← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 juillet 2015 portant désignation d'administrateurs au sein du conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 juillet 2015 portant désignation d'administrateurs au sein du conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing van bestuurders binnen de raad van bestuur van de « Office francophone de la formation en alternance » |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
16 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 16 MEI 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 2 juillet 2015 portant désignation | besluit van de Waalse Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing van |
d'administrateurs au sein du conseil d'administration de l'Office | bestuurders binnen de raad van bestuur van de « Office francophone de |
francophone de la Formation en alternance | la formation en alternance » (Franstalige dienst alternerende opleiding) |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public; | instellingen van openbaar nut; |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
articles 4, 17°, et 92bis, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014; | instellingen, artikelen 4, 17°, en 92bis, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; |
Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur | Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van |
public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution, tel que modifié; | de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; |
Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, | Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende |
conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, | opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse |
la Région wallonne et la Commission communautaire française; | Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu le décret du 15 janvier 2009 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 15 januari 2009 houdende instemming met het |
coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à | kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, |
Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, la Région | gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, |
wallonne et la Commission communautaire française | het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre | Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 betreffende het kaderakkoord |
relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre | tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te |
2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la | Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals |
Commission communautaire française; | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, |
Vu le décret du 28 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à | Gelet op het decreet van 28 april 2014 houdende instemming met het |
l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, | aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de |
conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, | alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen |
la Région wallonne et la Commission communautaire française; | de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avenant du 15 mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 | Gelet op het aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het |
relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en | aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking |
alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la | betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 |
Communauté française, la Région wallonne et la Commission | oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de |
communautaire française; | Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu le décret du 22 janvier 2015 portant assentiment à l'avenant du 15 | Gelet op het decreet van 22 januari 2015 houdende instemming met het |
mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de | aanhangsel van 2015 mei 15 tot wijziging van het aanhangsel van 27 |
coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à | maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de |
Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la | alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen |
Région wallonne et la Commission communautaire française; | de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Considérant que, conformément à l'article 7, § 3, dernier alinéa, de | Overwegende dat overeenkomstig artikel 7, § 3, laatste lid, van het |
l'accord de coopération-cadre du 24 octobre 2008, le membre qui cesse | kader-samenwerkingsakkoord van 24 oktober 2008, het lid dat ophoudt |
d'exercer son mandat avant l'expiration de celui-ci est remplacé dans | zijn mandaat uit te oefenen voor verstrijken ervan, binnen de vier |
les quatre mois par son suppléant qui devient membre effectif pour la | maanden vervangen wordt door zijn plaatsvervanger, die werkend lid |
période qui reste à courir, un nouveau suppléant étant désigné selon | wordt voor de overblijvende periode en dat er een nieuwe |
les conditions fixées au paragraphe 1er ; | plaatsvervanger wordt aangewezen volgens de voorwaarden van paragraaf |
Considérant, dès lors, que Mme Marie-Anne Noël, membre suppléant, | 1; Overwegende dat mevr. Anne-Marie Noël, plaatsvervangend lid, bijgevolg |
reprend le mandat de membre effectif laissé vacant par M. Jacques | het mandaat van werkend lid overneemt, opengelaten door de heer |
Bounameaux; | Jacques Bounameaux; |
Considérant qu'il est nécessaire de désigner un nouveau membre | Overwegende dat het noodzakelijk is een nieuw plaatsvervangend lid aan |
suppléant, en la personne de Mme Nicole Roland, pour exercer ce mandat | te wijzen in de persoon van mevr. Nicole Roland om dat mandaat uit te |
laissé vacant par Mme Marie-Anne Noël; | oefenen, opengelaten door mevr. Anne-Marie Noël; |
Sur proposition du Ministre de la Formation; | Op de voordracht van de Minister van Vorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Waalse Regering |
du 2 juillet 2015 portant désignation d'administrateurs au sein du | van 2 juli 2015 tot aanwijzing van bestuurders in de raad van bestuur |
conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en | van de "Office francophone de la Formation en alternance" worden onder |
alternance, au point a), les mots « M. Jacques Bounameaux » sont | pûnt a) de woorden "de heer Jacques Bounameaux" vervangen door de |
remplacés par les mots « Mme Marie-Anne Noël » et les mots « Mme | woorden "mevr. Anne-Marie Noël" en worden de woorden "mevr. Anne-Marie |
Marie-Anne Noël » sont remplacés par les mots « Mme Nicole Roland ». | Noël" vervangen door de woorden "mevr. Nicole Roland". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le Ministre de la Formation est chargé de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Vorming is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 16 mai 2019. | Namen, 16 mei 2019. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, | De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale |
de la Recherche, de l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, | Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |