Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 16/03/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 1999 portant fixation du montant des indemnités et jetons de présence alloués au président et aux membres du Conseil wallon du troisième âge "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 1999 portant fixation du montant des indemnités et jetons de présence alloués au président et aux membres du Conseil wallon du troisième âge Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 1999 tot vaststelling van het bedrag van de vergoedingen en de presentiegelden die toegekend worden aan de voorzitter en de leden van de "Conseil wallon du troisième âge"
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
16 MARS 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 16 MAART 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 27 mai 1999 portant fixation du montant des besluit van de Waalse Regering van 27 mei 1999 tot vaststelling van
indemnités et jetons de présence alloués au président et aux membres het bedrag van de vergoedingen en de presentiegelden die toegekend
du Conseil wallon du troisième âge worden aan de voorzitter en de leden van de "Conseil wallon du
troisième âge" (Waalse Raad voor de Derde Leeftijd)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, Gelet op het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de
résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van
âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge; de "Conseil wallon du troisième âge";
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 1999 portant fixation du Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 1999 tot
montant des indemnités et jetons de présence alloués au président et vaststelling van het bedrag van de vergoedingen en de presentiegelden
aux membres du Conseil wallon du troisième âge; die toegekend worden aan de voorzitter en de leden van de "Conseil wallon du troisième âge";
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 janvier 2000; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 januari 2000;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 février 2000; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 23
februari 2000;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli
Vu l'urgence motivée par le fait qu'il s'impose de mettre en 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
application le plus rapidement possible le présent arrêté afin de Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat
permettre le versement des sommes dues au président et aux membres du dit besluit zo spoedig mogelijk in werking moet treden om de betaling
Conseil wallon du troisième âge; van de aan de voorzitter en leden van de "Conseil wallon du troisième
âge" verschuldigde bedragen mogelijk te maken;
Sur proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 1999

Artikel 1.In het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 1999 tot

vaststelling van het bedrag van de vergoedingen en de presentiegelden
portant fixation du montant des indemnités et jetons de présence die toegekend worden aan de voorzitter en de leden van de "Conseil
alloués au président et aux membres du Conseil wallon du troisième wallon du troisième âge", wordt een artikel 4bis ingevoegd, luidend
âge, il est ajouté un article 4bis rédigé comme suit : als volgt :
«

Art. 4bis.Le présent arrêté produit ses effets le 6 février 1999. »

«

Art. 4bis.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 februari

Art. 2.Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est chargé de

1999. »

Art. 2.De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid is

l'application du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 16 mars 2000. Namen, 16 maart 2000.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
^