Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 mars 1998 relatif aux subventions pour la préparation et le dépôt de projets de recherche européens | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 maart 1998 waarbij toelagen worden verleend voor de voorbereiding en de indiening van Europese onderzoeksprojecten |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
16 OCTOBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 16 OKTOBER 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 12 mars 1998 relatif aux subventions pour la | het besluit van de Waalse Regering van 12 maart 1998 waarbij toelagen |
préparation et le dépôt de projets de recherche européens | worden verleend voor de voorbereiding en de indiening van Europese |
onderzoeksprojecten | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 5 juillet 1990 relatif aux aides et aux interventions | Gelet op het decreet van 5 juli 1990 betreffende de bijstand en de |
de la Région wallonne pour la recherche et les technologies, notamment | tussenkomsten van het Waalse Gewest voor het onderzoek en de |
l'article 2, alinéa 5; | technologieën, inzonderheid op artikel 2, vijfde lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 mars 1998 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 maart 1998 waarbij |
subventions pour la préparation et le dépôt de projets de recherche | toelagen worden verleend voor de voorbereiding en de indiening van |
européens; | Europese onderzoeksprojecten; |
Vu l'avis du Conseil de la politique scientifique exerçant les | Gelet op het advies van de Raad van het wetenschappelijk beleid die de |
fonctions du Comité d'Orientation pour la Promotion de la Recherche et | opdrachten vervult van het « Comité d'Orientation pour la Promotion de |
la Recherche et des Technologies en Région wallonne » | |
(Oriëntatiecomité ter bevordering van het onderzoek en de | |
des Technologies en Région wallonne, donné le 7 juillet 2003; | technologieën in het Waalse Gewest), gegeven op 7 juli 2003; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 juillet 2003; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 juli 2003; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 juillet 2003; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 24 juli 2003; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 22 septembre 2003; | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 22 september |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la | 2003; Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en |
Recherche et des Technologies nouvelles, | Nieuwe Technologieën, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 mars |
Artikel 1.Artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 12 |
1998 relatif aux subventions pour la préparation et le dépôt de | maart 1998 waarbij toelagen worden verleend voor de voorbereiding en |
projets de recherche européens est remplacé par la disposition | de indiening van Europese onderzoeksprojecten wordt vervangen door |
suivante : | volgende bepaling : |
« Art. 4.Les projets sur la préparation et le dépôt desquels portent |
« Art. 4.De toelagen "Horizon Europe" worden verleend voor de |
les subventions "Horizon Europe" sont : | voorbereiding en de indiening van de volgende projecten : |
1o les projets introduits en vue de participer à une action qui relève | 1o de projecten om deel te nemen aan een door de Europese Gemeenschap |
d'un programme-cadre pluriannuel mis en oeuvre par l'Union européenne | gevoerde actie die ressorteert onder het kaderprogramma van de |
au titre de sa politique en matière de recherche et de développement | Europese Unie voor haar beleid inzake technologisch onderzoek en |
technologique; | ontwikkeling; |
2o les projets portant sur des travaux de recherche industrielle de | 2o de projecten m.b.t. industrieel basisonderzoek, toegepast |
base, de recherche appliquée, de développement ou de démonstration, | onderzoek, ontwikkeling of demonstratie, ingediend om deel te nemen |
introduits en vue de participer à une action mise en oeuvre par | aan een door de Europese Gemeenschap gevoerde actie die ressorteert |
l'Union européenne à un titre autre que sa politique en matière de | onder het kaderprogramma van de Europese Unie voor haar beleid inzake |
recherche et de développement technologique; | technologisch onderzoek en ontwikkeling; |
3o les projets introduits auprès de la Direction générale en vue | 3o de projecten die bij het Directoraat-generaal ingediend worden om |
d'obtenir un "label" de l'initiative EUREKA visée par la déclaration | een "label" van het in de verklaring van Hannover van 6 november 1985 |
d'Hanovre du 6 novembre 1985. | bedoelde initiatief EUREKA te verkrijgen. |
Sont toutefois exclus les projets pour lesquels le promoteur bénéficie | Uitgesloten zijn evenwel de projecten waarvoor de promotor een |
d'une aide qui a le même objet que les subventions " Horizon Europe " | tegemoetkoming met hetzelfde voorwerp als de toelagen "Horizon Europe" |
et qui relève d'une action cofinancée par la Région wallonne et un ou | en die ressorteert onder een door het Waalse Gewest medegefinancierde |
plusieurs des fonds structurels européens. » | actie en één of meerdere Europese structuurfondsen. » |
Art. 2.L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door volgende |
suivante : | bepaling : |
" Art. 5. Les dépenses admissibles couvertes par la subvention | « Art. 5.De door een toelage "Horizon Europe" gedekte toelaatbare |
"Horizon Europe" sont celles que le promoteur expose spécifiquement | uitgaven zijn degene die de promotor specifiek voorlegt om het project |
pour préparer et déposer le projet, limitées aux éléments suivants : | voor te bereiden en in te dienen, beperkt tot volgende bestanddelen : |
1o la rémunération du personnel du promoteur ou du personnel extérieur | 1o de bezoldiging van zijn personeel of van het buitenpersoneel belast |
chargé du secrétariat, pour un montant forfaitaire de cinq mille euros; | met het secretariaat, voor een forfaitair bedrag van vijfduizend euro; |
2o les autres frais de secrétariat, pour un montant forfaitaire de | 2o de andere secretariaatskosten, voor een forfaitair bedrag van |
cinq cents euros; | vijfhonderd euro; |
3o les frais de traductions que le promoteur fait réaliser en | 3o de kosten van vertalingen die de promotor laat verrichten ter |
exécution d'un contrat de services; | uitvoering van een dienstencontract; |
4o les frais de déplacements en Belgique de membres du personnel du | 4o de reiskosten voor verplaatsingen die de personeelsleden van de |
promoteur, déterminés conformément à la réglementation wallonne en | promotor in België maken, berekend overeenkomstig de Waalse |
matière de frais de parcours; | regelgeving inzake rondreiskosten; |
5o les frais de missions à l'étranger de deux membres du personnel du | 5o de kosten voor een opdracht in het buitenland van maximum twee |
promoteur au maximum, comprenant : | personeelsleden van de promotor, met name : |
a) les frais de déplacement; | a) de reiskosten; |
b) les frais de logement et de subsistance, consistant en le ou les | b) de verblijf- en restauratiekosten bestaande uit de "per diem" |
"per diem" visés par la réglementation wallonne en matière de missions à l'étranger. | bedoeld in de Waalse regelgeving inzake buitenlandse dienstreizen. |
Les éléments énumérés ci-avant qui sont financés, sous la forme d'une | De hiervoor aangegeven bestanddelen die gefinancierd zijn in de vorm |
aide ou d'un marché, par un organisme public belge, étranger ou | van een tegemoetkoming of een opdracht vanwege een Belgische, |
international ne font pas partie des dépenses admissibles. | buitenlandse of internationale openbare instelling maken niet deel uit |
van de toelaatbare uitgaven. | |
La subvention couvre en totalité les dépenses admissibles. Son montant | De toelage dekt in totaal de toelaatbare uitgaven. Het bedrag ervan |
ne peut toutefois excéder dix mille euros. " | mag niet meer bedragen dan tienduizend euro. » |
Art. 3.A l'article 6 du même arrêté, les termes "nonante jours" sont |
Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de bewoordingen |
remplacés par les termes "deux cent quarante jours". | "negentig dagen" vervangen door de bewoordingen "tweehonderd veertig |
Art. 4.A l'article 7 du même arrêté, les termes "nonante jours" sont |
dagen". Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de bewoordingen |
remplacés par les termes" deux cent quarante jours". | "negentig dagen" vervangen door de bewoordingen "tweehonderd veertig |
Art. 5.Le Ministre de la Recherche et des Technologies nouvelles est |
dagen". Art. 5.De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | Technologieën is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 16 octobre 2003. | Namen, 16 oktober 2003. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |