Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 16/01/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant condition sectorielle eau relative à la mécanique, transformation à froid et traitement de surface "
Arrêté du Gouvernement wallon portant condition sectorielle eau relative à la mécanique, transformation à froid et traitement de surface Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik i.v.m. mechanica, koudverwerking en oppervlaktebehandeling
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 16 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant condition sectorielle eau relative à la mécanique, transformation à froid et traitement de surface Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 16 JANUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik i.v.m. mechanica, koudverwerking en oppervlaktebehandeling De Waalse Regering,
Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement; Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 fixant les Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot
conditions générales d'exploitation des établissements visés par le bepaling van de algemene voorwaarden voor de exploitatie van de
décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement; inrichtingen bedoeld in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste milieuvergunning; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot
des projets soumis à étude d'incidences et des installations et bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen
activités classées; projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten;
Vu l'avis de la Commission consultative pour la protection des eaux Gelet op het advies van de Adviescommissie voor de bescherming van het
contre la pollution, rendu le 15 février 2002; oppervlaktewater tegen verontreiniging, uitgebracht op 15 februari 2002;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 25 septembre 2002, Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 25 september 2002,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE UNIQUE. - Champ d'application et conditions de déversement ENIG HOOFDSTUK. - Toepassingsgebied en lozingsvoorwaarden
Section Ire. - Champ d'application Afdeling 1 . - Toepassingsgebied.

