← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon considérant comme une calamité publique les inondations des 9, 10 et 11 juin 2018 et délimitant son étendue géographique "
Arrêté du Gouvernement wallon considérant comme une calamité publique les inondations des 9, 10 et 11 juin 2018 et délimitant son étendue géographique | Besluit van de Waalse Regering waarbij de overstromingen van 9, 10 en 11 juni 2018 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
16 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon considérant comme une | 16 MEI 2019. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de |
calamité publique les inondations des 9, 10 et 11 juin 2018 et | overstromingen van 9, 10 en 11 juni 2018 als een algemene ramp |
beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze | |
délimitant son étendue géographique | ramp afgebakend wordt |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains | Gelet op het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van |
dommages causés par des calamités naturelles publiques, l'article 1er, | sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, inzonderheid op |
1°, et l'article 3; | artikel 1, 1°, en artikel 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 tot |
exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains | uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van |
dommages causés par des calamités naturelles publiques, les articles 2 à 4; | sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, inzonderheid op de artikelen 2 tot 4; |
Vu l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 | Gelet op de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 21 juli |
portant exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de | 2016 tot uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het |
certains dommages causés par des calamités naturelles publiques | herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen |
déterminant les critères physiques de reconnaissance d'une calamité | waarbij de fysieke erkenningscriteria van een algemene natuurramp |
naturelle publiques; | worden bepaald; |
Vu la demande des bourgmestres d'Habay et de Meix-devant-Virton | Gelet op het verzoek van de burgemeester van Habay en |
relative à l'importance des dégâts provoqués par les inondations des | Meix-devant-Virton betreffende de omvang van de schade veroorzaakt |
9, 10 et 11 juin 2018 ainsi qu'au nombre de sinistrés; | door de overstromingen van 9, 10 en 11 juni 2018 alsook het aantal |
slachtoffers; | |
Considérant que ce phénomène naturel a touché les 9, 10 et 11 juin | Overwegende dat dit natuurverschijnsel op 9, 10 en 11 juni 2018 het |
2018 le territoire des communes d'Habay et de Meix-devant-Virton; | grondgebied van de gemeenten Habay en Meix-devant-Virton getroffen |
Considérant le rapport technique du 4 avril 2019 rédigé par le Centre | heeft; Gelet op het technisch verslag van 4 april 2019, opgesteld door het |
régional de crise de Wallonie; | Waals gewestelijk Crisiscentrum; |
Considérant que les inondations des 9, 10 et 11 juin 2018 présentent | Overwegende dat de overstromingen van 9, 10 en 11 juni 2018 bijgevolg |
dès lors un caractère exceptionnel au sens de l'arrêté du Gouvernement | een uitzonderlijk karakter vertonen in de zin van het besluit van de |
wallon du 21 juillet 2016 portant exécution du décret du 26 mai 2016 | Waalse Regering van 21 juli 2016 tot uitvoering van het decreet van 26 |
relatif à la réparation de certains dommages causés par des calamités | mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt door |
naturelles publiques; | algemene natuurrampen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 mai 2019; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 mei 2019; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 mai 2019; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 16 |
Sur la proposition du Ministre qui a la reconnaissance des calamités | mei 2019; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de erkenning van de |
naturelles publiques dans ses attributions; | algemene rampen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête: | Besluit : |
Article 1er.Les inondations des 9, 10 et 11 juin 2018 ayant touché |
Artikel 1.De overstromingen van 9, 10 en 11 juni 2018 die de |
les communes d'Habay et de Meix-devant-Virton sont considérées comme | gemeenten Habay en Meix-devant-Virton hebben getroffen, worden |
une calamité naturelle publique au sens de l'article 1er, 1°, du | beschouwd als een algemene natuurramp in de zin van artikel 1, 1°, van |
décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains dommages | het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade |
causés par des calamités naturelles publiques. | veroorzaakt door algemene natuurrampen. |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de |
dont les noms figurent ci-après : | gemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden: |
- Habay; | - Habay; |
- Meix-devant-Virton. | - Meix-devant-Virton. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre qui a la reconnaissance des calamités naturelles |
Art. 4.De Minister bevoegd voor openbare natuurrampen is belast met |
publiques dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Namur le, 16 mai 2019. | Namen, 16 mei 2019. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |