← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon fixant la rémunération des missions déléguées de nature économique confiées à Wallonie Entreprendre et ses filiales spécialisées ou à une société spécialisée "
Arrêté du Gouvernement wallon fixant la rémunération des missions déléguées de nature économique confiées à Wallonie Entreprendre et ses filiales spécialisées ou à une société spécialisée | Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de bezoldiging van de gemachtigde opdrachten van economische aard toevertrouwd aan "Wallonie Entreprendre" en zijn gespecialiseerde dochterondernemingen of aan een gespecialiseerd bedrijf |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 16 NOVEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant la rémunération des missions déléguées de nature économique confiées à Wallonie Entreprendre et ses filiales spécialisées ou à une société spécialisée Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 16 NOVEMBER 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de bezoldiging van de gemachtigde opdrachten van economische aard toevertrouwd aan "Wallonie Entreprendre" en zijn gespecialiseerde dochterondernemingen of aan een gespecialiseerd bedrijf De Waalse Regering, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, les articles 55 et 58, modifiées par la loi du 25 juillet 2008 ; | 1991, de artikelen 55 en 58, gewijzigd bij de wet van 25 juli 2008; |
Vu le décret du 19 octobre 2022 relatif aux sociétés régionales de | |
développement économique et aux sociétés spécialisées ; | |
Vu le décret du 21 décembre 2022 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 21 december 2022 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2023 ; | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant organisation | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende |
des contrôle et audit internes budgétaires et comptables ainsi que du | organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting, |
contrôle administratif et budgétaire des Services du Gouvernement | de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de |
wallon, des services administratifs à comptabilité autonome, des | diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een |
entreprises régionales, des organismes et du Service du Médiateur et | zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de |
la Commission wallonne pour l'énergie en Région wallonne ; | instellingen en de Ombudsdienst en de "Commission wallonne pour |
l'Energie" (Waalse Commissie voor Energie) van het Waalse Gewest; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019 tot |
règlement du fonctionnement du Gouvernement wallon ; | regeling van de werking van de Waalse Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 janvier 2022 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 januari 2022 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement ; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 septembre 2023; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 september 2023; |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné en date du 20 octobre 2023 ; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 20 |
oktober 2023, Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig | |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours le 24 | dagen, gericht aan de Raad van State op 24 oktober 2023, |
octobre 2023 en application de l'article 84, § 1, alinéa 2, des lois | overeenkomstig artikel 84, § 1, tweede lid, van de wetten op de Raad |
sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 24 octobre 2023 au | Overwegende dat de aanvraag om adviesverlening op 24 oktober 2023 op |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State is ingeschreven |
74731 ; | onder het nummer 74731; |
Vu la décision de la section de législation du 26 octobre 2023 de ne | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 26 oktober 2023 |
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article | om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, overeenkomstig |
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant la volonté du Gouvernement wallon de de simplifier et | Gelet op de wens van de Waalse Regering om het huidige |
d'harmoniser la politique de rémunération actuelle des missions | bezoldigingsbeleid voor gedelegeerde opdrachten van economische aard |
déléguées de nature économique confiées à Wallonie Entreprendre, ses | toevertrouwd aan "Wallonie Entreprendre", zijn gespecialiseerde |
filiales spécialisées ou à une société spécialisée (ci-après « les | dochterondernemingen of aan een gespecialiseerd bedrijf (hierna "de |
Titulaires de missions déléguées »); | Houders van gedelegeerde opdrachten") te vereenvoudigen en te |
harmoniseren; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Beschließt : |
Article 1er : OBJET | Artikel 1: VOORWERP |
Le Gouvernement wallon fixe comme suit les nouvelles modalités de | De Waalse Regering stelt de nieuwe bezoldigingsregeling voor |
rémunération appliquées aux missions déléguées de nature économique | gedelegeerde opdrachten van economische aard vast, toevertrouwd aan |
confiées aux Titulaires de missions déléguées : | houders van gedelegeerde opdrachten als volgt: |
Dans le cadre de la gestion des participations financières : | In het kader van het beheer van financiële bijdragen: |
La rémunération due aux Titulaires de missions déléguées pour | De bezoldiging die verschuldigd is aan de Houders van gedelegeerde |
opdrachten voor alle diensten die worden uitgevoerd in het kader van | |
l'ensemble des prestations réalisées dans le cadre de l'exercice de | de uitoefening van gedelegeerde opdrachten met betrekking tot het |
missions déléguées relatives à la gestion des participations | beheer van financiële bijdragen is vastgesteld op een jaarlijks bedrag |
financières est fixée à un montant annuel de 2% (hors taxes de toutes | van 2% (exclusief alle soorten belastingen), berekend op het |
natures) calculé sur le montant libéré des participations souscrites | vrijgegeven bedrag van de bijdragen die zijn onderschreven in |
en missions déléguées au nom et pour le compte de la Région wallonne | gedelegeerde opdrachten in naam en voor rekening van het Waals Gewest |
au 31 décembre de chaque année. | op 31 december van elk jaar. |
Les Titulaires de missions déléguées mettront en oeuvre leurs | De Houders van gedelegeerde opdrachten zullen hun uiterste best doen |
meilleurs efforts afin de faire supporter cette charge par les | om ervoor te zorgen dat deze kosten door de deelnemende bedrijven |
sociétés participées. | worden gedragen. |
La Région wallonne se verra facturer la différence entre les montants | Het Waals Gewest zal gefactureerd worden voor het verschil tussen de |
ayant pu être effectivement répercutés auprès des sociétés participées | bedragen die effectief doorgerekend kunnen worden aan de deelnemende |
et le montant de 2% visé ci-dessus. | bedrijven en het hierboven vermeld bedrag van 2%. |
Dans le cadre de la gestion des prêts : | In het kader van het beheer van de leningen: |
La rémunération due aux Titulaires de missions déléguées pour | De bezoldiging die verschuldigd is aan de Houders van gedelegeerde |
l'ensemble des prestations réalisées dans le cadre de l'exercice de | opdrachten voor alle diensten die worden uitgevoerd in het kader van |
missions déléguées relatives à la gestion des prêts est fixée à un | de uitoefening van gedelegeerde opdrachten met betrekking tot het |
montant annuel de 2% (hors taxes de toutes natures) calculé sur le | beheer van de leningen is vastgesteld op een jaarlijks bedrag van 2% |
(exclusief alle soorten belastingen), berekend op het uitstaande saldo | |
solde restant dû des prêts accordés en missions déléguées au nom et | van de leningen toegekend in gedelegeerde opdrachten in naam en voor |
pour le compte de la Région wallonne au 31 décembre de chaque année. Les Titulaires de missions déléguées mettront en oeuvre leurs meilleurs efforts afin de faire supporter cette charge, en tout ou en partie, par les sociétés financées. La Région wallonne se verra facturer la différence entre les montants ayant pu être effectivement répercutés auprès des sociétés financées et le montant de 2% visé ci-dessus. Dans le cadre de la gestion des garanties La rémunération due aux Titulaires de missions déléguées pour l'ensemble des prestations réalisées dans le cadre de l'exercice de missions déléguées relatives à la gestion des garanties est calculée | rekening van het Waals Gewest op 31 december van elk jaar. De Houders van gedelegeerde opdrachten zullen hun uiterste best doen om ervoor te zorgen dat deze kosten geheel of gedeeltelijk door de gefinancierde bedrijven worden gedragen. Het Waals Gewest zal gefactureerd worden voor het verschil tussen de bedragen die effectief doorgerekend kunnen worden aan de deelnemende bedrijven en het hierboven vermeld bedrag van 2%. In het kader van het beheer van de waarborgen De bezoldiging die verschuldigd is aan de Houders van gedelegeerde opdrachten voor alle diensten die worden uitgevoerd in het kader van de uitoefening van gedelegeerde opdrachten met betrekking tot het beheer van de waarborgen is berekend volgens de volgende formule (exclusief alle soorten belastingen): |
selon la formule suivante (hors taxes de toutes natures) : | Directe en indirecte kosten toegerekend aan de toekenning van de |
Coûts directs et indirects affectés à l'octroi de la garantie x 105% | garantie x 105% |
Le montant total de la rémunération due aux Titulaires de missions | Het totale bedrag van de bezoldiging die overeenkomstig deze bepaling |
déléguées en application de la présente disposition ne pourra pas être | aan de Houders van gedelegeerde opdrachten verschuldigd is, mag niet |
supérieur aux commissions de garantie facturées. | groter zijn dan de gefactureerde waarborgcommissies. |
Article 2 : NEUTRALITE BUDGETAIRE | Artikel 2: BUDGETTAIRE NEUTRALITEIT |
L'impact budgétaire de cette politique de rémunération devra être | De budgettaire impact van dit bezoldigingsbeleid zal neutraal moeten |
neutre pour la Région wallonne. | zijn voor het Waals Gewest. |
Si les modalités présentées à l'Article 1 devaient présenter une | Indien de in artikel 1 voorgestelde methoden een bijkomende last voor |
charge supplémentaire pour la Région, une diminution des moyens | het Gewest zouden vormen, zullen de middelen die het Gewest elk jaar |
octroyés par la Région annuellement pour prendre en charge une partie | toekent om een deel van de werkingskosten van "Wallonie Entreprendre" |
des frais de fonctionnement octroyé à Wallonie Entreprendre à hauteur | te dekken, ten belope van deze last worden verminderd. |
de cette charge sera réalisée. | Elk jaar zal een verslag over de budgettaire neutraliteit worden |
Un rapport sur la neutralité budgétaire sera établi chaque année, à | opgesteld, ter bestemming van de Minister van Economie en de Minister |
destination du Ministre de l'Economie et du Ministre du Budget, et | van Begroting, dat aan de Regering zal worden voorgelegd ter |
sera présenté au Gouvernement à l'occasion de la première décision du | gelegenheid van de eerste beslissing van de Regering betreffende de |
Gouvernement relativement à l'octroi à Wallonie Entreprendre de moyens | toekenning aan "Wallonie Entreprendre" van middelen voor gedelegeerde |
au titre de missions déléguées de nature économique. | opdrachten van economische aard. |
Article 3 : MOYENS PROMERITES | Artikel 3: MIDDELEN WAAROP AANSPRAAK KAN WORDEN GEMAAKT |
Après application des dispositions prévues aux articles 1 et 2, le | Na toepassing van de bepalingen bedoeld in de artikelen 1 en 2, worden |
produit généré durant l'exercice des missions déléguées de nature | de inkomsten gegenereerd tijdens de uitoefening van de gedelegeerde |
économique (intérêts sur les prêts et dividendes) sera rendu au trésor | opdrachten van economische aard (rente op leningen en dividenden) |
de la Région. Le remboursement en amortissement des prêts (le capital) ou les réductions de capital en numéraire étant remboursé au trésor de la Région une fois la clôture de cette mission déléguée réalisée. Un rapport sur le produit des missions déléguées de nature économique sera établi chaque année, à destination du Ministre de l'Economie et du Ministre du Budget, et sera présenté au Gouvernement à l'occasion de la première décision du Gouvernement relativement à l'octroi à Wallonie Entreprendre de moyens au titre de missions déléguées de nature économique. Article 4 : MODALITES DE PAIEMENT Les modalités de paiement des rémunérations visées aux articles 1, 2 et 3 du présent arrêté seront prévues au sein d'une Convention à conclure entre la Région wallonne et les Titulaires de missions déléguées. Article 5 : CHAMP D'APPLICATION Les conditions de rémunération sont applicables pour l'ensemble des missions déléguées de nature économique confiées aux Titulaires de missions déléguées à compter du 9 janvier 2023. Les conditions de rémunération prévues, le cas échéant, au sein des différents arrêtés du gouvernement wallon confiant des missions déléguées de nature économique aux Titulaires de missions déléguées sont réputées abrogées et ne seront plus appliquées à compter de cette date. Article 6 : ENTREE EN VIGUEUR | teruggestort in de Schatkist van het Gewest. Elk jaar zal een verslag over de opbrengst van de gedelegeerde opdrachten van economische aard worden opgesteld, ter bestemming van de Minister van Economie en de Minister van Begroting, dat aan de Regering zal worden voorgelegd ter gelegenheid van de eerste beslissing van de Regering betreffende de toekenning aan "Wallonie Entreprendre" van middelen voor gedelegeerde opdrachten van economische aard. Artikel 4: BETALINGSMODALITEITEN De betalingsmodaliteiten van de bezoldigingen bedoeld in de artikelen 1, 2 en 3 van dit besluit zullen worden nader opgegeven in een Overeenkomst die moet worden gesloten tussen het Waals Gewest en de Houders van gedelegeerde opdrachten. Artikel 5: TOEPASSINGSGEBIED De bezoldigingsvoorwaarden zijn van toepassing op alle gedelegeerde opdrachten van economische aard die vanaf 9 januari 2023 aan de Houders van gedelegeerde opdrachten worden toevertrouwd. De bezoldigingsvoorwaarden, indien van toepassing, bedoeld in de verschillende besluiten van de Waalse Regering die gedelegeerde opdrachten van economische aard toevertrouwen aan de Houders van gedelegeerde opdrachten, worden geacht te zijn opgeheven en zullen vanaf deze datum niet langer worden toegepast. Artikel 6: INWERKINGTREDING |
Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023. |
Namur, le 16 novembre 2023. | Namen, 16 november 2023. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et | De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, |
de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de | Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", |
l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, | en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, | De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY . |