Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 16/07/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le règlement technique de la Commission de coordination des chantiers du 20 mars 2015 relatif aux dispenses prévues aux articles 10, 12 et 19 du décret du 30 avril 2009 relatif à l'information, la coordination et l'organisation des chantiers sous, sur et au-dessus des voiries ou des cours d'eau "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le règlement technique de la Commission de coordination des chantiers du 20 mars 2015 relatif aux dispenses prévues aux articles 10, 12 et 19 du décret du 30 avril 2009 relatif à l'information, la coordination et l'organisation des chantiers sous, sur et au-dessus des voiries ou des cours d'eau Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het technisch reglement van de Commissie voor de coördinatie van de werven van 20 maart 2015 betreffende de vrijstellingen bedoeld in de artikelen 10, 12 en 19 van het decreet van 30 april 2009 betreffende de informatie, de coördinatie en de organisatie van de werven onder, op of boven de wegen of waterlopen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
16 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le 16 JULI 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het
règlement technique de la Commission de coordination des chantiers du technisch reglement van de Commissie voor de coördinatie van de werven
20 mars 2015 relatif aux dispenses prévues aux articles 10, 12 et 19 van 20 maart 2015 betreffende de vrijstellingen bedoeld in de
du décret du 30 avril 2009 relatif à l'information, la coordination et artikelen 10, 12 en 19 van het decreet van 30 april 2009 betreffende
l'organisation des chantiers sous, sur et au-dessus des voiries ou des de informatie, de coördinatie en de organisatie van de werven onder,
cours d'eau op of boven de wegen of waterlopen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à l'information, la coordination Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de informatie, de
et l'organisation des chantiers, sous, sur ou au-dessus des voiries ou coördinatie en de organisatie van de werven onder, op of boven de
des cours d'eau, les articles 1er, 16°, 10, 12 et 19; wegen of waterlopen, de artikelen 1, 16°, 10, 12 en 19;
Vu la délibération du 20 mars 2015 de la Commission de coordination Gelet op de beraadslaging van 20 maart 2015 van de Commissie voor de
des chantiers du 20 mars 2015; coördinatie van de werven van 20 maart 2015;
Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux; Op de voordracht van de Minister van Plaatselijke Besturen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement approuve le règlement technique de la

Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde technisch reglement van de

Commission de coordination des chantiers du 20 mars 2015 relatif aux Commissie voor de coördinatie van de werven van 20 maart 2015
dispenses prévues aux articles 10, 12 et 19 du décret du 30 avril 2009 betreffende de vrijstellingen bedoeld in de artikelen 10, 12 en 19 van
relatif à l'information, la coordination et l'organisation des het decreet van 30 april 2009 betreffende de informatie, de
chantiers sous, sur et au-dessus des voiries ou des cours d'eau, coördinatie en de organisatie van de werven onder, op of boven de
annexé au présent arrêté. wegen of waterlopen wordt door de Regering goedgekeurd.

Art. 2.Le Ministre des Pouvoirs locaux est chargé de l'exécution du

Art. 2.De Minister van Plaatselijke Besturen is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 16 juillet 2015. Namen, 16 juli 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en
l'Energie, Energie,
P. FURLAN P. FURLAN
ANNEXE BIJLAGE
Règlement technique de la Commission de coordination des chantiers du Technisch reglement van de Commissie voor de coördinatie van de werven
20 mars 2015 relatif aux dispenses prévues aux articles 10, 12, et 19 van 20 maart 2015 betreffende de vrijstellingen bedoeld in de
du décret du 30 avril 2009 relatif à l'information, la coordination et artikelen 10, 12 en 19 van het decreet van 30 april 2009 betreffende
l'organisation des chantiers sous, sur et au-dessus des voiries ou des de informatie, de coördinatie en de organisatie van de werven onder,
cours d'eau op of boven de wegen of waterlopen

Article 1er.Définitions.

Artikel 1.Begripsomschrijving.

Pour l'application du présent règlement, on entend par : Voor de toepassing van dit reglement dient te worden verstaan onder :
1° "décret" : le décret du 30 avril 2009 relatif à l'information, la 1° "decreet" : het decreet van 30 april 2009 betreffende de
coordination et l'organisation des chantiers, sous, sur et au-dessus informatie, de coördinatie en de organisatie van de werven onder, op
des voiries ou des cours d'eau; of boven de wegen of waterlopen;
2° "zone dense" : la zone composée des parcelles jouxtant le périmètre 2° "dicht gebied" : het gebied bestaande uit percelen grenzend aan de
du chantier et sur lesquelles figure au moins un bâtiment affecté à un omtrek van de werf en waarop minstens één gebouw bestemd voor een
service public ou plus de dix immeubles bâtis par cent mètres de openbare dienst staat of meer dan tien gebouwde onroerende goederen
périmètre. Par "bâtiment affecté à un service public", on entend per honderd meter omtrek. Onder "gebouw bestemd voor een openbare
notamment les bâtiments scolaires, administrations, hôpitaux, postes, dienst" dient men o.a. te verstaan de schoolgebouwen, administraties,
casernes de pompiers et de police et par "immeubles bâtis", les ziekenhuizen, post, brandweer- en politiekazerne en onder "gebouwde
immeubles pourvus d'un numéro de police; onroerende goederen", de gebouwen met een polisnummer;
3° "réseau structurant" : tel que défini et listé à l'article 2 de 3° "structurerend netwerk" : zoals omschreven en opgesomd in artikel 2
l'annexe à l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010 van het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2010 tot
déterminant la date d'entrée en vigueur et portant exécution de vaststelling van de datum van inwerkingtreding en houdende uitvoering
l'article 2 du décret du 10 décembre 2009 modifiant le décret du 10 van artikel 2 van het decreet van 10 december 2009 tot wijziging van
mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de Financement het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de
complémentaire des Infrastructures; "Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures"
4° "voie de circulation" : bande de chaussée permettant la circulation (Waalse Maatschappij voor de aanvullende Financiering van de Infrastructuren);
d'une file de véhicules. Une voie de circulation peut être réservée à 4° "verkeersweg" : strook van de rijbaan die het verkeer van een file
certains usagers ou à une utilisation particulière (voie pour voertuigen mogelijk maakt. Een verkeersweg kan voor bepaalde
gebruikers of voor een bijzonder gebruik voorbehouden worden (weg voor
autobus,...) et signalée comme telle. autobussen,...) en als dusdanig aangeduid.

Art. 2.Travaux dispensés de programmation.

Art. 2.Werken vrijgesteld van programmering.

Les chantiers et les types de chantiers visés à l'article 10, alinéa De werven en soorten werven bedoeld in artikel 10, tweede lid, van het
2, du décret sont dispensés de figurer dans la programmation : decreet zijn ervan vrijgesteld te worden vermeld in de programmering :
1° en vertu de l'urgence : toute intervention préventive ou 1° krachtens de dringende noodzakelijkheid : elke preventieve
consécutive à des incidents portant atteinte à la sécurité des biens tussenkomst of ten gevolge van een incident dat de veiligheid van de
ou des personnes ou destinée à assurer la pérennité des services goederen of de personen aantast of bestemd om het voortbestaan van de
publics et des services d'urgence. Est notamment considérée comme openbare diensten of de spoeddiensten te verzekeren. Wordt o.a.
