Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 16/07/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la Société de transport en commun du Hainaut "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la Société de transport en commun du Hainaut Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van personeelsleden die bevoegd zijn om toe te zien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de transport en commun du Hainaut"
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
16 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation 16 JULI 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van
d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police personeelsleden die bevoegd zijn om toe te zien op de uitvoering van
sur le réseau de transport exploité par la Société de transport en de politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de transport
commun du Hainaut en commun du Hainaut" (Openbare Vervoermaatschappij van Henegouwen)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor
public de personnes en Région wallonne, notamment ses articles 36bis het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op de
et 36ter; artikelen 36bis en 36ter;
Vu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie van het
routière, notamment l'article 62; wegverkeer, inzonderheid op artikel 62;
Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen
la police de la circulation routière, notamment l'article 3, 12°; reglement op de politie van het wegverkeer, inzonderheid op artikel 3,
Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police 12°; Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende
des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro,
autocar, notamment son titre II; autobus en autocar, inzonderheid op titel II;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2008 relatif aux amendes Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2008
administratives en matière de service de transport public de personnes betreffende de administratieve geldboetes in de openbare
en Région wallonne; Vervoerdiensten in het Waalse Gewest;
Considérant qu'il y a lieu de procéder à de nouvelles désignations en Overwegende dat personeelswijzigingen bij de "Société de transport en
raison de modifications intervenues au sein du personnel de la société
de transport en commun du Hainaut; commun du Hainaut" nieuwe aanwijzingen nodig maken;
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité et des Transports; Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit en Vervoer;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont chargés de rechercher et de constater les

Artikel 1.De hiernavermelde personeelsleden worden belast met het

infractions aux dispositions du Titre II de l'arrêté royal du 15 opsporen en het vaststellen van overtredingen van de bepalingen van
septembre 1976 portant règlement sur la police des transports de Titel II van het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende
personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et autocar, et à reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro,
l'article 3, 12°, de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant autobus en autocar en van artikel 3, 12°, van het koninklijk besluit
règlement général sur la police de la circulation routière, les agents van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het
dont le nom suit : wegverkeer :
- M. M'Barek, Rachid, contrôleur; - de heer M'Barek, Rachid, controleur;
- M. Dupont, Arnaud, contrôleur; - de heer Dupont, Arnaud, controleur;
- M. Crombez, Fabrice, contrôleur; - de heer Crombez, Fabrice, controleur;
- M. Delattre, Hugues, contrôleur. - de heer Delattre, Hugues, controleur.
Les intéressés ont la qualité d'agent de police judiciaire. De betrokkenen hebben de hoedanigheid van agent van de gerechtelijke

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

politie.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le Ministre de la Mobilité et des Transports est chargé de

Art. 2.De Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 16 juillet 2015. Namen, 16 juli 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer,
Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, Luchthavens en Dierenwelzijn,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^