Article 1er.Les présentes conditions s'appliquent aux installations

Artikel 1.Deze voorwaarden zijn van toepassing op de activiteiten en

ou activités reprises aux rubriques : installaties die ingedeeld zijn onder de volgende rubrieken :
- rubrique 27.10 : la production de produits sidérurgiques ou en - rubriek 27.10 : productie van ijzer- en staalproducten en
aluminium, laminés à froid, éventuellement recuits, en larges bandes, aluminiumproducten, koudgewalst, eventueel gegloeid, in brede banden,
tôles ou profils, nus ou revêtus. staalplaten of profielen, al dan niet bekleed;
la fabrication de produits en acier traités ou revêtus par immersion, vervaardiging van staalproducten die verwerkt of bekleed worden door
par défilement de tôle en continu ou par pièces, par application de indompeling, door een al dan niet continu doorrollen van platen, door
couches de métal en fusion, par procédé électrolytique ou chimique, het aanbrengen van lagen van gesmolten metaal, door een elektrolytisch
par application de matières organiques; of chemisch proces, door het aanbrengen van organische stoffen;
- rubrique 27.22 : la fabrication de tubes en acier; - rubriek 27.22 : vervaardiging van stalen buizen;
- rubrique 27.30 : la production de produits de première - rubriek 27.30 : productie van stalen producten in eerste graad van
transformation en acier ou ferroalliage par formage à froid; bewerking of ferro-legeringen door koudvorming;
- rubrique 28.1 : fabrication de constructions métalliques et de - rubriek 28.1 : vervaardiging van metalen constructiewerken en van
charpente et de menuiserie métalliques; ramen, deuren, wanden, enz.;
- rubrique 28.2 : fabrication de réservoirs, citernes et conteneurs - rubriek 28.2 : vervaardiging van metalen tanks, reservoirs en
métalliques; overige recipiënten;
- rubrique 28.30 : fabrication de générateurs de vapeur; - rubriek 28.30 : vervaardiging van stoomketels;
- rubrique 28.40 : forges, emboutissage, estampage et profilage des - rubriek 28.40 : smeden, persen, stampen en profielwalsen van metaal,
métaux, métallurgie des poudres; poedermetallurgie;
- rubrique 28.5 : traitement et revêtement des métaux et mécanique - rubriek 28.5 : oppervlaktebehandeling en bekleding van metaal;
générale; algemene metaalbewerking;
- rubrique 28.6 : fabrication de coutellerie, d'outillage et de - rubriek 28.6 : vervaardiging van scharen, messen, bestekken,
quincaillerie; gereedschap en ijzerwaren;
- rubrique 28.7 : fabrication d'articles en métaux (fûts, fils, - rubriek 28.7 : vervaardiging van overige producten van metaal
boulons, articles de ménage, etc.); (vaten, draden, bouten, huishoudartikelen, enz.);
- rubrique 29.10 : fabrication de moteurs et d'organes mécaniques (à - rubriek 29.10 : vervaardiging van motoren en mechanisch drijfwerk,
l'exception des moteurs pour avions, véhicules et motocycles); exclusief motoren voor luchtvaartuigen, motorvoertuigen en -rijwielen;
- rubrique 29.20 : fabrication de machines d'usage général; - rubriek 29.20 : vervaardiging van machines voor algemeen gebruik;
- rubrique 29.30 : fabrication de machines agricoles; - rubriek 29.30 : vervaardiging van machines voor de landbouw;
- rubrique 29.40 : fabrication de machines outils; - rubriek 29.40 : vervaardiging van gereedschapswerktuigen;
- rubrique 29.50 : fabrication de machines d'usage spécifique (sauf - rubriek 29.50 : vervaardiging van overige machines voor specifieke
armes); doeleinden (met uitzondering van wapens);
- rubrique 29.70 : fabrication d'appareils domestiques; - rubriek 29.70 : vervaardiging van huishoudapparaten;
- rubrique 34 : construction et assemblage de véhicules automobiles, - rubriek 34 : vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen,
de carrosseries, remorques et caravanes. Fabrication de parties et carrosserieën, aanhangwagens en caravans. Vervaardiging van onderdelen
accessoires de moteurs pour véhicules. Bancs d'essai pour ces moteurs; en accessoires voor motorvoertuigen en motoren daarvan. Proefstanden
- rubrique 35.10 : construction navale; voor die motoren; - rubriek 35.10 : scheepsbouw;
- rubrique 35.20 : construction de matériel ferroviaire roulant; - rubriek 35.20 : vervaardiging van rollend materieel voor spoor- en tramwegen;
- rubrique 35.30 : construction aéronautique et spatiale; - rubriek 35.30 : vervaardiging van lucht- en ruimtevaartuigen;
- rubrique 35.4 : fabrication de motocycles, de bicyclettes et de - rubriek 35.4 : vervaardiging van motorrijwielen, fietsen en
véhicules pour invalides; voertuigen voor invaliden;
- rubrique 35.9 : fabrication mixte de matériel de transport. - rubriek 35.9 : gemengde vervaardiging van vervoermaterieel.
Section 2 . - Conditions de déversement Afdeling 2 . - Lozingsvoorwaarden
Sous-section Ire. - Conditions de déversement en eaux de surface Onderafdeling I. - Voorwaarden voor lozingen in gewoon
ordinaires oppervlaktewater

