← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les articles 255/3 et 280 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les articles 255/3 et 280 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de artikelen 255/3 en 280 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
16 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les | 16 SEPTEMBER 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
articles 255/3 et 280 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, | de artikelen 255/3 en 280 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke |
de l'Urbanisme et du Patrimoine | Ordening, Stedenbouw en Patrimonium |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du | Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en |
Patrimoine, notamment les articles 255/3 et 280; | Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 255/3 en 280; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 47.472/2, donné le 25 novembre 2009, | Gelet op advies van de Raad van State nr. 47.472/2, gegeven op 25 |
sur le projet de décret modifiant diverses législations en vue de | november 2009, over het ontwerp-decreet tot wijziging van |
transposer la Directive 2006/123/CE du Parlement européen et du | verschillende wetgevingen met het oog op de omzetting van Richtlijn |
Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur; Considérant que l'avis précité a été donné sur le même objet; que le présent arrêté ne fait qu'observer strictement cet avis; qu'il n'apporte aucune modification aux dispositions ayant fait l'objet dudit avis; qu'un nouvel avis du Conseil d'Etat n'est pas requis; Considérant, d'autre part, que la consultation préalable de la Commission régionale d'aménagement du territoire n'est pas requise; que le présent arrêté n'a nullement pour but de réglementer, sur le fond, en matière d'aménagement du territoire et d'urbanisme; que le présent arrêté poursuit le seul objectif de transposer formellement, | 2006/123/CE van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende de diensten op de interne markt; Overwegende dat bovenbedoeld advies gegeven werd over hetzelfde onderwerp; dat dit besluit dit advies nauwgezet naleeft dat het geen enkele wijziging inhoudt in de bepalingen die in dit advies aan bod kwamen; dat een nieuw advies van de Raad van State niet vereist is; Overwegende dat onderzijds de voorafgaandelijke raadpleging van de gewestelijke ruimtelijke ordeningscommissie CRAT niet vereist is; dat dit besluit er niet toe strekt regelgevend op te treden inzake de inhoud van de ruimtelijke ordening en de stedenbouw; dat dit besluit |
en aménagement du territoire et urbanisme, la Directive 2006/123/CE du | er enkel toe strekt Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement |
Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux | en de Raad van 12 december 2006 betreffende de diensten op de interne |
services dans le marché intérieur; que la directive précitée doit être | markt formeel om te zetten; dat bovenbedoelde richtlijn op gelijke |
transposée de façon similaire dans toutes les matières où un agrément | wijze omgezet dient te worden in alle aangelegenheden waarbij een |
est requis; | erkenning is vereist; |
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening |
Territoire et de la Mobilité, | en Mobiliteit, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 255/3, sous Chapitre 1erter du Titre 1er du |
Article 1er. Artikel 255/3, in hoofdstuk Iter van Titel I van Boek IV |
Livre IV du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme | van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en |
et du Patrimoine, est complété par un troisième alinéa libellé comme | Patrimonium wordt aangevuld met een derde lid luidend als volgt : |
suit : "L'auteur de projet visé à l'alinéa 1er peut être choisi, parmi les | "De projectontwerper waarvan sprake in lid 1 kan gekozen worden onder |
auteurs de projets d'une autre Région de l'Etat membre ou d'un autre | projectontwerpers van een ander gewest van de lidstaat of van een |
Etat membre, bénéficiant dans cette autre Région de l'Etat membre ou | andere lidstaat als hij in een ander gewest van de lidstaat of in een |
dans cet autre Etat membre d'un agrément équivalent et le justifiant." | andere lidstaat eenzelfde erkenning heeft en dat aantoont." |
Art. 2.L'article 280, sous Chapitre VIbis du Titre 1er du Livre IV du |
Art. 2.Artikel 280 in hoofdstuk Vbis van Titel I van Boek IV van |
même Code, est complété par un cinquième alinéa libellé comme suit : | hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een vijfde lid luidend als volgt : |
"Pour chaque catégorie d'agrément arrêté par le présent chapitre, | "Voor elke erkenningscategorie bepaald bij dit hoofdstuk kan elke |
toute personne physique ou morale peut se prévaloir, en le justifiant, | natuurlijke of rechtspersoon zich beroepen op een gelijk geldende |
d'un agrément équivalent octroyé dans une autre Région de l'Etat | erkenning verleend door een ander gewest van de lidstaat of door een |
membre ou par un autre Etat membre." | andere lidstaat en dat aantonen." |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag van bekendmaking in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad . |
Art. 4.Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire |
Art. 4.De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit |
et de la Mobilité est chargé de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 16 septembre 2010. | Namen, 16 september 2010. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |