Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 16/05/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juin 2006 établissant la liste des installations et activités émettant des gaz à effet de serre visées par le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, en vue de transposer partiellement la Directive 2018/410 du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2018 "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juin 2006 établissant la liste des installations et activités émettant des gaz à effet de serre visées par le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, en vue de transposer partiellement la Directive 2018/410 du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2018 Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 juni 2006 tot opstelling van de lijst van de broeikasgasuitstotende installaties en activiteiten bedoeld in het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, met het oog op de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn 2018/410 van het Europees Parlement en van de Raad van 14 maart 2018
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
16 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 16 MEI 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 22 juin 2006 établissant la liste des besluit van de Waalse Regering van 22 juni 2006 tot opstelling van de
installations et activités émettant des gaz à effet de serre visées lijst van de broeikasgasuitstotende installaties en activiteiten
par le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de bedoeld in het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting
quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon van een "Fonds wallon Kyoto" en betreffende de
Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, met het oog op
en vue de transposer partiellement la Directive (UE) 2018/410 du de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn (EU) 2018/410 van het
Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2018 Europees Parlement en van de Raad van 14 maart 2018
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
que modifiée, l'article 20; instellingen, zoals gewijzigd, artikel 20;
Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting
quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de
Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, artikelen 1,
les articles 1er, remplacé par le décret du 6 octobre 2010 et modifié vervangen bij het decreet van 6 oktober 2010 en gewijzigd bij de
par les décrets des 21 juin 2012 et 24 octobre 2013, 11, remplacé par decreten van 21 juni 2012 en 24 oktober 2013, 11, vervangen bij het
le décret du 21 juin 2012 et 12/1, inséré par le décret du 6 octobre decreet van 21 juni 2012 en 12/1, ingevoegd bij het decreet van 6
2010 et remplacé par le décret du 24 octobre 2013; oktober 2010 en vervangen bij het decreet van 24 oktober 2013;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juin 2006 établissant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juni 2006 tot
liste des installations et activités émettant des gaz à effet de serre opstelling van de lijst van de broeikasgasuitstotende installaties en
visées par le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système activiteiten bedoeld in het decreet van 10 november 2004 tot invoering
d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot
Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" en betreffende de
Protocole de Kyoto; flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto;
Vu le rapport du 13 mars 2019 établi conformément à l'article 3, 2°, Gelet op het rapport van 13 maart 2019 opgemaakt overeenkomstig
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
régionales; Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig
Conseil d'Etat le 27 mars 2019, en application de l'article 84, § 1er, dagen, gericht aan de Raad van State op 27 maart 2019, overeenkomstig
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre du Climat; Op de voordracht van de Minister van Klimaat;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté transpose l'article 1er, paragraphe 35,

Artikel 1.Dit besluit zet artikel 1, paragraaf 35, van Richtlijn (EU)

de la Directive (UE) 2018/410 du Parlement européen et du Conseil du
14 mars 2018 modifiant la Directive 2003/87/CE afin de renforcer le 2018/410 van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2018 tot
rapport coût-efficacité des réductions d'émissions et de favoriser les wijziging van Richtlijn 2003/87/EG ter bevordering van
investissements à faible intensité de carbone, et la Décision (UE) kosteneffectieve emissiereducties en koolstofarme investeringen en van
2015/1814. Besluit (EU) 2015/1814 om.

Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22

Art. 2.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 22

juin 2006 établissant la liste des installations et activités émettant juni 2006 tot opstelling van de lijst van de broeikasgasuitstotende
des gaz à effet de serre visées par le décret du 10 novembre 2004 installaties en activiteiten bedoeld in het decreet van 10 november
instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in
serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een " Fonds wallon Kyoto
" (Waals Kyotofonds) en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van
flexibilité du Protocole de Kyoto, modifié par les arrêtés des 10 het Protocol van Kyoto, gewijzigd bij de besluiten van 10 februari
février 2011 et 13 décembre 2012, les mots ", ci-après dénommé le 2011 en 13 december 2012, worden de woorden "hierna het decreet van 10
décret du 10 novembre 2004, » sont insérés entre les mots « de Kyoto » november 2004 genoemd" toegevoegd na de woorden "Protocol van Kyoto".
et les mots « sont énumérées ».

Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 1er/1 rédigé

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 1/1 ingevoegd, luidend

comme suit : als volgt :
« Art. 1er/1. Sont exclues de l'application du décret du 10 novembre "

Art. 1/1.Op verzoek van de exploitant worden installaties waarvan de

2004, à la demande de l'exploitant, les installations dont les aan het "Agence wallonne de l'Air et du Climat" (Waals Agentschap voor
émissions déclarées à l'Agence wallonne de l'air et du climat sont Lucht en Klimaat) gemelde emissies voor elk van de drie jaar
inférieures à 2 500 tonnes d'équivalent-dioxyde de carbone, à voorafgaand aan de in lid 2 bedoelde kennisgeving minder dan 2 500 ton
l'exclusion des émissions provenant de la biomasse, pour chacune des kooldioxide-equivalent bedragen, exclusief emissies uit biomassa,
trois années précédant la notification visée à l'alinéa 2. uitgesloten van de toepassing van het decreet van 10 november 2004.
L'Agence wallonne de l'air et du climat communique à la Commission Het "Agence wallonne de l'Air et du Climat" deelt, ter kennisgeving
nationale Climat, pour notification à la Commission européenne, la aan de Europese Commissie, de lijst van installaties die
liste des installations exclues en application de l'alinéa 1er, au overeenkomstig het eerste lid uitgesloten zijn, mee aan de Nationale
plus tard en même temps qu'elle communique la liste des installations Klimaatcommissie, uiterlijk op het moment dat zij de lijst van
visée par l'article 3, § 2, du décret du 10 novembre 2004. installaties bedoeld in artikel 3, § 2, van het decreet van 10
november 2004 meedeelt.
Exploitanten van installaties die overeenkomstig het eerste lid
Les exploitants des installations exclues en application de l'alinéa 1er uitgesloten zijn en waarvan de jaarlijkse emissies nog steeds minder
et dont les émissions annuelles continuent à être inférieures à 2 500 dan 2 500 ton kooldioxide-equivalent bedragen, dienen jaarlijks bij
tonnes d'équivalent-dioxyde de carbone transmettent chaque année, à
l'Agence wallonne de l'air et du climat, une déclaration sur l'honneur het "Agence wallonne de l'Air et du Climat" een verklaring op erewoord
qui atteste que ce seuil n'a pas été dépassé. in waarin zij verklaren dat deze drempel niet overschreden is.
Lorsqu'une installation, exclue en application de l'alinéa 1er, émet Wanneer een overeenkomstig het eerste lid uitgesloten installatie in
une quantité égale ou supérieure à 2 500 tonnes d'équivalent-dioxyde een kalenderjaar een hoeveelheid van ten minste 2 500 ton
de carbone, indépendamment des émissions provenant de la biomasse, au kooldioxide-equivalent uitstoot, ongeacht de emissies uit biomassa, is
cours d'une année civile, elle est à nouveau soumise au décret du 10 het decreet van 10 november 2004 opnieuw van toepassing met ingang van
novembre 2004 à partir de l'année qui suit le dépassement. Si het jaar na de overschrijding. Indien de exploitant van de installatie
l'exploitant de l'installation a introduit une demande d'exclusion een uitsluitingsaanvraag ingediend heeft, vergezeld van de elementen
accompagnée des éléments visés à l'article 4, alinéa 1er, de l'arrêté bedoeld in artikel 4, eerste lid, van het besluit van de Waalse
du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 relatif à l'allocation des Regering van 16 mei 2019 betreffende de kosteloze toewijzing van
quotas d'émission de gaz à effet de serre à titre gratuit pour les broeikasgasemissierechten voor vaste installaties, binnen de in
installations fixes, dans le délai visé à l'article 3 de cet arrêté, artikel 3 van dit besluit bedoelde termijn, ontvangt hij vanaf het
il reçoit des quotas alloués à titre gratuit à partir de l'année qui jaar volgend op het jaar waarin de overschrijding zich voorgedaan
suit le dépassement. heeft, kosteloos toegewezen rechten.
La liste des installations exclues du décret du 10 novembre 2004 et de De lijst van de installaties die van het decreet van 10 november 2004
celles qui, le cas échéant, réintègrent le décret du 10 novembre 2004 uitgesloten zijn en van die waarvoor het decreet van 10 november 2004
in voorkomend geval opnieuw van toepassing is, worden gepubliceerd op
sont publiées sur le site de l'Agence wallonne de l'air et du climat. de website van het "Agence wallonne de l'Air et du Climat.".
».

Art. 4.Dans l'article 3 du même arrêté, les mots « de l'Environnement

Art. 4.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "van

» sont remplacés par les mots « du Climat ». Leefmilieu" vervangen door de woorden "van klimaat".

Art. 5.Dans l'annexe 1/1 du même arrêté, insérée par l'arrêté du

Art. 5.In bijlage 1/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement wallon du 10 février 2011, dans la première colonne du besluit van de Waalse Regering van 10 februari 2011, in de eerste
tableau, sous le titre " aviation ", l'alinéa 2 est complété par le kolom van de tabel, onder de titel "luchtvaart", wordt lid 2 aangevuld
k), rédigé comme suit : met punt k), luidend als volgt:
" k) du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2030, les vols qui, à "k) van 1 januari 2013 tot 31 december 2030, vluchten die zonder dit
l'exception de ce point, relèveraient de cette activité, réalisés par punt onder deze activiteit zouden vallen, uitgevoerd door een
un exploitant d'aéronef non commercial effectuant des vols dont les niet-commerciële luchtvaartuigexploitant die vluchten uitvoert met een
émissions annuelles totales sont inférieures à 1 000 tonnes par an. ". totale emissie van minder dan 1 000 ton per jaar.".

Art. 6.Le Ministre du Climat est chargé de l'exécution du présent

Art. 6.De Minister van Klimaat is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 16 mai 2019. Namen, 16 mei 2019.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
^