Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 16/05/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant sur l'extension de la réserve naturelle agréée des "Tournailles" "
Arrêté du Gouvernement wallon portant sur l'extension de la réserve naturelle agréée des "Tournailles" Besluit van de Waalse Regering houdende uitbreiding van het erkende natuurreservaat "Tournailles"
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
16 MAI 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon portant sur l'extension 16 MEI 2007. - Besluit van de Waalse Regering houdende uitbreiding van
de la réserve naturelle agréée des "Tournailles" het erkende natuurreservaat "Tournailles"
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, telle Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals gewijzigd,
que modifiée et, notamment, les articles 6, 10, 11, 18, 19 et 37; inzonderheid op de artikelen 6, 10, 11, 18, 19 en 37;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986 Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986
concernant l'agrément des réserves naturelles et le subventionnement betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning van
des achats de terrains à ériger en réserves naturelles agréées par les subsidies met het oog op de aankoop van door een publiekrechtelijke
associations privées, tel que modifié et, notamment, l'article 11; rechtspersoon in erkende natuurreservaten op te richten terreinen, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 11;
Vu l'arrêté portant création de la réserve naturelle agréée des Gelet op het besluit van 3 maart 1994 houdende oprichting van het
"Tournailles" du 3 mars 1994; erkende natuurreservaat "Tournailles";
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor Natuurbehoud),
donné le 17 mars 1998; gegeven op 17 maart 1998;
Vu l'avis de la députation permanente du conseil provincial de Namur, Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad
donné le 26 octobre 2006; van Namen, gegeven op 26 oktober 2006;
Considérant la demande d'agrément en date du 16 février 1998, Gelet op de erkenningsaanvraag die de gebruiker, de VZW "Réserves
présentée sous le nom de "Tournailles" par l'occupant, l'ASBL Réserves naturelles RNOB", op 16 februari 1998 onder de naam "Tournailles"
naturelles RNOB; heeft ingediend;
Considérant l'avis donné par les services extérieurs de la Division de Gelet op het advies gegeven door de buitendiensten van de afdeling
la Nature et des Forêts, en date du 16 avril 1999; Natuur en Bossen, d.d. 16 februari 1999;
Conformément aux mesures de gestion proposées et aux dérogations
demandées dans le dossier (pages 32 à 38), par l'occupant; Overeenkomstig de door de gebruiker in het dossier (blzn. 32 tot 38)
voorgestelde beheersmaatregelen en aangevraagde afwijkingen;
Conformément au tracé des limites extérieures du périmètre de la Overeenkomstig de loop van de buitengrenzen van de omtrek van het
réserve, reporté sur le plan de localisation qui figure en annexe du présent arrêté; reservaat, overgebracht op het bij dit besluit gevoegde liggingsplan;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme; Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont ajoutés à la réserve naturelle agréée des

Artikel 1.De 5,6960 ha grond, gekadastreerd (of geacht worden te

"Tournailles" les 5,6960 ha de terrains cadastrés (ou supposés comme zijn) als volgt, worden toegevoegd aan het erkende natuurreservaat
tels) comme suit : "Tournailles" :
- commune de Philippeville, division 10, section A, nos 143a, 143b, - gemeente Philippeville, 10e afdeling, sectie A, nrs. 143a, 143b,
139, 111, 123a, 121f, 188, 164c, 164h, 184, 185b, 185a et 164k, 139, 111, 123a, 121f, 188, 164c, 164h, 184, 185b, 185a en 164k, 3e
division 3, section D, nos 402a et 402b, et appartenant à l'occupant. afdeling, sectie D, nrs. 402a en 402b en toebehorend aan de gebruiker.

Art. 2.L'agrément est accordé pour un terme de trente années, à

Art. 2.De erkenning wordt verleend voor een termijn van 30 jaar, die

compter du 3 mars 1994. ingaat op 3 maart 1994.

Art. 3.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses

Art. 3.De Minister bevoegd voor het Natuurbehoud is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 16 mai 2007. Namen, 16 mei 2007.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
Le plan peut être consulté auprès de la Direction générale des Het plan ligt ter inzage bij het "Direction générale des Ressources
Ressources naturelles et de l'Environnement, avenue Prince de Liège 15, à 5100 Namur. naturelles et de l'Environnement", avenue Prince de Liège 15, te 5100
Namen.
^