatschappij voor Sociaal Krediet), indien het optreedt als | |
que prêteur ; | kredietgever; |
2° demandeur : la personne physique, inscrite ou en voie d'inscription | 2° Aanvrager : natuurlijke persoon, ingeschreven of op weg om |
au registre de la population ou au registre des étrangers avec | ingeschreven te zijn in het bevolkingsregister of in het |
vreemdelingenregister met een verblijfsvergunning van onbeperkte duur, | |
autorisation de séjour d'une durée illimitée, qui sollicite l'octroi | die de toekenning van een waarborglening precaire bewoning aanvraagt |
d'un prêt garantie occupation précaire auprès de la Société ; | bij de Maatschappij. |
3° prêt garantie occupation précaire : le crédit à taux zéro destiné | 3° waarborglening precaire bewoning : het nultariefkrediet bestemd |
au paiement de la garantie dans le cadre d'une convention d'occupation | voor de betaling van de waarborg in het kader van een overeenkomst |
précaire, telle que visée à l'article 2 ; | voor precaire bewoning, zoals bedoeld in artikel 2; |
4° RGPD : le Règlement européen 2016/679 du 27 avril 2016 relatif à la | 4° AVG: de Europese Verordening 2016/679 van 27 april 2016 betreffende |
protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données | de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking |
à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et | van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens |
abrogeant la Directive 95/46/CE. | en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG. |
Art. 2.Objet du crédit |
Art. 2.Voorwerp van het krediet |
Le crédit est consenti en vue de faciliter l'accès au logement en | Het krediet wordt toegekend om de toegang tot huisvesting te |
finançant la garantie liée à une convention d'occupation précaire pour | vergemakkelijken door de financiering van de waarborg die gekoppeld is |
les personnes dont le logement est rendu inhabitable en raison d'une | aan een overeenkomst voor precaire bewoning voor personen wier woning |
calamité naturelle publique reconnue par le Gouvernement wallon. | onbewoonbaar is geworden ten gevolge van een door de Waalse regering |
erkende natuurramp van openbare aard. | |
Art. 3.Bénéficiaires |
Art. 3.Begunstigden |
§ 1er. Le crédit est octroyé au demandeur âgé de 18 ans au moins ou | § 1. Het krediet wordt toegekend aan de aanvrager die ten minste 18 |
mineur émancipé, inscrit ou en voie d'inscription au registre de la | jaar oud is of ontvoogde minderjarige, ingeschreven of op weg om |
population ou au registre des étrangers avec autorisation de séjour | ingeschreven te zijn in het bevolkingsregister of in het |
d'une durée illimitée. | vreemdelingenregister met een verblijfsvergunning van onbeperkte duur. |
§ 2. Le demandeur répond aux conditions d'éligibilité reprises à | § 2. De aanvrager voldoet aan de voorwaarden om in aanmerking te komen |
l'article 5, § 1er, du règlement général du 16 mai 2019 définissant | vermeld in artikel 5, § 1 van het algemeen reglement van 16 mei 2019 |
tot vaststelling van de algemene beginselen voor de toekenning van | |
les principes généraux d'octroi des crédits par la Société wallonne du | kredieten door de "Société wallonne de crédit social" (Waalse |
Crédit social. | maatschappij voor sociaal krediet). |
Art. 4.Forme du crédit |
Art. 4.Vorm van het krediet |
Le prêt garantie occupation précaire est octroyé sous la forme d'un | De waarborglening precaire bewoning wordt verleend in de vorm van een |
crédit à la consommation. | consumentenkrediet. |
Art. 5.Montant du crédit et libération des fonds |
Art. 5.Kredietbedrag en vrijgave van de geldmiddelen |
§ 1er. Le montant du prêt garantie occupation précaire octroyé | § 1. Het bedrag van de waarborglening precaire bewoning komt ten |
correspond au maximum au montant de la garantie telle que prévue dans | hoogste overeen met het bedrag van de waarborg zoals bepaald in de |
la convention d'occupation précaire. Il ne peut être supérieur à deux | overeenkomst voor precaire bewoning. Het mag niet meer bedragen dan |
mois d'indemnité mensuelle. | twee maanden maandelijkse vergoeding. |
§ 2. Le montant du prêt garantie occupation précaire, est versé, après | § 2. Het bedrag van de waarborglening precaire bewoning wordt na de |
la signature de la convention d'occupation précaire, sur un compte | ondertekening van de overeenkomst voor precaire bewoning gestort op |
bancaire au nom du demandeur. | een bankrekening op naam van de aanvrager. |
Art. 6.Taux d'intérêt |
Art. 6.Rentevoet |
Le taux d'intérêt débiteur du crédit est fixé à zéro pour cent. | De debetrente op het krediet is vastgesteld op nul procent. |
Art. 7.Durée de remboursement du crédit |
Art. 7.Duur van de terugbetaling van het krediet |
La durée de remboursement du crédit est fixée en fonction des | De duur van de terugbetaling wordt vastgelegd naar gelang van het |
capacités financières du demandeur et des perspectives d'évolution de | financiële vermogen van de aanvrager en de evolutieperspectieven |
celles-ci. Elle est de maximum trente-six mois. | ervan. Het bedraagt maximaal zesendertig maanden. |
Art. 8.Exclusions |
Art. 8.Uitsluitingen |
Le prêt garantie occupation précaire ne peut être accordé dans les cas | De waarborglening precaire bewoning kan niet worden toegekend in de |
suivants : | volgende gevallen: |
1° deux prêts garantie occupation précaire ont déjà été accordés | 1° er zijn reeds twee waarborgleningen precaire bewoning aan de |
auparavant au demandeur et aucun n'est entièrement remboursé ; | aanvrager toegekend en geen van beide is volledig terugbetaald; |
2° le demandeur accuse un retard de paiement pour le remboursement | 2°. De aanvrager is in betalingsachterstand bij de terugbetaling van |
d'un crédit octroyé précédemment par la Société. | een eerder door de Maatschappij verstrekt krediet. |
CHAPITRE II. - Conditions d'accès au prêt | HOOFDSTUK II. - Voorwaarden voor de toegang tot de lening |
Art. 9.Condition relative à l'habitation |
Art. 9.Voorwaarde betreffende de woning |
L'habitation faisant l'objet de la convention d'occupation précaire | De woning die het voorwerp uitmaakt van de overeenkomst van precaire |
est située sur le territoire de la Région wallonne, à l'exception de | bewoning is gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest, met |
la Communauté germanophone. | uitzondering van de Duitstalige Gemeenschap. |
Art. 10.Conditions relatives au demandeur |
Art. 10.Voorwaarden met betrekking tot de aanvrager |
Le demandeur répond aux conditions suivantes : | De aanvrager voldoet aan de volgende voorwaarden: |
1° il a conclu ou s'engage à conclure une demande de crédit dans un | 1° hij heeft een kredietaanvraag afgesloten of verbindt zich ertoe een |
délai maximum de 15 jours calendrier à dater de la signature de la | kredietaanvraag af te sluiten binnen een termijn van maximum 15 |
kalenderdagen vanaf de datum van ondertekening van de overeenkomst van | |
convention d'occupation précaire telle que visée à l'article 2 ; | precaire bewoning zoals bedoeld in artikel 2 ; |
2°. In geval van een nieuwe kredietaanvraag, verbindt hij zich ertoe | |
2° en cas de nouvelle demande de crédit, il s'engage à affecter au | de bedragen die worden teruggevorderd van de door de vorige lening |
remboursement anticipé total ou partiel du précédent prêt toujours en | gefinancierde waarborg, geheel of gedeeltelijk aan te wenden voor de |
cours, toute somme récupérée de la garantie financée par ledit | vervroegde volledige of gedeeltelijke terugbetaling van de vorige |
précédent prêt ; | lening die nog loopt. |
3° il s'engage à fournir la preuve de la constitution de la garantie | 3° hij verbindt zich ertoe het bewijs van de vestiging van de waarborg |
par un extrait de compte. | te leveren door middel van een rekeninguittreksel. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 11.Données à caractère personnel |
Art. 11.Persoonsgegevens |
La Société est la responsable du traitement au sens du RGPD, pour les | De Maatschappij is de verantwoordelijke voor de verwerking in de zin |
données à caractère personnel nécessaires dans le cadre de l'octroi du | van de AVG, voor de persoonsgegevens die noodzakelijk zijn voor de |
prêt garantie occupation précaire. | toekenning van de waarborglening precaire bewoning. |
Art. 12.Autres dispositions applicables |
Art. 12.Andere toepasselijke bepalingen |
Les dispositions suivantes s'appliquent au Prêt garantie occupation | De volgende bepalingen zijn van toepassing op de waarborglening |
précaire : | precaire bewoning: |
1° les articles 4, §§ 1 à 3, 5, § 1er, et 25 du règlement général | 1° de artikelen 4, §§ 1 tot 3, 5, § 1, en 25 van het algemeen |
définissant les principes généraux d'octroi des crédits par la Société | reglement houdende de algemene beginselen tot toekenning van kredieten |
wallonne du Crédit social et des guichets du crédit social, approuvé | door de "Société wallonne de crédit social" (Waalse maatschappij voor |
par l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 ; | sociaal krediet) en de "Guichets du crédit social" (Sociaal |
kredietloketten), goedgekeurd door het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2019; | |
2° les articles 3 et 6, §§ 1er et 2, du règlement spécifique des | 2° de artikelen 3 en 6, §§ 1 en 2 van het specifieke reglement van de |
crédits accordés par la Société wallonne du Crédit social et par les | kredieten toegestaan door de "Société wallonne du crédit social" |
(Waalse maatschappij voor sociaal krediet) en de "Guichets du crédit | |
guichets du crédit social, approuvé par l'arrêté ministériel du 28 mai 2019. | social" (Sociaal kredietloketten), goedgekeurd door het ministerieel besluit van 28 mei 2019. |
Art. 13.Dérogations |
Art. 13.Afwijkingen |
Dans des cas exceptionnels dûment motivés, le Conseil d'administration | In behoorlijk gemotiveerde buitengewone gevallen kan de Raad van |
de la Société wallonne du crédit social peut déroger aux dispositions | bestuur van de "Société wallonne du crédit social" (Waalse |
maatschappij voor sociaal krediet) afwijken van de bepalingen van de | |
des articles 5, 7, 8 et 10. | artikelen 5, 7, 8 en 10. |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon portant | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering tot |
approbation du règlement visant la mise en place d'un crédit à taux | goedkeuring van het reglement houdende invoering van een |
zéro octroyé par la Société wallonne du crédit social et relatif au | nultariefkrediet toegekend door de "Société wallonne de crédit social" |
paiement de la garantie dans le cadre d'une convention d'occupation | (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) en betreffende de betaling |
van de waarborg in het kader van een overeenkomst voor precaire | |
précaire. | bewoning. |
Namur, le 16 septembre 2021. | Namen, 16 september 2021. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs Locaux et de la Ville, | De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen, en Stedenbeleid, |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |