Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant diverses mesures relatives à l'exécution du budget, aux comptabilités budgétaire et générale ainsi qu'au rapportage des unités d'administration publique wallonnes | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende diverse maatregelen betreffende de uitvoering van de begroting, de algemene en de begrotingsboekhouding en de rapportering van de Waalse openbare bestuurseenheden |
---|---|
16 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 16 MEI 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant diverses mesures relatives | besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende diverse |
à l'exécution du budget, aux comptabilités budgétaire et générale | maatregelen betreffende de uitvoering van de begroting, de algemene en |
ainsi qu'au rapportage des unités d'administration publique wallonnes | de begrotingsboekhouding en de rapportering van de Waalse openbare bestuurseenheden |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la | Gelet op het decreet van 15 december 2011 houdende de organisatie van |
comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique | de begroting, van de boekhouding en van de verslaggeving van de Waalse |
wallonnes, les articles 2 et 3, modifiés par les décrets du 17 | overheidsadministraties, de artikelen 2 en 3, gewijzigd bij de |
décembre 2015 et du 24 avril 2024, l'article 15, modifié par le décret | decreten van 17 december 2015 en 24 april 2024, artikel 15, gewijzigd |
du 17 décembre 2015, l'article 19, modifié par les décrets du 17 | bij het decreet van 17 december 2015, artikel 19, gewijzigd bij de |
décembre 2015 et du 24 avril 2024, l'article 20, modifié par le décret | decreten van 17 december 2015 en 24 april 2024, artikel 20, gewijzigd |
du 17 décembre 2015, les articles 21, 22, 23, 26, 28, 30 et 32, | bij het decreet van 17 december 2015, de artikelen 21, 22, 23, 26, 28, |
modifiés par les décrets du 17 décembre 2015 et du 24 avril 2024, | 30 en 32, gewijzigd bij de decreten van 17 december 2015 en 24 april |
l'article 33, modifié par le décret du 17 décembre 2015, l'article 34, | 2024, artikel 33, gewijzigd bij het decreet van 17 december 2015, |
modifié par les décrets du 17 décembre 2015 et du 24 avril 2024, les | artikel 34, gewijzigd bij de decreten van 17 december 2015 en 24 april |
articles 35 et 37, modifiés par le décret du 17 décembre 2015, les | 2024, de artikelen 35 en 37, gewijzigd bij het decreet van 17 december |
articles 38 et 39, 41 et 42, modifiés par les décrets du 17 décembre | 2015, de artikelen 38 en 39, 41 en 42, gewijzigd bij de decreten van |
2015 et du 24 avril 2024, les articles 45/1, 45/2 et 45/3, insérés par | 17 december 2015 en 24 april 2024, de artikelen 45/1, 45/2 en 45/3, |
le décret du 17 décembre 2015, l'article 46, modifié par les décrets | ingevoegd bij het decreet van 17 december 2015, artikel 46, gewijzigd |
du 17 décembre 2015 et du 24 avril 2024, l'article 52/3, inséré par le | bij de decreten van 17 december 2015 en 24 april 2024, artikel 52/3, |
décret du 24 avril 2024, les articles 53, 54 et 55, modifiés par le | ingevoegd bij het decreet van 24 april 2024, de artikelen 53, 54 en |
décret du 17 décembre 2015, l'article 66, modifié par les décrets 17 | 55, gewijzigd bij het decreet van 17 december 2015, artikel 66, |
décembre 2015 et du 24 avril 2024, l'article 67, inséré et modifié par | gewijzigd bij de decreten van 17 december 2015 en 24 april 2024, |
le décret du 17 décembre 2017, l'article 68, modifié par les décrets | artikel 67, ingevoegd en gewijzigd bij het decreet van 17 december |
2017, artikel 68, gewijzigd bij de decreten van 17 december 2015 en 24 | |
du 17 décembre 2015 et du 24 avril 2024, les articles 69 et 69/1, | april 2024, de artikelen 69 en 69/1, ingevoegd en gewijzigd bij het |
insérés et modifiés par le décret du 17 décembre 2015, les articles 72 | decreet van 17 december 2015, de artikelen 72 en 73, gewijzigd bij de |
et 73, modifiés par les décrets du 17 décembre 2015 et du 24 avril | decreten van 17 december 2015 en 24 april 2024, de artikelen 90, 91 en |
2024, les articles 90, 91 et 92, insérés et modifiés par le décret du | 92, ingevoegd en gewijzigd bij het decreet van 17 december 2015, de |
17 décembre 2015, les articles 93 et 94, modifiés par les décrets du | artikelen 93 en 94, gewijzigd bij de decreten van 17 december 2015 en |
17 décembre 2015 et du 24 avril 2024, les articles 95 et 96, insérés | 24 april 2024, de artikelen 95 en 96, ingevoegd en gewijzigd bij het |
et modifiés par le décret du 17 décembre 2015 ; | decreet van 17 december 2015 ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant diverses | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende |
mesures relatives à l'exécution du budget, aux comptabilités | diverse maatregelen betreffende de uitvoering van de begroting, de |
budgétaire et générale ainsi qu'au rapportage des unités | algemene en de begrotingsboekhouding en de rapportering van de Waalse |
d'administration publique wallonnes ; | openbare bestuurseenheden; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 4 septembre 2023 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 september 2023; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 octobre 2023 ; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 20 |
Vu le rapport du 4 septembre 2023 établi conformément à l'article 3, | oktober 2023; Gelet op het rapport van 4 september 2023, opgemaakt overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales ; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | Gelet op de aanvraag om adviesverlening binnen een termijn van dertig |
application de l'article 84, § 1 er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | dagen, gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 25 avril 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag op 25 april 2024 is ingeschreven op |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
76.268/2 ; | nummer 76.268/2; |
Vu la décision de la section de législation du 26 avril 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 26 april 2024 om |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre du Budget ; | Op de voordracht van de Minister van Begroting; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 8 juin |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van 8 juni |
2017 portant diverses mesures relatives à l'exécution du budget, aux | 2017 houdende diverse maatregelen inzake de uitvoering van de |
comptabilités budgétaire et générale ainsi qu'au rapportage des unités | begroting, de begrotingsboekhouding, de algemene boekhouding en de |
d'administration publique wallonnes, modifié en dernier lieu par le | verslaggeving van de Waalse overheidsdiensten, laatstelijk gewijzigd |
décret du 21 décembre 2022, les modifications suivantes sont apportées | bij het besluit van 21 december 2022, worden de volgende wijzigingen |
: | aangebracht: |
a) le 5° est remplacé par ce qui suit : | a) punt 5° wordt vervangen door wat volgt: |
« 5° les services d'administration générale : le Service public de | "5° de diensten van algemeen bestuur: de Waalse Overheidsdienst, de |
Wallonie, les cabinets ministériels et les services y assimilés pour | ministeriële kabinetten en de daarmee voor hun werking gelijkgestelde |
leur fonctionnement ; » ; | diensten ;"; |
b) le 6° est abrogé ; | b) punt 6° wordt opgeheven ; |
c) dans le 7°, les mots « , de la comptabilité et de la Trésorerie de | b) in 7°, worden de woorden "Boekhouding en Thesaurie van het |
la Direction générale transversale Budget, Logistique et Technologies | Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatie- |
de l'information et de la communication du SPW » sont remplacés par | en communicatietechnologie van de Waalse Overheidsdienst" vervangen |
les mots « et de la Trésorerie, et de la Comptabilité du Service | door de woorden "Thesaurie, en Boekhouding van de Waalse |
public de Wallonie Finances ; » ; | Overheidsdienst Financiën;"; |
d) dans les 13°, 15° et 22°, les mots « l'entité » sont chaque fois | d) onder de punten 13°, 15° en 22°, worden de woorden "de entiteit" |
remplacés par les mots « des services d'administration générale » ; | vervangen door de woorden "van de diensten van algemeen bestuur". |
e) le 16° est abrogé ; | e) 16° wordt opgeheven; |
f) le 24° est remplacé par ce qui suit : | f) punt 24° wordt vervangen als volgt: |
« 24° droits au comptant : recettes pour lesquelles il n'y a pas de | "24° contante rechten: ontvangsten waarvoor er geen vaststelling van |
constatation de droits ; » ; | rechten bestaat;"; |
g) l'article est complété par le 26° rédigé comme suit : | g) het artikel wordt aangevuld met een punt 26°, luidend als volgt: |
« 26° Le trésorier-finances : l'agent statutaire de niveau A | "26° penningmeester-financiën: de statutaire ambtenaar van niveau A |
appartenant au Service public de Wallonie Finances, désigné par le | die behoort tot de Waalse Overheidsdienst Financiën, aangesteld door |
Ministre du Budget et habilité à : | de Minister van Begroting en gemachtigd om : |
a) percevoir les recettes ; | a) de ontvangsten te innen; |
b) payer les dépenses imputées au budget ; | b) de op de begroting toegerekende uitgaven te betalen; |
c) exécuter les opérations financières non-liées au budget. ». | c) de financiële verrichtingen die niet gebonden zijn aan de begroting |
uit te voeren. " | |
Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1er, les mots « et de trésoriers » sont remplacés par les mots « , de trésoriers et de trésoriers-finances » ; 2° dans l'alinéa 2, les mots « ou des trésorier-finances » sont insérés entre le mot « trésorier » et les mots « sont exercés » ; 3° dans l'alinéa 3, les mots « ou trésoriers-finances » sont insérés entre le mot « trésorier » et les mots « , elles peuvent être exercées ». Art. 3.Dans le titre II, chapitre II, du même arrêté, dans l'intitulé de la section 1re, les mots « de l'entité » sont remplacés par les mots « des services d'administration générale ». |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid, worden de woorden "en penningmeesters" vervangen door de woorden ", penningmeesters en penningmeesters-financiën"; 2° in lid 2 worden de woorden "of penningmeester-financiën" ingevoegd tussen de woorden "penningmeester" en de woorden "moeten door onderscheiden personen"; 3° in lid 3 worden de woorden "of penningmeester-financiën" ingevoegd tussen de woorden "penningmeester" en de woorden ", mogen ze door eenzelfde ambtenaar of personeelslid". Art. 3.In Titel II, hoofdstuk II, van hetzelfde besluit, in het opschrift van afdeling 1, worden de woorden "de entiteit" vervangen door de woorden "de diensten van algemeen bestuur". |
Art. 4.Dans les articles 9, § 1er, 10, 12, § 1er, 29, § 2, 30, 37, § |
Art. 4.In de artikelen 9, § 1, 10, 12, § 1, 29, § 2, 30, 37, § 1, lid |
1er, alinéa 1er, 47, 55 et 57 du même arrêté, les mots « l'entité » | 1, 47, 55 en 57 van hetzelfde besluit worden de woorden "de entiteit" |
sont chaque fois remplacé par les mots « les services d'administration générale ». | vervangen door de woorden "de diensten van algemeen bestuur". |
Art. 5.Dans les articles 5, 9, § 2, 11, 12, § 3, 13, 14, 22, 29, § 4, |
Art. 5.In de artikelen 5, 9, § 2, 11, 12, § 3, 13, 14, 22, 29, § 4, |
31, 34, 35, 37, § 1er, alinéa 2, 41, 42, 43, 44, 45, 49, 52, 53, 54 et | 31, 34, 35, 37, § 1, lid 2, 41, 42, 43, 44, 45, 49, 52, 53, 54 en 56 |
56, les mots « de l'entité » sont remplacés par les mots « des | worden de woorden "de entiteit" vervangen door de woorden "de diensten |
services d'administration générale ». | van algemeen bestuur". |
Art. 6.Dans l'article 5, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, les mots « |
Art. 6.In artikel 5, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de |
du 8 octobre 2009 relatif aux délégations de pouvoirs aux agents | woorden "van 8 oktober 2009 betreffende de overdrachten van |
statutaires du Service public de Wallonie » sont remplacés par les | bevoegdheden aan de statutaire personeelsleden van de Waalse |
mots « qui fixe les délégations de pouvoirs au sein des services | Overheidsdienst" vervangen door de woorden "die de delegatie van |
d'administration générale. ». | bevoegdheden binnen de diensten van algemeen bestuur vastlegt" " |
Art. 7.Dans les articles 8 et 31 du même arrêté, les mots « articles |
Art. 7.In de artikelen 8 en 31 van hetzelfde besluit wordt het woord |
de base » sont chaque fois remplacés par les mots « adresses | "basisallocaties" telkens vervangen door het woorden |
budgétaires ». | "begrotingsadressen". |
Art. 8.A l'article 11 du même arrêté, le paragraphe 2 est complété |
Art. 8.In artikel 11 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2 |
par le 3° rédigé comme suit : | aangevuld met een punt 3°, luidend als volgt: |
« 3° pour le Secrétariat pour l'Aide à la gestion et au contrôle | "3° voor het Secretariaat voor steun aan het beheer en de interne |
interne des Cabinets ministériels, au versement à la société émettrice | controle van ministeriële kabinetten, de betaling aan de onderneming |
de titre-repas des quotes-parts personnelles des agents des cabinets | die de maaltijdcheques uitgeeft, van de persoonlijke bijdragen van het |
ministériels et cellules du gouvernement relatives à la mission d'acquisition des titres qui lui est confiée. ». Art. 9.Dans le même arrêté, il est inséré un article 12/1 rédigé comme suit : « Art. 12/1.Au sein des services d'administration générale, dans chaque acte de désignation d'un trésorier-finances titulaire, un trésorier-finances suppléant est désigné pour remplacer le trésorier-finances titulaire, sous la responsabilité de ce dernier et durant la période de son absence ou de son empêchement. Les trésoriers-finances agissent uniquement dans les conditions et les limites qui sont fixées dans leur acte de désignation ou en vertu des dispositions légales ou réglementaires applicables. Sans préjudice d'obligations spécifiques leur applicables en la matière, l'identité des trésoriers-finances fait l'objet d'une publication. ». |
personeel van de ministeriële kabinetten en de regeringsentiteiten die betrekking hebben op de taak van het verwerven van de cheques die aan haar zijn toevertrouwd. " Art. 9.In hetzelfde besluit wordt een artikel 12/1 ingevoegd, luidend als volgt: " Art. 12/1.In de diensten van algemeen bestuur wordt, in elke akte van aanwijzing van een titelvoerende penningmeester-financiën, een plaatsvervangende penningmeester-financiën aangewezen om hem te vervangen onder zijn verantwoordelijkheid en tijdens zijn afwezigheid of zijn verhindering. De penningmeesters-financiën handelen enkel in de voorwaarden en binnen de perken die vastgesteld zijn in hun akte van aanwijzing of krachtens de toepasselijke wets- of reglementaire bepalingen. Onverminderd specifieke verplichtingen die terzake op hen van toepassing zijn, wordt de identiteit van de penningmeesters-financiën middels een bekendmaking kenbaar gemaakt. " |
Art. 10.Dans l'article 13, § 3, du même arrêté, les modifications |
Art. 10.In artikel 13, § 3, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
a) au 1°, les mots « ou par son suppléant désigné à cette fin » sont | a) in 1° worden de woorden "of door zijn daartoe aangewezen |
plaatsvervanger" ingevoegd tussen de woorden "de centraliserende | |
insérés entre les mots « le trésorier centralisateur » et les mots « | penningmeester" en de woorden "en op bevel van de verantwoordelijke |
et sur ordre de l'autorité responsable » ; | overheid" ; |
b) dans le 2°, l'alinéa 2 est abrogé. | b) in 2° wordt het tweede lid opgeheven |
Art. 11.Dans le titre II, chapitre IV, section 1ère, du même arrêté, |
Art. 11.In Titel II, Hoofdstuk IV, Afdeling 1, van hetzelfde besluit |
il est inséré un article 13/1 rédigé comme suit : | wordt een artikel 13/1 ingevoegd, luidend als volgt: |
« Art. 13/1.§ 1er. Les trésoriers-finances sont chargés du paiement |
" Art. 13/1.§ 1. De penningmeesters-financiën zijn belast met de |
des dépenses sur ordre des ordonnateurs et de l'encaissement direct | betaling van de uitgaven op bevel van de ordonnateurs en met de |
des recettes ou de leur centralisation. Ils peuvent procéder au | rechtstreekse inning van de ontvangsten of van hun centralisatie. Ze |
remboursement des sommes indûment perçues. | kunnen overgaan tot de terugbetaling van ten onrechte geïnde bedragen. |
Les trésoriers-finances visés à l'alinéa 1er disposent de comptes | De in het eerste lid bedoelde penningmeesters-financiën beschikken |
financiers ouverts auprès du caissier à leur nom et avec indication du | over financiële rekeningen die op hun naam en met vermelding van de |
service dont ils relèvent. L'ouverture et la fermeture des comptes | dienst waaronder ze vallen, bij de kassier zijn geopend. De opening en |
s'opèrent uniquement à l'intervention de l'autorité responsable. | de sluiting van de rekeningen worden alleen door toedoen van de |
verantwoordelijke overheid uitgevoerd. | |
§ 2. Les trésoriers-finances exécutent les paiements par virement vers | § 2. De betalingen worden door de penningmeesters-financiën bij |
un compte financier ouvert au nom du bénéficiaire identifié lors de | overschrijving uitgevoerd naar een financiële rekening die namens de |
l'engagement juridique de la dépense. | begunstigde geïdentificeerd bij de rechtsverbintenis van de uitgave |
§ 3. Au sein du Service public de Wallonie Finances : | geopend is. § 3. Bij de Waalse Overheidsdienst Financiën: |
1° seul le trésorier-finances ou le receveur centralisateur peut | 1° kan enkel de penningmeester-financiën of de centrale ontvanger de |
exécuter les opérations financières non liées au budget ainsi que les | financiële verrichtingen uitvoeren die geen verband houden met de |
opérations de gestion de fonds de tiers, et sur ordre de l'autorité | begroting en het beheer van gelden van derden, en op bevel van de |
responsable, sans préjudice d'autres dispositions légales ; | verantwoordelijke overheid, onverminderd andere wettelijke bepalingen |
2° le trésorier centralisateur visé à l'article 14 peut utiliser les | ; 2° wordt de in artikel 14 bedoelde centraliserende penningmeester |
lignes de crédit consenties par le caissier lorsque l'autorité | ertoe gemachtigd om de door de kassier toegekende kredietlijnen te |
responsable les mobilise pour couvrir des ordres de virement. ». | gebruiken wanneer ze door de verantwoordelijke overheid ter |
beschikking worden gesteld voor het dekken van stortingsopdrachten. " | |
Art. 12.Dans le titre II, chapitre IV, du même arrêté, dans |
Art. 12.In Titel II, hoofdstuk IV, van hetzelfde besluit, in het |
l'intitulé de la section 2, les mots « de l'entité » sont remplacés | opschrift van afdeling 2, worden de woorden "de entiteit" vervangen |
par les mots « des services d'administration générale ». | door de woorden "de diensten van algemeen bestuur". |
Art. 13.Dans le titre II, chapitre IV, du même arrêté, la section 3, |
Art. 13.In Titel II, Hoofdstuk IV, van hetzelfde besluit, wordt |
comportant les articles 17 à 20, est abrogée. | Afdeling 3, die de artikelen 17 tot 20 omvat, opgeheven. |
Art. 14.L'article 21 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 21.Les trésoriers, les trésoriers-finances et les receveurs des services d'administration générale et des services administratifs à comptabilité autonome rendent compte de leur gestion. Ils appliquent les modèles fixés par le ministre du Budget. Un exemplaire du compte de gestion annuel et les pièces justificatives originales qui l'appuient, telles que visées à l'article 37 sont conservés selon les modalités fixées par le ministre du Budget, pour les services d'administration générale, et par le service comptable et financier pour les services administratifs à comptabilité autonome |
Art. 14.Artikel 21 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: " Art. 21.De penningmeesters, de penningmeesters-financiën en de ontvangers van de diensten van algemeen bestuur en de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding zijn verantwoordelijk voor hun beheer. Daarvoor maken ze gebruik van de modellen die door de Minister van Begroting worden vastgesteld. Een exemplaar van de jaarlijkse beheersrekening en de oorspronkelijke bewijsstukken, zoals bedoeld in artikel 37, worden volgens de nadere regels vastgesteld door de Minister van Begroting voor de diensten van algemeen bestuur en door de boekhoudkundige en financiële dienst voor |
jusqu'au 31 décembre de l'année de clôture définitive de l'exercice | de diensten met een zelfstandige boekhouding, bewaard tot 31 december |
budgétaire et comptable. ». | van het jaar van de definitieve afsluiting van het begrotings- en boekjaar. " |
Art. 15.Dans le titre II, chapitre IV, du même arrêté, l'intitulé de |
Art. 15.In titel II, hoofdstuk VI, van hetzelfde besluit wordt het |
la section 5 est remplacé par ce qui suit : | opschrift van afdeling 5 vervangen als volgt: |
« Section 5. Du gestionnaire du contentieux de la trésorerie au sein | "Afdeling 5. De geschillenbeheerder der thesaurie binnen de diensten |
des services d'administration générale ». | van algemeen bestuur". |
Art. 16.A l'article 22 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 16.In artikel 22 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, les mots « de la trésorerie » sont insérés | 1° in paragraaf 1 worden de woorden "der thesaurie" ingevoegd tussen |
entre les mots « gestionnaire du contentieux » et les mots « au sein » ; | de woorden "de geschillenbeheerder" en de woorden "bij de"; |
2° le paragraphe 1er est complété par ce qui suit : | 2° paragraaf 1 wordt aangevuld als volgt: |
« Le Gouvernement désigne le gestionnaire du contentieux de la trésorerie. » ; | "De Regering benoemt de geschillenbeheerder der thesaurie. "; |
3° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : | 3° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt : |
« § 2. Toutes les pièces justificatives visées à l'article 41 sont | " § 2. Alle bewijsstukken bedoeld in artikel 41 worden ingescand en |
numérisées et transmises au gestionnaire du contentieux de la trésorerie. Le gestionnaire du contentieux de la trésorerie les conserve électroniquement. » ; 4° dans le paragraphe 3, les mots « de la trésorerie » sont insérés entre les mots « gestionnaire du contentieux » et les mots « la pièce justificative » ; 5° dans le paragraphe 4, les mots « de la trésorerie » sont insérés entre les mots « gestionnaire du contentieux » et les mots « détermine les bénéficiaires » ; 6° dans le paragraphe 4, alinéa 2, le mot « il » est remplacé par les mots « le gestionnaire du contentieux de la trésorerie » ; 7° dans le paragraphe 5, les mots « Les gestionnaires du contentieux sont responsables » sont remplacés par les mots « Le gestionnaire du contentieux de la trésorerie est responsable ». | overgemaakt aan de geschillenbeheerder der thesaurie. Ze worden elektronisch opgeslagen door de geschillenbeheerder der thesaurie. "; 4° in paragraaf 3 worden de woorden "der thesaurie" ingevoegd tussen de woorden "de geschilbeheerder" en de woorden "het bewijsstuk"; 5° in paragraaf 4 worden de woorden "der thesaurie" ingevoegd tussen de woorden "de geschillenbeheerder" en de woorden "de begunstigden"; 6° in paragraaf 4, tweede lid, wordt het woord "hij" vervangen door de woorden "geschillenbeheerder der thesaurie"; 7° in paragraaf 5 worden de woorden "der thesaurie" ingevoegd tussen de woorden "De geschillenbeheerder" en de woorden "is verantwoordelijk". |
Art. 17.Dans l'article 23 du même arrêté, les mots « les |
Art. 17.In artikel 23 van hetzelfde besluit worden de woorden "de |
gestionnaires du contentieux donnent » sont remplacés par les mots « | geschillenbeheerder de betalingsopdrachten geeft" vervangen door de |
le gestionnaire du contentieux de la trésorerie donne ». | woorden "de geschillenbeheerder der thesaurie de betalingsopdrachten geeft". |
Art. 18.Dans le titre II, chapitre V, du même arrêté, l'intitulé de |
Art. 18.In titel II, hoofdstuk V, van hetzelfde wetboek wordt het |
la section 1ère est remplacé par ce qui suit : | opschrift van afdeling 1 vervangen als volgt: |
« Section 1re. Des services d'administration générale ». | "Afdeling 1. De diensten van algemeen bestuur". |
Art. 19.Dans l'article 24, 3°, du même arrêté, les mots « annuel qui |
Art. 19.In artikel 24, 3°, van hetzelfde besluit wordt het woord |
est soumis, à l'intervention du Ministre du budget, au Gouvernement | |
pour approbation au plus tard le 31 mars de l'année suivante » sont | "jaarlijkse", evenals de woorden "die uiterlijk op 31 maart van het |
volgende jaar door toedoen van de Minister van Begroting ter | |
abrogés. | goedkeuring aan de Regering moet worden voorgelegd" opgeheven. |