incident nécessitant une intervention urgente : la fuite sur un réseau beschouwd als een incident dat een dringende tussenkomst noodzakelijk
d'eau ou de gaz, la rupture de réseau, l'incident électrique, le risque imminent d'incident sur un câble ou une canalisation, l'effondrement de la chaussée, effondrement de berge menaçant un ouvrage, une voie de communication, un bâtiment ou portant atteinte à l'intégrité du cours d'eau; 2° en vertu d'une décision des autorités judiciaires qui n'est plus susceptible de recours. Cette dispense de programmation est applicable lorsque les délais imposés dans cette décision ne permettent pas la programmation; 3° en vertu du type de travaux ou en vertu de leur importance limitée : a) les travaux non inscrits au plan stratégique, au budget ou au maakt : de lekkage op een water- of gasnetwerk, de onderbreking van het netwerk, een elektrisch incident, een dreigend risico van incident op een kabel of leiding, de instorting van de rijbaan, de verzakking van een oever die een bouwwerk, een verbindingsweg, een gebouw bedreigen of de integriteit van een waterloop aantasten; 2° krachtens een beslissing van de gerechtelijke overheden die niet meer vatbaar is voor een beroep. Deze vrijstelling van programmering is van toepassing wanneer de termijnen opgelegd in deze beslissing geen programmering mogelijk maken; 3° krachtens het soort werken of krachens hun beperkt belang : a) de werken die niet opgenomen zijn in het strategisch plan, de begroting of het investeringsprogramma van de personen vermeld in
programme d'investissement des personnes reprises à l'article 8 du décret; artikel 8 van het decreet;
b) tous les travaux concernant le domaine public régional et ses b) alle werken die het gewestelijk openbaar domein en zijn
dépendances ne nécessitant pas l'ouverture de celui-ci, à l'exception aanhorigheden betreffen en die geen opening van het domein vereisen,
du renouvellement du revêtement de la voirie; met uitzondering van de hernieuwing van het wegdek;
c) les travaux d'un périmètre de moins 500 m et pour autant qu'ils c) de werken met een omtrek van minder dan 500 m en voor zover zij
soient situés en dehors des zones denses, du réseau structurant ou des gelegen zijn buiten de dichte gebieden, het structurerend netwerk of
zones préalablement définies par le Gouvernement; de gebieden die eerst bepaald zijn door de Regering;
d) les travaux d'un périmètre de moins 50 m qui sont situés soit dans d) de werken met een omtrek van minder dan 50 meter die gelegen zijn,
les zones denses, soit le réseau structurant, soit dans des zones hetzij in de dichte gebieden, hetzij in het structurerend netwerk,
préalablement définies par le Gouvernement; hetzij in de gebieden die eerst bepaald zijn door de Regering;
e) les travaux sans ouverture des voies de circulation dont e) de werken zonder opening van de verkeerswegen waarvoor de opening
l'ouverture du domaine public est inférieure à 5 mètres carrés avec van het openbaar domein kleiner is dan 5 vierkante meter met een
une longueur maximale de 5 mètres, notamment, le placement armoire, le maximale lengte van 5 meter, met name, de plaatsing van de kast, de
raccordement, les poteaux,...; aansluiting, de palen,...;
f) les travaux ordinaires de curage, d'entretien et de réparation au f) de gewone werken tot ruiming, onderhoud of herstelling in de zin
sens de l'article 6 de la loi du 28 décembre 1967 ainsi que tous les van artikel 6 van de wet van 28 december 1967 alsook al de werken
travaux sous, sur ou au-dessus des cours d'eau non navigables ne onder, op of boven de onbevaarbare waterlopen die de opening van het
nécessitant pas l'ouverture du domaine du gestionnaire. domein van de beheerder niet vereisen.

Art. 3.Travaux dispensés de coordination.

Art. 3.Werken vrijgesteld van coördinatie.

Les chantiers et les types de chantiers visés à l'article 12, alinéa De werven en soorten werven bedoeld in artikel 12, tweede lid, van het
2, du décret sont dispensés de coordination : decreet zijn vrijgesteld van coördinatie :
1° en vertu de l'urgence : toute intervention préventive ou 1° krachtens de dringende noodzakelijkheid : elke preventieve
consécutive à des incidents portant atteinte à la sécurité des biens tussenkomst of ten gevolge van een incident dat de veiligheid van de
ou des personnes ou destinée à assurer la pérennité des services goederen of de personen aantast of bestemd om het voortbestaan van de
publics et des services d'urgence. Est notamment considérée comme openbare diensten of de spoeddiensten te verzekeren. Wordt o.a.
incident nécessitant une intervention urgente : la fuite sur un réseau beschouwd als een incident dat een dringende tussenkomst noodzakelijk
d'eau ou de gaz, la rupture de réseau, l'incident électrique, le maakt : de lekkage op een water- of gasnetwerk, de onderbreking van
risque imminent d'incident sur un câble ou une canalisation, het netwerk, een elektrisch incident, een dreigend risico van incident
l'effondrement de la chaussée, l'effondrement de berge menaçant un op een kabel of leiding, de instorting van de rijbaan, de verzakking
ouvrage, une voie de communication, un bâtiment ou portant atteinte à van een oever die een bouwwerk, een verbindingsweg, een gebouw
l'intégrité du cours d'eau; bedreigen of de integriteit van een waterloop aantasten;
2° en vertu d'une décision des autorités judiciaires qui n'est plus 2° krachtens een beslissing van de gerechtelijke overheden die niet
susceptible de recours. Cette dispense de coordination est applicable meer vatbaar is voor een beroep. Deze vrijstelling van coördinatie is
lorsque les délais imposés dans cette décision ne permettent pas la van toepassing wanneer de termijnen opgelegd in deze beslissing geen
coordination; coördinatie mogelijk maken;
3° en vertu d'une mise en demeure de la Commission européenne lorsque 3° krachtens een ingebrekestelling van de Europese Commissie wanneer
la procédure de coordination rend impossible l'exécution des travaux de coördinatie-procedure de uitvoering van de werken binnen de termijn
dans le délai prescrit par le droit européen; voorgeschreven door het Europees recht onmogelijk maakt;
4° en vertu du type de travaux ou en vertu de leur importance limitée : 4° krachtens het soort werken of krachtens hun beperkt belang :
a) tous les travaux concernant le domaine public régional et ses a) alle werken die het gewestelijk openbaar domein en zijn
dépendances ne nécessitant pas l'ouverture de celui-ci, à l'exception aanhorigheden betreffen en die geen opening van het domein vereisen,
du renouvellement du revêtement de la voirie; met uitzondering van de hernieuwing van het wegdek;
b) les travaux d'un périmètre de moins 500 m et pour autant qu'ils b) de werken met een omtrek van minder dan 500 m en voor zover zij
soient situés en dehors des zones denses, du réseau structurant ou des gelegen zijn buiten de dichte gebieden, het structurerend netwerk of
zones préalablement définies par le Gouvernement, de gebieden die eerst bepaald zijn door de Regering;
c) les travaux d'un périmètre de moins 50 m qui sont situés soit dans c) de werken met een omtrek van minder dan 50 meter die gelegen zijn,
les zones denses, soit sur le réseau structurant, soit dans des zones hetzij in de dichte gebieden, hetzij op het structurerend netwerk,
préalablement définies par le Gouvernement; hetzij in de gebieden die eerst bepaald zijn door de Regering;
d) les travaux sans ouverture des voies de circulation dont d) de werken zonder opening van de verkeerswegen waarvoor de opening
l'ouverture du domaine public est inférieure à 5 mètres carrés avec van het openbaar domein kleiner is dan 5 vierkante meter met een
une longueur maximale de 5 mètres notamment : le placement d'armoire, maximale lengte van 5 meter, met name : de plaatsing van de kast, de
le raccordement, les poteaux,...; aansluiting, de palen,...;
e) les travaux ordinaires de curage, d'entretien et de réparation au e) de gewone werken tot ruiming, onderhoud of herstelling in de zin
sens de l'article 6 de la loi du 28 décembre 1967 ainsi que tous les van artikel 6 van de wet van 28 december 1967 alsook al de werken
travaux sous, sur ou au-dessus des cours d'eau non navigables ne onder, op of boven de onbevaarbare waterlopen die de opening van het
nécessitant pas l'ouverture du domaine du gestionnaire. domein van de beheerder niet vereisen.

Art. 4.Travaux dispensés de l'autorisation préalable d'exécution de

Art. 4.Werken vrijgesteld van de voorafgaandelijke machtiging tot

chantiers. uitvoering van de werven.
§ 1er. Les chantiers et les types de chantiers visés à l'article 19 du § 1 De werven en soorten werven bedoeld in artikel 19 van het decreet
décret sont dispensés de l'autorisation préalable d'exécution de zijn vrijgesteld van de voorafgaandelijke machtiging tot uitvoering
chantier : van een werf :
1° en vertu de l'urgence : toute intervention préventive ou 1° krachtens de dringende noodzakelijkheid : elke preventieve
consécutive à des incidents portant atteinte à la sécurité des biens tussenkomst of ten gevolge van een incident dat de veiligheid van de
ou des personnes ou destinée à assurer la pérennité des services goederen of de personen aantast of bestemd om het voortbestaan van de
publics et des services d'urgence. Est notamment considérée comme openbare diensten of de spoeddiensten te verzekeren. Wordt o.a.
incident nécessitant une intervention urgente : la fuite sur un réseau beschouwd als een incident dat een dringende tussenkomst noodzakelijk
d'eau ou de gaz, la rupture de réseau, l'incident électrique, le risque imminent d'incident sur un câble ou une canalisation, l'effondrement de la chaussée, l'effondrement de berge menaçant un ouvrage, une voie de communication, un bâtiment ou portant atteinte à l'intégrité du cours d'eau; 2° en vertu d'une décision des autorités judiciaires qui n'est plus susceptible de recours. Cette dispense d'autorisation d'exécution de chantier est applicable lorsque les délais imposés dans cette décision ne permettent pas l'obtention d'une autorisation d'exécution de chantier; 3° en vertu d'une mise en demeure de la Commission européenne lorsque la procédure de coordination rend impossible l'exécution des travaux dans le délai prescrit par le droit européen. Ces chantiers font cependant l'objet d'une information auprès du gestionnaire au plus tard le premier jour ouvrable suivant les travaux. § 2. Les chantiers suivants font cependant l'objet d'une information auprès du gestionnaire au plus tard cinq jours avant le début des maakt : de lekkage op een water- of gasnetwerk, de onderbreking van het netwerk, een elektrisch incident, een dreigend risico van incident op een kabel of leiding, de instorting van de rijbaan, de verzakking van een oever die een bouwwerk, een verbindingsweg, een gebouw bedreigen of de integriteit van een waterloop aantasten; 2° krachtens een beslissing van de gerechtelijke overheden die niet meer vatbaar is voor een beroep. Deze vrijstelling van machtiging tot uitvoering van een werf is van toepassing wanneer de termijnen opgelegd in deze beslissing het verkrijgen van een machtiging tot uitvoering van een werf onmogelijk maken; 3° krachtens een ingebrekestelling van de Europese Commissie wanneer de coördinatie-procedure de uitvoering van de werken binnen de termijn voorgeschreven door het Europees recht onmogelijk maakt; Deze werven maken echter het voorwerp uit van een informatie bij de beheerder uiterlijk de eerste werkdag na de werken. § 2. De volgende werven maken echter het voorwerp uit van een informatie bij de beheerder uiterlijk vijf dagen vóór het begin van de
travaux : werken :
1° en vertu de leur importance limitée : les travaux sans ouverture 1° krachtens hun beperkt belang : de werken zonder opening van de
des voies de circulation dont l'ouverture du domaine public est verkeerswegen waarvoor de opening van het openbaar domein kleiner is
inférieure à 5 mètres carrés avec une longueur maximale de 5 mètres dan 5 vierkante meter met een maximale lengte van 5 meter, met name :
notamment : placement armoire, raccordement, poteaux...; de plaatsing van de kast, de aansluiting, de palen,...
2° en vertu du type de travaux : 2° krachtens het soort werken :
a) tous les travaux concernant le domaine public régional et ses a) alle werken die het gewestelijk openbaar domein en zijn
dépendances ne nécessitant pas l'ouverture de celui-ci, à l'exception aanhorigheden betreffen en die geen opening van het domein vereisen,
du renouvellement du revêtement de la voirie, met uitzondering van de hernieuwing van het wegdek;
b) les travaux ordinaires de curage, d'entretien et de réparation au b) de gewone werken tot ruiming, onderhoud of herstelling in de zin
sens de l'article 6 de la loi du 28 décembre 1967 ainsi que tous les van artikel 6 van de wet van 28 december 1967 alsook al de werken
travaux sous, sur ou au-dessus des cours d'eau non navigables ne onder, op of boven de onbevaarbare waterlopen die de opening van het
nécessitant pas l'ouverture du domaine du gestionnaire. domein van de beheerder niet vereisen.

Art. 5.Personnes dispensées mais considérées comme bénéficiaires

Art. 5.Personen die vrijgesteld zijn maar beschouwd worden als

d'autorisation. begunstigden van de machtiging.
Les personnes dispensées à l'article 4 sont néanmoins considérées De personen vrijgesteld in artikel 4 worden niettemin beschouwd als
comme bénéficiaires d'autorisation pour l'application des articles 29, begunstigden van de machtiging voor de toepassing van de artikelen 29,
32, 34, 35, 36 37, 39, 38, 40, 41, et 42, du décret. 32, 34, 35, 36 37, 39, 38, 40, 41, en 42, van het decreet.
Vu et annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 2015 Gezien en gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 16 juli
approuvant le règlement technique de la Commission de coordination des 2015 tot goedkeuring van het technisch reglement van de Commissie voor
chantiers du 20 mars 2015 relatif aux dispenses prévues aux articles de coördinatie van de werven van 20 maart 2015 betreffende de
10, 12 et 19 du décret du 30 avril 2009 relatif à l'information, la vrijstellingen bedoeld in de artikelen 10, 12 en 19 van het decreet
coordination et l'organisation des chantiers sous, sur et au-dessus van 30 april 2009 betreffende de informatie, de coördinatie en de
des voiries ou des cours d'eau. organisatie van de werven onder, op of boven de wegen of waterlopen.
Namur, le 16 juillet 2015. Namen, 16 juli 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en
l'Energie, Energie,
P. FURLAN P. FURLAN
^