Art. 2.Les eaux usées industrielles rejetées en eau de surface

Art. 2.Industrieel afvalwater dat in gewoon oppervlaktewater wordt

ordinaire respectent les conditions suivantes : geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden :
1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6,5 et 9. Si les 1° de pH-waarde ligt tussen 6,5 en 9. Als het voortkomt uit het
eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de
ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau, natuurlijke pH-waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als
s'il est supérieur à 9 ou inférieur à 6.5 peut être admis comme valeur ze hoger is dan 9 of lager dan 6,5;
limite du pH des eaux déversées; 2° la demande biochimique en oxygène en 5 jours à 20 ° C et en 2° de biochemische zuurstofbehoefte over vijf dagen bij 20 °C en bij
présence d'allyl thio-urée des eaux déversées ne peut dépasser 100 mg aanwezigheid van allyl thio-ureum is niet hoger dan 100 mg per liter;
d'oxygène par litre;
3° la demande chimique en oxygène des eaux déversées ne peut dépasser 300 mg d'oxygène par litre; 3° de chemische zuurstofbehoefte is niet hoger dan 300 mg per liter;
4° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 60 mg par litre; 4° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 60 mg per liter;
5° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut 5° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 0,5 ml per
dépasser 0,5 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2 liter (statische bezinking gedurende 2 uur);
heures); 6° la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut dépasser 10 mg par litre; 6° het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 10 mg per liter;
7° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des 7° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene
eaux déversées ne peut dépasser 3 mg par litre; wasmiddelen is niet hoger dan 3 mg per liter;
8° la teneur en phosphore des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg P 8° het gehalte aan fosforen is niet hoger dan 2 mg P per liter;
par litre; 9° la teneur en chlorures des eaux déversées ne peut dépasser 6 000 mg par litre; 9° het gehalte aan chloriden is niet hoger dan 6.000 mg per liter;
10° la teneur en nitrites des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg N 10° het gehalte aan nitriten is niet hoger dan 2 mg N per liter;
par litre; 11° la teneur en azote total des eaux déversées ne peut dépasser 100 11° het gehalte aan totaal stikstof is niet hoger dan 100 mg N per
mg N par litre pour tout rejet supérieur ou égal à 110 kg d'azote liter voor elke lozing van 110 kg meer per dag;
total par jour;
12° la teneur en sulfates des eaux déversées ne peut dépasser 2 500 mg 12° het gehalte aan sulfaten is niet hoger dan 2 500 mg per liter;
par litre; 13° la teneur en cyanures facilement décomposables des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg CN par litre; 13° het gehalte aan vlot ontleedbare cyaniden is niet hoger dan 1 mg CN per liter;
14° la teneur en chlore libre des eaux déversées ne peut dépasser 0,5 14° het gehalte aan vrije chloriden is niet hoger dan 0,5 mg Cl per
mg Cl par litre; liter;
15° la teneur en fluorures des eaux déversées ne peut dépasser 10 mg F 15° het gehalte aan fluorhoudende stoffen is niet hoger dan 10 mg F
par litre; per liter;
16° la teneur en organohalogénés des eaux déversées ne peut dépasser 1 16° het gehalte aan organische halogenen is niet hoger dan 1 mg per
mg par litre; liter;
17° la teneur en chrome hexavalent des eaux déversées ne peut dépasser 0,5 mg Cr par litre; 17° het gehalte aan zeswaardig chroom is niet hoger dan 0,5 mg Cr per liter;
18° la teneur en chrome total des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg Cr par litre; 18° het gehalte aan totaal chroom is niet hoger dan 5 mg Cr per liter;
19° la teneur en zinc total des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg 19° het gehalte aan totaal zink is niet hoger dan 5 mg Zn per liter;
Zn par litre; 20° la teneur en plomb total des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg Pb par litre; 20° het gehalte aan totaal lood is niet hoger dan 1 mg Pb per liter;
21° la teneur en nickel total des eaux déversées ne peut dépasser 3 mg 21° het gehalte aan totaal nikkel is niet hoger dan 3 mg Ni per liter;
Ni par litre; 22° la teneur en arsenic total des eaux déversées ne peut dépasser 0,1 22° het gehalte aan totaal arseen is niet hoger dan 0,1 mg As per
mg As par litre; liter;
23° la teneur en argent total des eaux déversées ne peut dépasser 0,1 23° het gehalte aan totaal zilver is niet hoger dan 0,1 mg Ag per
mg Ag par litre; liter;
24° la teneur en manganèse total des eaux déversées ne peut dépasser 10 mg Mn par litre; 24° het gehalte aan totaal mangaan is niet hoger dan 10 mg Mn per liter;
25° la teneur en fer total des eaux déversées ne peut dépasser 10 mg Fe par litre; 25° het gehalte aan totaal ijzer is niet hoger dan 10 mg Fe per liter;
26° la teneur en cuivre total des eaux déversées ne peut dépasser 4 mg 26° het gehalte aan totaal koper is niet hoger dan 4 mg Cu per liter;
Cu par litre; 27° la teneur en aluminium total des eaux déversées ne peut dépasser 2 27° het gehalte aan totaal aluminium is niet hoger dan 2 mg Al per
mg Al par litre; liter;
28° la teneur en étain total des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg Sn par litre; 28° het gehalte aan totaal tin is niet hoger dan 2 mg Sn per liter;
29° la somme des teneur en Cu, Ni, Zn, Cr, Sn et Pb des eaux déversées 29° de som van de gehalten aan Cu, Ni, Zn, Cr, Sn en Pb is niet hoger
ne peut dépasser 8 mg par litre; dan 8 mg per liter;
30° la température des eaux déversées ne peut dépasser 30 °C; 30° de temperatuur is niet hoger dan 30 °C;
31° la teneur en substances extractibles à l'éther de pétrole des eaux 31° het gehalte aan met petroleumether extraheerbare stoffen is niet
déversées ne peut dépasser 20 mg par litre; hoger dan 20 mg per liter;
32° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou 32° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan
autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen;
puisse être constatée de manière non équivoque;
33° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, 33° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen
contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les
directives filles prises en application de cette directive, ainsi que bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijn genomen
celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12
visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen
Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot
de surface contre la pollution causée par certaines substances bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door
dangereuses. bepaalde gevaarlijke stoffen.
Sous-section 2. - Conditions de déversement en égouts publics Onderafdeling II. - Voorwaarden voor lozingen in openbare rioleringen

Art. 3.Les eaux usées industrielles rejetées en égouts publics

Art. 3.Industrieel afvalwater dat in openbare rioleringen geloosd

respectent les conditions suivantes : wordt, voldoet aan de volgende voorwaarden :
1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6 et 9,5. Si les 1° de pH-waarde ligt tussen 6 en 9,5. Als het voortkomt uit het
eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de
ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau, natuurlijke pH-waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als
s'il est supérieur à 9.5 ou inférieur à 6 peut être admis comme valeur
limite du pH des eaux déversées; ze hoger is dan 9,5 of lager dan 6;
2° la demande chimique en oxygène des eaux déversée ne peut dépasser 1 000 mg d'oxygène par litre; 2° de chemische zuurstofbehoefte is niet hoger dan 1 000 mg per liter;
3° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 1 000 mg par litre; 3° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 1 000 mg per
4° la dimension des matières en suspension des eaux déversées ne peut liter;
dépasser 10 mm de diamètre; 4° de diameter van de zwevende stoffen bedraagt hoogstens 10 mm;
5° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut 5° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 50 ml per
dépasser 50 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2 liter (statische bezinking gedurende 2 uur);
heures); 6° la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut dépasser 200 mg par litre; 6° het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 200 mg per liter;
7° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des 7° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene
eaux déversées ne peut dépasser 15 mg par litre; wasmiddelen is niet hoger dan 15 mg per liter;
8° la teneur en phosphates des eaux déversées ne peut dépasser 10 mg P 8° het gehalte aan fosfaten is niet hoger dan 10 mg P per liter;
par litre; 9° la teneur en chlorures des eaux déversées ne peut dépasser 6 000 mg par litre; 9° het gehalte aan chloriden is niet hoger dan 6 000 mg per liter;
10° la teneur en nitrites des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg N 10° het gehalte aan nitriten is niet hoger dan 5 mg N per liter;
par litre; 11° la teneur en azote total des eaux déversées ne peut dépasser 100 11° het gehalte aan totaal stikstof is niet hoger dan 100 mg N per
mg N par litre; liter;
12° la teneur en sulfates des eaux déversées ne peut dépasser 2 500 mg 12° het gehalte aan sulfaten is niet hoger dan 2 500 mg per liter;
par litre; 13° la teneur en cyanures facilement décomposables des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg CN par litre; 13° het gehalte aan vlot ontleedbare cyaniden is niet hoger dan 1 mg CN per liter;
14° la teneur en chlore libre des eaux déversées ne peut dépasser 0,5 14° het gehalte aan vrije chloriden is niet hoger dan 0,5 mg Cl per
mg Cl par litre; liter;
15° la teneur en fluorures des eaux déversées ne peut dépasser 20 mg F 15° het gehalte aan fluorhoudende stoffen is niet hoger dan 20 mg F
par litre; per liter;
16° la teneur en organohalogénés des eaux déversées ne peut dépasser 1 16° het gehalte aan organische halogenen is niet hoger dan 1 mg per
mg par litre; liter;
17° la teneur en chrome hexavalent des eaux déversées ne peut dépasser 0,5 mg Cr par litre; 17° het gehalte aan zeswaardig chroom is niet hoger dan 0,5 mg Cr per liter;
18° la teneur en chrome total des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg Cr par litre; 18° het gehalte aan totaal chroom is niet hoger dan 5 mg Cr per liter;
19° la teneur en zinc total des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg 19° het gehalte aan totaal zink is niet hoger dan 5 mg Zn per liter;
Zn par litre; 20° la teneur en plomb total des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg Pb par litre; 20° het gehalte aan totaal lood is niet hoger dan 1 mg Pb per liter;
21° la teneur en nickel total des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg 21° het gehalte aan totaal nikkel is niet hoger dan 5 mg Ni per liter;
Ni par litre; 22° la teneur en arsenic total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 22° het gehalte aan totaal arseen is niet hoger dan 0,5 mg As per
mg As par litre; liter;
23° la teneur en argent total des eaux déversées ne peut dépasser 0,1 23° het gehalte aan totaal zilver is niet hoger dan 0,1 mg Ag per
mg Ag par litre; liter;
24° la teneur en manganèse total des eaux déversées ne peut dépasser 10 mg Mn par litre; 24° het gehalte aan totaal mangaan is niet hoger dan 10 mg Mn per liter;
25° la teneur en fer total des eaux déversées ne peut dépasser 20 mg Fe par litre; 25° het gehalte aan totaal ijzer is niet hoger dan 20 mg Fe per liter;
26° la teneur en cuivre total des eaux déversées ne peut dépasser 4 mg 26° het gehalte aan totaal koper is niet hoger dan 4 mg Cu per liter;
Cu par litre; 27° la teneur en aluminium total des eaux déversées ne peut dépasser 5 27° het gehalte aan totaal aluminium is niet hoger dan 5 mg Al per
mg Al par litre; liter;
28° la teneur en étain total des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg 28° het gehalte aan totaal tin is niet hoger dan 5 mg Sn per liter;
Sn par litre; 29° la somme des teneurs en Cu, Ni, Zn, Cr, Sn et Pb des eaux 29° de som van de gehalten aan Cu, Ni, Zn, Cr, Sn en Pb is niet hoger
déversées ne peut dépasser 15 mg par litre; dan 15 mg per liter;
30° la température des eaux déversées ne peut dépasser 45 °C; 30° de temperatuur is niet hoger dan 45 °C;
31° la teneur en substances extractibles à l'éther de pétrole des eaux 31° het gehalte aan met petroleumether extraheerbare stoffen is niet
déversées ne peut dépasser 500 mg par litre; 32° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante puisse être constatée de manière non équivoque; 33° les eaux déversées ne peuvent contenir des gaz dissous inflammables ou explosifs ou des produits susceptibles de provoquer le dégagement de tels gaz; 34° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les directives filles prises en application de cette directive, ainsi que celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du hoger dan 500 mg per liter; 32° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen; 33° het bevat geen opgelost ontvlambaar of ontplofbaar gas, noch producten die het vrijmaken van dergelijke gassen kunnen veroorzaken; 34° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijn genomen overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen
Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot
de surface contre la pollution causée par certaines substances bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door
dangereuses. bepaalde gevaarlijke stoffen.
Sous-section 3. - Volumes de référence Onderafdeling III. - Referentievolumes