Art. 20.Dans l'article 25 du même arrêté, les mots « du 8 octobre |
Art. 20.In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de woorden "van 8 |
2009 relatif au délégations de pouvoirs aux agents statutaires du | oktober 2009 betreffende de overdrachten van bevoegdheden aan de |
Service public de Wallonie » sont remplacés par les mots « qui fixe | statutaire personeelsleden van de Waalse Overheidsdienst" vervangen |
les délégations de pouvoirs au sein des services d'administration | door de woorden "die de delegatie van bevoegdheden binnen de diensten |
générale ». | van algemeen bestuur vastlegt" |
Art. 21.Dans l'article 27 du même arrêté, les mots « un document |
Art. 21.In artikel 27 van hetzelfde besluit worden, in de Franse |
justificatif » sont remplacés par les mots « une pièce justificative ». | versie, de woorden "un document justificatif" vervangen door de woorden "une pièce justificative". |
Art. 22.Dans l'article 28, § 2, 6°, du même arrêté, les mots « où |
Art. 22.In artikel 28, § 2, 6°, van hetzelfde decreet worden de |
elles sont dues en vertu des dispositions relatives aux modalités de | woorden "waarop ze verschuldigd zijn krachtens de bepalingen |
betreffende vereffeningsmodaliteiten bepaald bij het | |
liquidation prévues par » sont remplacés par les mots « de l'entrée en | toekenningsbesluit" vervangen door de woorden "van inwerkingtreding |
vigueur de ». | van". |
Art. 23.A l'article 29 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 23.In artikel 29 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° le paragraphe 3 est abrogé ; | 1° paragraaf 3 wordt opgeheven; |
2° dans le paragraphe 4, la phrase « Dans ce cas, la date de | 2° in paragraaf 4 wordt de zin "In dat geval is de datum van de |
l'imputation des engagements budgétaires à la charge des crédits | aanrekening van de begrotingsvastleggingen ten laste van de |
d'engagements et de l'enregistrement des engagements juridiques | vastleggingskredieten en van de registratie van de dienovereenkomstige |
corrélatifs est celle du visa d'engagement budgétaire. » est abrogée ; | rechtsverbintenissen de datum van het visum van de begrotingsvastlegging." opgeheven; |
3° dans le paragraphe 5, les mots « le visa d'engagement et le numéro | 3° in paragraaf 5 worden de woorden "worden het verbintenisvisum en |
de bon de commande sont communiqués au tiers lors de la notification | het nummer van de bestelbon bij de kennisgeving door de ordonnateur |
par l'ordonnateur et constitue la référence obligatoire que le tiers | aan de derde medegedeeld en vormen het de verplichte referentie die de |
appose sur tous les documents relatifs au marché ou au | derde moet vermelden op alle documenten betreffende de opdracht of de |
subventionnement transmis par la suite à l'ordonnateur » sont | subsidiëring die daarna aan de ordonnateur wordt overgemaakt." |
remplacés par les mots « lors de la notification d'attribution du | vervangen door de woorden "wordt door de ordonnateur bij kennisgeving |
marché ou de l'octroi de la subvention, l'ordonnateur communique la | van de gunning van de opdracht of de toekenning van de subsidie de |
référence à reprendre obligatoirement par le tiers sur tous les | referentie medegedeeld die verplicht door de derde te vermelden is op |
documents relatifs au marché ou au subventionnement ». | alle documenten verband houdende met die gunning of die subsidiëring". |
Art. 24.Dans l'article 30 du même arrêté, l'alinéa 1er est abrogé. |
Art. 24.In artikel 30 van hetzelfde besluit, wordt het eerste lid |
wordt opgeheven. | |
Art. 25.Dans le titre III, chapitre II, du même arrêté, l'intitulé de |
Art. 25.In titel III, hoofdstuk II, van hetzelfde Wetboek wordt het |
la section 1re est remplacé par ce qui suit : | opschrift van afdeling 1 vervangen als volgt: |
« Section 1re. Des services d'administration générale ». | "Afdeling 1. De diensten van algemeen bestuur". |
Art. 26.A l'article 31 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 26.In artikel 31 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
a) le paragraphe 1er, alinéa 1er, 1°, est complété par les mots « ou | a) paragraaf 1, lid 1, 1°, wordt aangevuld met de woorden "of diens |
son délégué » ; | afgevaardigde"; |
b) dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°, les mots « ou leurs | b) in paragraaf 1, eerste lid, 2°, worden de woorden "of hun |
délégués » sont insérés entre les mots « ordonnateurs primaires » et | afgevaardigden" ingevoegd tussen de woorden "de primaire ordonnateurs" |
les mots « lorsqu'ils sont ensemble » ; | en de woorden "wanneer ze samen"; |
c) dans le paragraphe 3, alinéa 2, les mots « articles de base | c) in paragraaf 3, lid 2, worden de woorden "aan bewegingen |
mouvementés » sont remplacés par les mots « adresses budgétaires | onderhevige basisallocaties" vervangen door de woorden "aan bewegingen |
mouvementées ». | onderhevige begrotingsadressen". |
Art. 27.Dans le titre IV du même arrêté, dans l'intitulé du chapitre |
Art. 27.In Titel IV van hetzelfde besluit, in het opschrift van |
II, les mots « l'entité » sont remplacés par les mots « des services | hoofdstuk II, worden de woorden "de entiteit" vervangen door de |
d'administration générale ». | woorden "de diensten van algemeen bestuur". |
Art. 28.A l'article 37 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 28.In artikel 37 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
a) dans le paragraphe 2, les mots « les caractéristiques budgétaires | a) in paragraaf 2 worden de woorden "de budgettaire eigenschappen van |
de la dépense et » sont abrogés ; | de uitgave en" opgeheven; |
b) dans le paragraphe 4, 1°, l'alinéa 2, inséré par le décret du 21 | b) paragraaf 4, 1°, lid 2, ingevoegd bij het decreet van 21 december |
décembre 2022, est abrogé ; | 2022, wordt opgeheven. |
c) dans le paragraphe 4, alinéa 1er, 2°, les mots « , moyennant accord | c) in paragraaf 4, eerste lid, 2°, worden de woorden ", mits |
de l'unité » sont abrogés. | instemming van de eenheid" opgeheven. |
Art. 29.Dans l'article 40, § 2, du même arrêté, les modifications |
Art. 29.Artikel 40, § 2, van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als |
suivantes sont apportées : | volgt: 1) in het eerste lid worden de woorden "door de overheid die voor het |
1) dans l'alinéa 1er, les mots « l'autorité responsable » sont | archiveren bevoegd is" vervangen door de woorden "door de Minister van |
remplacés par les mots « le ministre du Budget » ; | Begroting met het oog op archivering"; |
2) l'alinéa 2 est abrogé. | 2) lid 2 wordt opgeheven. |
Art. 30.Dans le titre V du même arrêté, dans l'intitulé du chapitre |
Art. 30.In Titel V van hetzelfde besluit, in het opschrift van |
II, les mots « à l'entité » sont remplacés par les mots « aux services | hoofdstuk II, worden de woorden "de entiteit" vervangen door de |
d'administration générale ». | woorden "de diensten van algemeen bestuur". |
Art. 31.Dans l'article 41, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « de |
Art. 31.In artikel 41, lid 1, van hetzelfde besluit, worden de |
la trésorerie » sont insérés entre les mots « gestionnaire du | woorden "der thesaurie" ingevoegd tussen de woorden "de |
contentieux » et les mots « sont les documents ». | geschillenbeheerder" en de woorden "moet worden gesteld". |
Art. 32.Dans l'article 42 du même arrêté, les mots « des services du |
Art. 32.In artikel 42 van hetzelfde besluit worden de woorden "van de |
budget et des finances » sont remplacés par les mots « du Service | begrotings- en financiëndienst" vervangen door de worden "van de |
public de Wallonie Finances ». | Waalse Overheidsdienst Financiën". |
Art. 33.Dans l'intitulé du titre VI du même arrêté, les mots « à |
Art. 33.In het opschrift van titel VI van hetzelfde besluit, worden |
l'entité » sont remplacés par les mots « aux services d'administration | de woorden "de entiteit" vervangen door de woorden "de diensten van |
générale ». | algemeen bestuur". |
Art. 34.Dans l'article 46 du même arrêté, il est inséré un 1° /1 |
Art. 34.In artikel 46 van hetzelfde besluit wordt een 1° /1 |
rédigé comme suit : | ingevoegd, luidend als volgt: |
« 1° /1 solliciter les huissiers instrumentant au sein du Service | "1° /1 een beroep doen op de gerechtsdeurwaarders die optreden binnen |
public de Wallonie Finances ; ». | de Waalse Overheidsdienst Financiën;". |
Art. 35.Dans l'article 47 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 35.In artikel 47 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
a) à l'alinéa 1er, le mot « défait » est remplacé par le mot « défont | a) in lid 1wordt het woord "moet" vervangen door het woord "moeten" en |
» et le mot « son » est remplacé par le mot « leur » ; | wordt het woord "haar" vervangen door het woord "hun" ; |
b) à l'alinéa 2, 4°, les mots « du SPW, des Cabinets ministériels ou | b) in paragraaf 2, 4°, worden de woorden "de Waalse Overheidsdienst, |
des services y assimilés pour leur fonctionnement » sont remplacés par | de ministeriële kabinetten of de diensten die voor hun werking daarmee |
les mots « des services d'administration générale ». | gelijkgesteld zijn" vervangen door de woorden "de diensten van |
algemeen bestuur". | |
Art. 36.L'article 49 du même arrêté est complété par le paragraphe 5 |
Art. 36.Artikel 49 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een |
rédigé comme suit : | paragraaf 5 luidend als volgt : |
« § 5. Les biens immeubles des services d'administration générale qui | " § 5. De onroerende goederen van de diensten van algemeen bestuur die |
sont aliénés par voie d'échange et pour lesquels les biens reçus en | door ruil worden overgedragen en waarvoor de in ruil ontvangen |
échange ne sont pas de valeur équivalente donnent lieu au paiement | goederen geen gelijkwaardige waarde hebben, geven aanleiding tot de |
d'une soulte. ». | betaling van een opleg. " |
Art. 37.Dans l'article 50 du même arrêté, les mots « ou à des |
Art. 37.In artikel 50 van hetzelfde decreet worden de woorden "of aan |
pouvoirs organisateurs d'établissement d'enseignement ou à des | inrichtende machten van onderwijsinstellingen of aan instellingen voor |
organismes d'insertion socio-professionnelle » sont insérés entre les | socioprofessionele inschakeling" ingevoegd tussen de woorden "met |
mots « finalité sociale ou humanitaire » et les mots « lorsque | sociale of humanitaire doeleinden" en de woorden "wanneer de |
l'aliénation ». | vervreemding". |
Art. 38.Dans l'article 52, § 1er, du même arrêté, les modifications |
Art. 38.In artikel 52, § 1, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
a) l'alinéa 1er est complété par un 3° rédigé comme suit : | a) lid 1 wordt aangevuld met een punt 3°, luidend als volgt: |
"3° tegen een evenredige vergoeding worden geruild, moeten het | |
« 3° échangés moyennant une contrepartie proportionnée, il y a lieu de | overgedragen actief of de overgedragen activa van de balans worden |
sortir simultanément le ou les biens cédés du bilan et d'y intégrer le | afgevoerd op hetzelfde ogenblik als het in ruil verworven actief of de |
ou les biens acquis en contrepartie ; » ; | in ruil verworven activa op de balans worden opgenomen;" ; |
b) le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit : | b) de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt: |
« Concernant l'alinéa 1er, 3°, si l'échange donne lieu au paiement | "Betreffende lid 1, 3°, wordt de opleg, als de omwisseling aanleiding |
d'une soulte, elle est actée dans le compte de résultat. ». | geeft tot de betaling van een opleg, opgenomen in de resultatenrekening. " |
Art. 39.Dans l'article 53 du même arrêté, les mots « des services du |
Art. 39.In artikel 53 van hetzelfde besluit worden de woorden "van de |
budget et des finances » sont remplacés par les mots « du Service | begrotings- en financiëndienst" vervangen door de worden "van de |
public de Wallonie Finances ». | Waalse Overheidsdienst Financiën". |
Art. 40.Dans l'article 55, § 2, du même arrêté, les mots « et de la |
Art. 40.In artikel 55, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden |
Commission wallonne pour l'Energie » sont insérés entre les mots « | "en de Waalse Energiecommissie" ingevoegd tussen de woorden "de |
Service du Médiateur » et les mots « , les services administratifs à | Ombudsdienst" en de woorden ", de administratieve diensten met een |
comptabilité autonome ». | zelfstandige boekhouding". |
Art. 41.Dans l'article 56, § 2, du même arrêté, les mots « et de la |
Art. 41.In artikel 56, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden |
Commission wallonne pour l'Energie » sont insérés entre les mots « | "en de Waalse Energiecommissie" ingevoegd tussen de woorden "de |
Service du Médiateur » et les mots « , les services administratifs à | Ombudsdienst" en de woorden ", de administratieve diensten met een |
comptabilité autonome ». | zelfstandige boekhouding". |
Art. 42.Dans l'article 57, § 2, du même arrêté, les mots « et de la |
Art. 42.In artikel 57, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden |
Commission wallonne pour l'Energie » sont insérés entre les mots « | "en de Waalse Energiecommissie" ingevoegd tussen de woorden "de |
Service du Médiateur » et les mots « , les services administratifs à | Ombudsdienst" en de woorden ", de administratieve diensten met een |
comptabilité autonome ». | zelfstandige boekhouding". |
Art. 43.Dans le même arrêté, il est inséré un article 58/1 rédigé |
Art. 43.In hetzelfde besluit wordt een artikel 58/1 ingevoegd, |
comme suit : | luidend als volgt: |
« Art. 58/1.Le service visé à l'article 52/3, § 3, alinéa 3, du |
" Art. 58/1.De dienst bedoeld in artikel 52/3, § 3, derde lid, van het |
décret du 15 décembre 2011 est le Centre créé par l'arrêté du | decreet van 15 december 2011 is het Centrum opgericht bij het besluit |
Gouvernement wallon du 20 juillet 2023 portant création du Centre | van de Waalse Regering van 20 juli 2023 Besluit van de Waalse Regering |
Stratégique d'Expertise Fiscale, Financière et Budgétaire, en abrégé : | houdend oprichting van het "Centre stratégique d'expertise fiscale, |
CeSEFFB, et abrogeant diverses dispositions en la matière. ». | financière et budgétaire", afgekort: CeSEFFB, en tot opheffing van |
verscheidene bepalingen terzake. " | |
Art. 44.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Art. 44.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 45.Le Ministre qui a le budget dans ses attributions est chargé |
Art. 45.De Minister bevoegd voor de begroting is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 16 mai 2024. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président, E. DI RUPO Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des Infrastructures sportives, A. DOLIMONT | Namen, 16 mei 2024. Voor de Regering : De Minister-President, E. DI RUPO De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en Sportinfrastructuren, A. DOLIMONT |