Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 16/01/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un agent qualifié pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la Société de Transport en commun du Hainaut "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un agent qualifié pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la Société de Transport en commun du Hainaut Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een personeelslid dat moet toezien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de Transport en commun du Hainaut" .
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
16 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation 16 JANUARI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van
d'un agent qualifié pour veiller à l'exécution des règlements de een personeelslid dat moet toezien op de uitvoering van de
police sur le réseau de transport exploité par la Société de Transport politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de Transport en
en commun du Hainaut commun du Hainaut" (Openbare Vervoermaatschappij Henegouwen).
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor
public de personnes en Région wallonne, notamment ses articles 36bis het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op de
et 36ter; artikelen 36bis en 36ter;
Vu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie van het
routière, notamment l'article 62; wegverkeer, inzonderheid op artikel 62;
Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen
la police de la circulation routière, notamment l'article 3, 12°; reglement op de politie van het wegverkeer, inzonderheid op artikel 3,
Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police 12°; Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende
des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro,
autocar, notamment son titre II; autobus en autocar, inzonderheid op titel II;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2008 relatif aux amendes Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2008
administratives en matière de service de transport public de personnes betreffende de administratieve geldboetes in de
en Région wallonne; openbaarvervoerdiensten in het Waalse Gewest;
Considérant qu'il y a lieu de procéder à de nouvelles désignations en Overwegende dat personeelswijzigingen bij de "Société de Transport en
raison de modifications intervenues au sein du personnel de la Société
de Transport en commun du Hainaut; commun du Hainaut" nieuwe aanwijzingen nodig maken;
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening
Territoire et de la Mobilité, en Mobiliteit,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.Het hiernavermelde personeelslid wordt belast met het

Article 1er.Est chargé de rechercher et de constater les infractions

opsporen en het vaststellen van overtredingen van de bepalingen van
aux dispositions du Titre II de l'arrêté royal du 15 septembre 1976 Titel II van het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende
portant règlement sur la police des transports de personnes par tram, reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro,
pré-métro, métro, autobus et autocar, et à l'article 3, 12°, de autobus en autocar en van artikel 3, 12°, van het koninklijk besluit
l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het
police de la circulation routière, l'agent dont le nom suit : wegverkeer :
- M. Didace Beranderetse, contrôleur. - de heer Didace Beranderetse, controleur.
L'intéressé a la qualité d'agent de police judiciaire. De betrokkene heeft de hoedanigheid van agent van de gerechtelijke

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

politie.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du

Art. 3.De Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 16 janvier 2014. Namen, 16 januari 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^