Art. 4.Les valeurs limites dans les rejets d'eaux usées industrielles

Art. 4.De grenswaarden voor lozingen van industrieel afvalwater

sont données sur base des volumes de référence d'effluent suivants : worden vastgelegd op grond van de volgende referentievolumes :
- pour les tôles en traitement continu, 8 l d'eau usée par m2 de - voor platen met continue verwerking, 8 l per m2 verwerkte
surface traitée et par fonction de rinçage. Si pour la fabrication de oppervlakte en per spoelfunctie. Indien de productielijn verschillende
certains produits la ligne de production comprend plusieurs fonctions spoelfuncties omvat voor de vervaardiging van sommige producten, wordt
de rinçage, le volume de référence est multiplié par un facteur égal het referentievolume vermenigvuldigd met een factor gelijk aan het
au nombre de fonctions de rinçage; aantal spoelfuncties;
- pour le traitement par immersion, par aspersion ou par électrolyse - voor verwerking door indompeling, besproeiing of elektrolyse van
de pièces à façon ou de fabrication pour lesquelles il est difficile
de déterminer la surface, 10 m3 par tonne de produit fabriqué. Ce werkstukken waarvan de oppervlakte moeilijk te bepalen is, 10 m3 per
ton vervaardigd product. Dit referentievolume omvat het water gebruikt
volume de référence comprend l'eau utilisée pour la préparation de la voor de voorbereiding van de oppervlakte en de bekleding.
surface et le revêtement.

Art. 5.Pour les rejets d'eaux usées industrielles en eaux de surface

Art. 5.Voor lozingen van industrieel afvalwater in oppervlaktewater

ou en égouts, les conditions particulières peuvent autoriser : of in rioleringen kunnen de bijzondere voorwaarden het volgende
- pour le volume de référence, dans le cas de petites pièces toestaan : - voor het referentievolume, in geval van kleine ingewikkelde stukken
compliquées faisant l'objet des rubriques 28.5, 28.6, 28.7 ou 29.50 et bedoeld in de rubrieken 28.5, 28.6, 28.7 of 29.50 en voor zover de
pour autant que les meilleurs techniques soient mises en oeuvre
jusqu'à 50 m3/t sur base d'un calcul justificatif. beste technieken worden toegepast tot 50 m3/t op grond van een
berekening die als bewijsstuk dient;
- pour le phosphore, 15 mg par litre en moyenne mensuelle si une - voor fosfoor, een maandelijks gemiddelde van 15 mg per liter indien
phosphatation fait partie de la fabrication pour autant que le flux, de vervaardiging een fosfatatie impliceert voor zover de flux,
autorisé dans ces conditions particulières, tenant compte de la
sensibilité du milieu récepteur, ne dépasse pas 15 kg par jour; toegelaten in die bijzondere omstandigheden, niet hoger is dan 15 kg
per dag, rekening houdende met de gevoeligheid van het ontvangende
- pour les chlorures, une concentration moyenne mensuelle s'il y a milieu; - voor chloriden, een maandelijkse gemiddelde concentratie indien in
utilisation d'acide chlorhydrique dans le process et pour autant que het proces gebruik wordt gemaakt van chloorwaterstofzuur en voor zover
les meilleures techniques disponibles sont appliquées pour limiter la de beste beschikbare technieken worden toegepast om het zuurverbruik
consommation d'acide; te beperken;
- pour les détergents, une concentration moyenne mensuelle si ces - voor wasmiddelen, een maandelijkse gemiddelde concentratie indien
substances sont utilisées dans le process comme inhibiteurs ou die stoffen in het proces gebruik worden als inhibitors of
surfactants; oppervlakte-actieve stoffen;
- pour l'azote total, une valeur limite de 250 mg par litre si l'acide - voor totaal stikstof, een grenswaarde van 250 mg per liter indien in
nitrique est utilisé dans le process et si la sensibilité du milieu le permet; het proces gebruik wordt gemaakt van salpeterzuur en als de gevoeligheid van het milieu het toelaat;
- pour les sulfates, une valeur de 3 000 mg par litre dans le cas de - voor sulfaten, een waarde van 3 000 mg per liter in geval van
la galvanisation électrolytique si les matériaux de construction du elektrolytische galvanisatie indien de materialen voor de bouw van het
réseaux d'égouttage le permettent; rioleringsnetwerk het toelaten;
- pour le nickel, 5 mg par litre pour les usines dans lesquelles on - voor nikkel, 5 mg per liter voor de fabrieken waarin roestvrij staal
fait du décapage de l'acier inoxydable; wordt gebeitst;
- pour l'aluminium, 10 mg par litre si l'anodisation fait partie de la - voor aluminium, 10 mg per liter indien de vervaardiging anodisatie
fabrication; omvat;
- pour les fluorures, 40 mg par litre pour les usines dans lesquelles - voor fluorhoudende stoffen, 40 mg per liter voor fabrieken waarin
on pratique le décapage de l'acier inoxydable à l'acide fluorhydrique. roestvrij zuur wordt gebeitst d.m.v. fluorwaterstofzuur.
Sous-section 4. - Méthodes d'analyse et d'échantillonnage Onderafdeling IV. - Analyse- en monsternemingstechnieken

Art. 6.Les méthodes à suivre pour les échantillonnages ainsi que pour

Art. 6.Voor de monsternemingen en de analyse van de gezamenlijke

l'analyse de tous les paramètres repris dans les articles 2 et 3 de la parameters bedoeld in de artikelen 2 en 3 van deze sectorale
présente condition sectorielle sont celles actuellement utilisées ou voorwaarden wordt gebruik gemaakt van de technieken die tegenwoordig
approuvées par le laboratoire de référence de la Région wallonne. toegepast worden of goedgekeurd zijn door het referentielaboratorium

Art. 7.La mesure du « métal total », pour les conditions des articles

van het Waalse Gewest.
2 et 3 de la présente condition sectorielle, se fait sur échantillon

Art. 7.Wat betreft de voorwaarden bedoeld in de artikelen 2 en 3 van

dit besluit, wordt « totaal metaal » gemeten aan de hand van een
non filtré, acidifié à pH 2. ongefilterd monster, aangezuurd bij PH2.
Sous-section 5. - Mesures transitoires, abrogatoires et finales Onderafdeling V. - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen

Art. 8.Pour les rejets d'eaux usées industrielles, les conditions

Art. 8.Voor lozingen van industrieel afvalwater kunnen de bijzondere

particulières peuvent autoriser pour la somme des métaux Cu, Ni, Zn,
Cr, Sn et Pb, 15 mg par litre en eau de surface et 20 mg par litre en voorwaarden 15 mg per liter oppervlaktewater en 20 mg per liter
eau d'égout si l'usine comprend une galvanisation existante. La rioleringswater toestaan voor de som van de metalen Cu, Ni, Zn, Cr, Sn
période pour la mise en conformité ne peut dépasser 3 ans. en Pb indien galvanisatie wordt uitgevoerd in de fabriek. De periode
voor het conform maken duurt hoogstens drie jaar.

Art. 9.L'arrêté royal du 11 juillet 1989 déterminant les conditions

Art. 9.Het koninklijk besluit van 11 juli 1989 tot vaststelling van

sectorielles de déversement, dans les eaux de surface ordinaires et de sectoriële voorwaarden voor de lozing, in de gewone
dans les égouts publics, des eaux usées provenant du secteur de la oppervlaktewateren en in de openbare riolen, van afvalwater, afkomstig
mécanique, de la transformation à froid et du traitement de surface de van de bedrijven voor werktuigbouw, koudbewerking en
métaux est abrogé. oppervlaktebehandeling van metalen, wordt opgeheven.

Art. 10.Pour les établissements existant à l'entrée en vigueur du

Art. 10.Voor de inrichtingen die in werking zijn op de datum van

présent arrêté, l'autorité compétente peut prescrire des conditions inwerkingtreding van dit besluit, kan de bevoegde overheid voorzien in
particulières moins sévères que les présentes conditions sectorielles.
Néanmoins, ces conditions particulières seront au moins équivalentes à voorwaarden die niet zo streng zijn als deze sectorale voorwaarden.
l'autorisation antérieure. La durée de validité de ces conditions Die bijzondere voorwaarden zijn hoe dan ook gelijk aan de vorige
particulières ne peut dépasser le 31 octobre 2007. vergunning. De geldigheidsduur ervan verstrijkt uiterlijk 31 oktober

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2003.

2007.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2003.

Art. 12.Le Ministre de l'Environnement est chargé d'exécuter le

Art. 12.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Namur le 16 janvier 2003. Namen, 16 januari 2003.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
^