← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon considérant comme une calamité publique la tornade du 17 août 2018 et délimitant son étendue géographique "
| Arrêté du Gouvernement wallon considérant comme une calamité publique la tornade du 17 août 2018 et délimitant son étendue géographique | Besluit van de Waalse Regering waarbij de tornado van 17 augustus 2018 als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| 16 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon considérant comme une | 16 MEI 2019. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de tornado van |
| calamité publique la tornade du 17 août 2018 et délimitant son étendue | 17 augustus 2018 als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de |
| géographique | geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu le décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains | Gelet op het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van |
| dommages causés par des calamités naturelles publiques, l'article 1er, | sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, inzonderheid op |
| 1°, et l'article 3; | artikel 1, 1°, en artikel 3; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 tot |
| exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains | uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van |
| dommages causés par des calamités naturelles publiques, les articles 2 à 4; | sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, inzonderheid op de artikelen 2 tot 4; |
| Vu l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 | Gelet op de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 21 juli |
| portant exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de | 2016 tot uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het |
| certains dommages causés par des calamités naturelles publiques | herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen |
| déterminant les critères physiques de reconnaissance d'une calamité | waarbij de fysieke erkenningscriteria van een algemene natuurramp |
| naturelle publiques; | worden bepaald; |
| Vu la demande des bourgmestres de Anhée, Beaumont, Florennes, Hamoir, | Gelet op het verzoek van de burgemeesters van Anhée, Beaumont, |
| Hamois, Mettet, Onhaye, Walcourt et Yvoir relative à l'importance des | Florennes, Hamoir, Hamois, Mettet, Onhaye, Walcourt en Yvoir |
| betreffende de omvang van de schade veroorzaakt door de slechte | |
| dégâts provoqués par les intempéries du 17 août 2018 ainsi qu'au | weersomstandigheden van 17 augustus 2018 alsook het aantal |
| nombre de sinistrés; | slachtoffers; |
| Considérant que ce phénomène naturel a touché le 17 août 2018 les | Overwegende dat dit natuurverschijnsel op 17 augustus 2018 de |
| provinces du Hainaut, de Liège et de Namur; | provincies Henegouwen, Luik en Namen getroffen heeft; |
| Considérant le rapport technique du 9 avril 2019 rédigé par le Centre | Gelet op het technisch verslag van 9 april 2019, opgesteld door het |
| régional de crise de Wallonie; | Waals gewestelijk Crisiscentrum; |
| Considérant que la tornade du 17 août 2018 présente dès lors un | Overwegende dat de tornado van 17 augustus 2018 derhalve een |
| caractère exceptionnel au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du | uitzonderlijk karakter heeft in de zin van bovenvermeld besluit van de |
| 21 juillet 2016 susvisé; | Waalse Regering van 21 juli 2016; |
| Considérant que les inondations survenues le 17 août 2018 ne | Overwegende dat de overstromingen van 17 augustus 2018 geen |
| présentent pas un caractère exceptionnel au sens de l'arrêté du | uitzonderlijk karakter hebben in de zin van bovenvermeld besluit van |
| Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 susvisé; | de Waalse Regering van 21 juli 2016; |
| Considérant que la chute de grêlons survenue le 17 août 2018 ne | Overwegende dat de hagel van 17 augustus 2018 geen uitzonderlijk |
| présente pas un caractère exceptionnel au sens de l'arrêté du | karakter heeft in de zin van bovenvermeld besluit van de Waalse |
| Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 susvisé; | Regering van 21 juli 2016; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 mai 2019; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 mei 2019; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 mai 2019; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 16 |
| Sur la proposition du Ministre qui a la reconnaissance des calamités | mei 2019; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de erkenning van de |
| naturelles publiques dans ses attributions; | algemene rampen; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La tornade du 17 août 2018 ayant touché les provinces du |
Artikel 1.De tornado van 17 augustus 2018 die de provincies |
| Hainaut, de Liège et de Namur est considérée comme une calamité | Henegouwen, Luik en Namen getroffen heeft, wordt beschouwd als een |
| naturelle publique au sens de l'article 1er, 1°, du décret du 26 mai | algemene natuurramp in de zin van artikel 1, 1°, van het decreet van |
| 2016 relatif à la réparation de certains dommages causés par des | 26 mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt |
| calamités naturelles publiques. | door algemene natuurrampen. |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de |
| dont les noms figurent ci-après : | gemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden : |
| a) province du Hainaut : | a) provincie Henegouwen: |
| - Beaumont; | - Beaumont; |
| b) province de Liège : | b) provincie Luik : |
| - Hamoir; | - Hamoir; |
| c) province de Namur : | c) provincie Namen : |
| - Anhée; | - Anhée; |
| - Florennes; | - Florennes; |
| - Onhaye; | - Onhaye; |
| - Walcourt. | - Walcourt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre qui a la reconnaissance des calamités naturelles |
Art. 4.De Minister bevoegd voor openbare natuurrampen is belast met |
| publiques dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
| Namur le, 16 mai 2019. | Namen, 16 mei 2019. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| W. BORSUS | W. BORSUS |