Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 16/01/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant condition sectorielle eau relative au raffinage du pétrole "
Arrêté du Gouvernement wallon portant condition sectorielle eau relative au raffinage du pétrole Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik i.v.m. olieraffinage
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
16 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant condition 16 JANUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale
sectorielle eau relative au raffinage du pétrole voorwaarden inzake watergebruik i.v.m. olieraffinage
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement; Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 fixant les Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot
conditions générales d'exploitation des établissements visés par le bepaling van de algemene voorwaarden voor de exploitatie van de
décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement; inrichtingen bedoeld in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste milieuvergunning; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot
des projets soumis à étude d'incidences et des installations et bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen
activités classées; projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten;
Vu l'avis de la Commission consultative pour la protection des eaux Gelet op het advies van de Adviescommissie voor de bescherming van het
contre la pollution, rendu le 15 février 2002; oppervlaktewater tegen verontreiniging, uitgebracht op 15 februari 2002;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 25 septembre 2002, Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 25 september 2002,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE UNIQUE. - Champ d'application et conditions de déversement ENIG HOOFDSTUK. - Toepassingsgebied en lozingsvoorwaarden
Section Ire. - Champ d'application Afdeling I . - Toepassingsgebied

Article 1er.Les présentes conditions s'appliquent aux installations

Artikel 1.Deze voorwaarden zijn van toepassing op de activiteiten en

ou activités reprises aux rubriques : installaties die ingedeeld zijn onder de volgende rubrieken :
- n° 23.20.01 : production de carburants pour moteur. - nr. 23.20.01 : productie van motorbrandstoffen
- n° 23.20.02 : production de combustibles liquides ou gazeux. - nr. 23.20.02 : productie van vloeibare of gasachtige brandstoffen
- n° 23.20.03 : fabrication d'huiles de graissage et de graisses - nr. 23.20.3 : vervaardiging van smeeroliën en -vetten uit aardolie,
lubrifiantes à partir de pétrole, y compris les résidus de raffinage. ook uit afvalolie
- n° 23.20.04 : fabrication de produits de base pour la pétrochimie. - nr. 23.20.04 : vervaardiging van petrochemische basisproducten
- n° 23.20.05 : fabrication de produits pétroliers raffinés divers. - nr. 23.20.05 : vervaardiging van diverse geraffineerde aardolieproducten.
Pour l'application du présent arrêté, le secteur est subdivisé en Voor de toepassing van dit besluit wordt de sector in subsectoren
sous-secteurs comme suit : onderverdeeld, met name :
1° sous-secteur I : raffinerie de base où s'effectue un ou plusieurs 1° Subsector I : basisraffinaderij voor de uitvoering van één of meer
des traitements élémentaires suivants : van de volgende elementaire behandelingen :
- stockage et mélange des produits; - opslag en mengsel van producten;
- distillation (atmosphérique ou sous vide); - atmosferische en vacuümdistillatie;
- dessalage; - ontzilting;
- désulfuration catalytique; - katalytische ontzwaveling;
- reforming; - reformeren;
- production de soufre; - zwavelproductie;
ainsi qu'éventuellement un ou plusieurs des traitements suivants : en eventueel voor de uitvoering van één of meer van de volgende behandelingen :
a) Groupe A : a) Groep A :
- craquage catalytique; - katalytisch kraken;
- hydrocraquage; - hydrokraken;
- visbreaking; - visbreaking;
- production d'hydrogène; - waterstofproductie;
- go-fining; - go-fining;
- coking; - coking;
- alkylation; - alkyleren;
- adoucissement; - verzachting;
- production de bitume et d'asphalte; - bitumen- en asfaltproductie;
- traitement acide; - zuur procédé;
- production d'acide naphténique; - nafteenzuurproductie;
- amélioration de la qualité de l'huile de base; - verbetering van de basisoliekwaliteit;
- production de MTBE et autres processus pétrochimiques; - productie van MBTE en andere petrochemische processen;
- production de lubrifiants de base. - productie van basissmeermiddelen.
b) Groupe B : b) Groep B
- isomérisation; - isomeratie;
- polymérisation; - polymerisatie;
- production de solvants; - productie van oplosmiddelen;
- mélange d'huiles, graisses et additifs. - mengsel van oliën, vetten en additieven.
2° sous-secteur II : Unités de production secondaires qui ne sont pas 2° Subsector II : secundaire productie-eenheden die niet geïntegreerd
intégrées dans une raffinerie de pétrole où s'effectuent un ou zijn in een olieraffinaderij waar één of meer van de volgende
plusieurs des traitements suivants : déchargement et stockage d'huiles behandelingen worden uitgevoerd : ontlading en opslag van basisoliën,
de base, graisses et additifs, mélange, emballage, nettoyage de vetten en additieven, mengsel, verpakking, reiniging van de leidingen
canalisations et de citernes, stockage et chargement de produits finis. en tanks, opslag en lading van eindproducten.
Section II . - Conditions de déversement Afdeling II . - Lozingsvoorwaarden
Sous-section Ire. - Conditions de déversement en eaux de surface Onderafdeling I. - Voorwaarden voor lozingen in gewoon
ordinaires pour sous-secteur I oppervlaktewater m.b.t. subsector I

Art. 2.Les eaux usées industrielles rejetées en eau de surface

Art. 2.Industrieel afvalwater dat in gewoon oppervlaktewater wordt

ordinaire respectent les conditions suivantes : geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden :
1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6.5 et 9. Si les 1° de pH-waarde ligt tussen 6,5 en 9. Als het voortkomt uit het
eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de
ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau, natuurlijke pH waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als
s'il est supérieur à 9 ou inférieur à 6.5 peut être admis comme valeur ze hoger is dan 9 of lager dan 6,5;
limite du pH des eaux déversées;
2° la demande biochimique en oxygène en 5 jours à 20 °C et en présence 2° de biochemische zuurstofbehoefte over vijf dagen bij 20 °C en bij
d'allyl thio-urée des eaux déversées ne peut dépasser 85 mg d'oxygène par litre; aanwezigheid van allyl thio-ureum is niet hoger dan 85 mg per liter;
3° la demande chimique en oxygène des eaux déversées ne peut dépasser 350 mg d'oxygène par litre; 3° de chemische zuurstofbehoefte is niet hoger dan 350 mg per liter;
4° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 100 mg par litre; 4° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 100 mg per liter;
5° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut 5° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 0,5 ml per
dépasser 0.5 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2 liter (statische bezinking gedurende 2 uur);
heures); 6° la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg par litre; 6° het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 5 mg per liter;
7° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des 7° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene
eaux déversées ne peut dépasser 3 mg par litre; wasmiddelen is niet hoger dan 3 mg per liter;
8° la teneur en nitrates des eaux déversées ne peut dépasser 15 mg N 8° het gehalte aan nitraten is niet hoger dan 15 mg N per liter voor
par litre pour tout rejet supérieur ou égal à 3 300 kg N-Kjeldahl par elke lozing van 3 300 kg N-Kjeldahl of meer per maand voorafgaande aan
mois avant épuration; de zuivering;
9° la teneur en nitrites des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg N 9° het gehalte aan nitriten is niet hoger dan 1 mg N per liter voor
par litre pour tout rejet supérieur ou égal à 3 300 kg N-Kjeldahl par elke lozing van 3 300 kg N-Kjeldahl of meer per maand voorafgaande aan
mois avant épuration; de zuivering;
10° la teneur en azote ammoniacal des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg N par litre; 10° het gehalte aan ammoniumstikstof is niet hoger dan 5 mg N per liter;
11° la teneur en phénols des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg/l; 11° het gehalte aan fenolen is niet hoger dan 0,5 mg per liter;
12° la teneur en cyanures facilement décomposables des eaux déversées 12° het gehalte aan vlot ontleedbare cyaniden is niet hoger dan 0,1 mg
ne peut dépasser 0.1 mg CN par litre; CN per liter;
13° la teneur en sulfures et mercaptans des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg S par litre; 13° het gehalte aan sulfuren en mercaptans is niet hoger dan 1 mg S
14° la teneur en chrome total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5
mg Cr par litre; per liter;
15° la teneur en chrome hexavalent des eaux déversées ne peut dépasser 14° het gehalte aan totaal chroom is niet hoger dan 5 mg Cr per liter;
0.1 mg Cr par litre; 15° het gehalte aan zeswaardig chroom is niet hoger dan 0,1 mg Cr per
16° la teneur en zinc des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg Zn par litre; 17° la teneur en cobalt total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg Co par litre; 18° la teneur en plomb total des eaux déversées ne peut dépasser 0.1 mg Pb par litre; 19° la teneur en nickel total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg Ni par litre; 20° la teneur en arsenic total des eaux déversées ne peut dépasser 0.1 mg As par litre; 21° la teneur en manganèse total des eaux déversées ne peut dépasser 0.2 mg Mn par litre; 22° la teneur en sélénium total des eaux déversées ne peut dépasser 0.01 mg Se par litre; liter; 16° het gehalte aan zink is niet hoger dan 1 mg Zn per liter; 17° het gehalte aan totaal kobalt is niet hoger dan 0,5 mg Co per liter 18° het gehalte aan totaal lood is niet hoger dan 0,1 mg Pb per liter; 19° het gehalte aan totaal nikkel is niet hoger dan 0,5 mg Ni per liter; 20° het gehalte aan totaal arseen is niet hoger dan 0,1 mg As per liter; 21° het gehalte aan totaal mangaan is niet hoger dan 0,2 mg Mn per liter; 22° het gehalte aan totaal selenium is niet hoger dan 0,01 mg Se per liter;
23° la teneur en fer total des eaux déversées ne peut dépasser 3 mg Fe 23° het gehalte aan totaal ijzer is niet hoger dan 3 mg Fe per liter;
par litre; 24° la teneur en cuivre total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 24° het gehalte aan totaal koper is niet hoger dan 0,5 mg Cu per
mg Cu par litre; liter;
25° la température des eaux déversées ne peut dépasser 30 °C; 25° de temperatuur is niet hoger dan 30 °C;
26° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou 26° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan
autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen;
puisse être constatée de manière non équivoque;
27° la teneur en phosphore des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg P 27° het gehalte aan totaal fosfor is niet hoger dan 2 mg P per liter
par litre pour tout rejet supérieur ou égal à 900 kg P par mois avant voor elke lozing van 90 kg P of meer per maand voorafgaande aan de
épuration; zuivering;
28° la teneur en vanadium total des eaux déversées ne peut dépasser 1 28° het gehalte aan totaal vanadium is niet hoger dan 1 mg V per
mg V par litre; liter;
29° la teneur en hydrocarbures aromatiques monocycliques (BTEX) des 29° het gehalte aan monocylische aromatische koolwaterstoffen (BTEX)
eaux déversées ne peut dépasser 1 mg par litre sachant que pour les is niet hoger dan 1 mg per liter aangezien vluchtige stoffen moeten
substances volatiles, les conditions de rejet doivent être respectées voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke
en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem;
libre des effluents;
30° la teneur en hydrocarbures aromatiques polycycliques (somme des 6 30° het gehalte aan polyaromatische koolwaterstoffen (6 van Borneff)
de Borneff) des eaux déversées ne peut dépasser 250 µg par litre; is niet hoger dan 250 µg per liter;
31° la teneur en dioxines (Ii-TEQ) des eaux déversées ne peut dépasser 31° het gehalte aan dioxinen (Ii-TEQ) is nite hoger dan 0,1 ng per
0.1 ng par litre; liter;
32° la teneur en composés organohalogénés adsorbables (AOX) des eaux 32° het gehalte aan adsorbeerbare organische halogeenverbindingen
déversées ne peut dépasser 1 mg Cl par litre; (AOX) is niet hoger dan 1 mg Cl per liter;
33° lorsqu'un ou des composés organiques volatils, non spécifiquement 33° bij een mogelijke aanwezigheid in de lozingen van één (meer)
vu(s) par un paramètre de la norme sectorielle (BTEX) est (sont) vluchtige organische verbinding(en) die niet specifiek vastgelegd is
susceptible(s) d'être présent(s) dans les rejets, leur concentration (zijn) op grond van een parameter van de sectorale norm (BTEX),
sera limitée par le biais des conditions particulières. Cette voorzien de bijzondere voorwaarden in een beperkte concentratie ervan.
limitation sera établie au vu de l'impact environnemental spécifique à De beperking wordt vastgelegd naar gelang van het milieueffect dat
cette (ces) substance(s) et devra porter sur le rejet en amont de tout eigen is aan die stof(fen) en heeft betrekking op de lozing
dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents; stroomopwaarts van elke installatie met beluchtingssysteem.
34° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, 34° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen
contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les
directives filles prises en application de cette directive, ainsi que bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen
celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12
visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen
Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot
de surface contre la pollution causée par certaines substances bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door
dangereuses; bepaalde gevaarlijke stoffen;
35° le rejet des composés volatils (solvants,...) doit être limité par 35° de lozing van vluchtige verbindingen (oplosmiddelen,...) wordt
l'utilisation de procédés de séparation, récupération et beperkt via scheidings-, terugwinnings- en eventueel
éventuellement recyclage au sein même des unités de production; recyclageprocessen binnen de productie-eenheden;
36° les eaux de pluies ruisselant sur les surfaces ne faisant pas 36° het regenwater dat over niet-ingesloten oppervlakten stroomt,
l'objet d'un confinement feront l'objet d'une collecte séparée et d'un wordt afzonderlijk opgevangen en gecontroleerd.
contrôle. Sous-section II. - Conditions de déversement en égout public pour le Onderafdeling II. - Voorwaarden voor lozingen in openbare rioleringen
sous-secteur I m.b.t. subsector I

Art. 3.Les eaux usées industrielles rejetées en égouts publics

Art. 3.Industrieel afvalwater dat in openbare rioleringen wordt

respectent les conditions suivantes : geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden :
1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6 et 9.5. Si les 1° de pH-waarde ligt tussen 6 en 9,5. Als het voortkomt uit het
eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de
ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau, natuurlijke pH waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als
s'il est supérieur à 9.5 ou inférieur à 6 peut-être admis comme valeur
limite du pH des eaux déversées; ze hoger is dan 9,5 of lager dan 6;
2° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 1 000 mg par litre; 2° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 1 000 mg per liter;
3° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut 3° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 200 ml per
dépasser 200 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2 liter (statische bezinking gedurende 2 uur);
heures); 4° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des 4° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene
eaux déversées ne peut dépasser 15 mg par litre; wasmiddelen is niet hoger dan 15 mg per liter;
5° la teneur en chlorures des eaux déversées ne peut dépasser 2 000 mg Cl par litre; 5° het gehalte aan chloriden is niet hoger dan 2 000 mg Cl per liter;
6° la teneur en sulfates des eaux déversées ne peut dépasser 2 000 mg 6° het gehalte aan sulfaten is niet hoger dan 2 000 mg SO4 per liter;
SO4 par litre; 7° la teneur en cyanures facilement décomposables des eaux déversées 7° het gehalte aan vlot ontleedbare cyaniden is niet hoger dan 0,1 mg
ne peut dépasser 0.1 mg CN par litre; CN per liter;
8° la teneur en sulfures et mercaptans des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg S par litre; 8° het gehalte aan sulfuren en mercaptans is niet hoger dan 1 mg S per liter;
9° la teneur en chrome total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 9° het gehalte aan totaal chroom is niet hoger dan 0,5 mg Cr per
mg Cr par litre; liter;
10° la teneur en chrome hexavalent des eaux déversées ne peut dépasser 10° het gehalte aan zeswaardig chroom is niet hoger dan 0,1 mg Cr per
0.1 mg Cr par litre; liter;
11° la teneur en zinc total des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg Zn par litre; 12° la teneur en cobalt total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg Co par litre; 13° la teneur en plomb total des eaux déversées ne peut dépasser 0.1 mg Pb par litre; 14° la teneur en nickel total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg Ni par litre; 15° la teneur en arsenic total des eaux déversées ne peut dépasser 0.1 mg As par litre; 16° la teneur en manganèse total des eaux déversées ne peut dépasser 0.2 mg Mn par litre; 17° la teneur en sélénium total des eaux déversées ne peut dépasser 0.01 mg Se par litre; 18° la teneur en cuivre total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg Cu par litre; 11° het gehalte aan totaal zink is niet hoger dan 1 mg Zn per liter; 12° het gehalte aan totaal kobalt is niet hoger dan 0,5 mg Co per liter 13° het gehalte aan totaal lood is niet hoger dan 0,1 mg Pb per liter; 14° het gehalte aan totaal nikkel is niet hoger dan 0,5 mg Ni per liter; 15° het gehalte aan totaal arseen is niet hoger dan 0,1 mg As per liter; 16° het gehalte aan totaal mangaan is niet hoger dan 0,2 mg Mn per liter; 17° het gehalte aan totaal selenium is niet hoger dan 0,01 mg Se per liter; 18° het gehalte aan totaal koper is niet hoger dan 0,5 mg Cu per liter;
19° la température des eaux déversées ne peut dépasser 45 °C; 19° de temperatuur is niet hoger dan 45 °C;
20° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou 20° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan
autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen;
puisse être constatée de manière non équivoque;
21° la dimension des matières en suspension ne peut dépasser 10 mm de 21° de diameter van de zwevende stoffen bedraagt hoogstens 10 mm;
diamètre; 22° la teneur en matières extractibles à l'éther de pétrole des eaux 22° het gehalte aan met petroleumether extraheerbare stoffen is niet
déversées ne peut dépasser 500 mg par litre; hoger dan 500 mg per liter;
23° les eaux déversées ne peuvent contenir des gaz dissous 23° het bevat geen opgelost ontvlambaar of ontplofbaar gas, noch
inflammables ou explosifs ou des produits susceptibles de provoquer le producten die het vrijmaken van dergelijke gassen kunnen veroorzaken;
dégagement de tels gaz;
24° la teneur en vanadium total des eaux déversées ne peut dépasser 1 24° het gehalte aan totaal vanadium is niet hoger dan 1 mg per liter;
mg par litre; 25° la teneur en hydrocarbures aromatiques monocycliques (BTEX) des 25° het gehalte aan monocylische aromatische koolwaterstoffen (BTEX)
eaux déversées ne peut dépasser 1 mg par litre sachant que pour les is niet hoger dan 1 mg per liter aangezien vluchtige stoffen moeten
substances volatiles, les conditions de rejet doivent être respectées voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke
en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem;
libre des effluents;
26° la teneur en hydrocarbures aromatiques polycycliques (somme des 6 26° het gehalte aan polyaromatische koolwaterstoffen (6 van Borneff)
de Borneff) des eaux déversées ne peut dépasser 250 µg par litre; is niet hoger dan 250 µg per liter;
27° la teneur en dioxines (Ii-TEQ) des eaux déversées ne peut dépasser 27° het gehalte aan dioxinen (Ii-TEQ) is niet hoger dan 0,1 ng per
0.1 ng par litre; liter;
28° la teneur en composés organohalogénés adsorbables (AOX) des eaux 28° het gehalte aan adsorbeerbare organische halogeenverbindingen
déversées ne peut dépasser 1 mg de chlore par litre; (AOX) is niet hoger dan 1 mg Cl per liter;
29° lorsqu'un ou des composés organiques volatils, non spécifiquement 29° bij een mogelijke aanwezigheid in de lozingen van één (meer)
vu(s) par un paramètre de la norme sectorielle (BTEX) est (sont) vluchtige organische verbinding(en) die niet specifiek vastgelegd is
susceptible(s) d'être présent(s) dans les rejets, leur concentration (zijn) op grond van een parameter van de sectorale norm (BTEX),
sera limitée par le biais des conditions particulières. Cette voorzien de bijzondere voorwaarden in een beperkte concentratie ervan.
limitation sera établie au vu de l'impact environnemental spécifique à De beperking wordt vastgelegd naar gelang van het milieueffect dat
cette (ces) substance(s) et devra porter sur le rejet en amont de tout eigen is aan die stof(fen) en heeft betrekking op de lozing
dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents; stroomopwaarts van elke installatie met beluchtingssysteem.
30° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, 30° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen
contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les
directives filles prises en application de cette directive, ainsi que bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen
celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12
visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen
Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot
de surface contre la pollution causée par certaines substances bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door
dangereuses; bepaalde gevaarlijke stoffen;
31° le rejet des composés volatils (solvants,...) doit être limité par 31° de lozing van vluchtige verbindingen (oplosmiddelen,...) wordt
l'utilisation de procédés de séparation, récupération et beperkt via scheidings-, terugwinnings- en eventueel
éventuellement recyclage au sein même des unités de production; recyclageprocessen binnen de productie-eenheden;
32° les eaux de pluies ruisselant sur les surfaces ne faisant pas 32° het regenwater dat over niet-ingesloten oppervlakten stroomt,
l'objet d'un confinement feront l'objet d'une collecte séparée et d'un contrôle. wordt afzonderlijk opgevangen en gecontroleerd.
Sous-section III. - Conditions de déversement en eaux de surface Onderafdeling III. - Voorwaarden voor lozingen in gewoon
ordinaires pour sous-secteur II. oppervlaktewater m.b.t. subsector II

Art. 4.Les eaux usées industrielles rejetées en eau de surface

Art. 4.Industrieel afvalwater dat in gewoon oppervlaktewater wordt

ordinaire respectent les conditions suivantes : geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden :
1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6.5 et 9. Si les 1° de pH-waarde ligt tussen 6,5 en 9. Als het voortkomt uit het
eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de
ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau, natuurlijke pH-waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als
s'il est supérieur à 9 ou inférieur à 6.5 peut-être admis comme valeur ze hoger is dan 9 of lager dan 6,5;
limite du pH des eaux déversées;
2° la demande biochimique en oxygène en 5 jours à 20 °C et en présence 2° de biochemische zuurstofbehoefte over vijf dagen bij 20 °C en bij
d'allyl thio-urée des eaux déversées ne peut dépasser 70 mg d'oxygène par litre; aanwezigheid van allyl thio-ureum is niet hoger dan 70 mg per liter;
3° la demande chimique en oxygène des eaux déversées ne peut dépasser 350 mg d'oxygène par litre; 3° de chemische zuurstofbehoefte is niet hoger dan 350 mg per liter;
4° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 60 mg par litre; 4° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 60 mg per liter;
5° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut 5° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 0,5 ml per
dépasser 0.5 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2 liter (statische bezinking gedurende 2 uur);
heures); 6° la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut dépasser 20 mg par litre; 6° het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 20 mg per liter;
7° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des 7° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene
eaux déversées ne peut dépasser 3 mg par litre; wasmiddelen is niet hoger dan 3 mg per liter;
8° la teneur en phénols des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg par 8° het gehalte aan fenolen is niet hoger dan 1 mg per liter;
litre; 9° la teneur en cyanures facilement décomposables des eaux déversées 9° het gehalte aan vlot ontleedbare cyaniden is niet hoger dan 0,1 mg
ne peut dépasser 0.1 mg CN par litre; CN per liter;
10° la teneur en sulfures et mercaptans des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg S par litre; 10° het gehalte aan sulfuren en mercaptans is niet hoger dan 1 mg S
11° la teneur en chrome total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5
mg Cr par litre; per liter;
12° la teneur en chrome hexavalent des eaux déversées ne peut dépasser 11° het gehalte aan totaal chroom is niet hoger dan 5 mg Cr per liter;
0.1 mg Cr par litre; 12° het gehalte aan zeswaardig chroom is niet hoger dan 0,1 mg Cr per
13° la teneur en zinc total des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg Zn par litre; liter; 13° het gehalte aan totaal zink is niet hoger dan 1 mg Zn per liter;
14° la teneur en cobalt total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 14° het gehalte aan totaal kobalt is niet hoger dan 0,5 mg Co per
mg Co par litre; liter
15° la teneur en plomb total des eaux déversées ne peut dépasser 0.1 mg Pb par litre; 15° het gehalte aan totaal lood is niet hoger dan 0,1 mg Pb per liter;
16° la teneur en nickel total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 16° het gehalte aan totaal nikkel is niet hoger dan 0,5 mg Ni per
mg Ni par litre; liter;
17° la teneur en manganèse total des eaux déversées ne peut dépasser 17° het gehalte aan totaal arseen is niet hoger dan 0,2 mg As per
0.2 mg Mn par litre; liter;
18° la teneur en fer total des eaux déversées ne peut dépasser 3 mg Fe 18° het gehalte aan totaal ijzer is niet hoger dan 3 mg Fe per liter;
par litre; 19° la teneur en cuivre total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 19° het gehalte aan totaal koper is niet hoger dan 0,5 mg Cu per
mg Cu par litre; liter;
20° la température des eaux déversées ne peut dépasser 30 °C; 20° de temperatuur is niet hoger dan 30 °C;
21° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou 21° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan
autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen;
puisse être constatée de manière non équivoque;
22° la teneur en vanadium total des eaux déversées ne peut dépasser 1 22° het gehalte aan totaal vanadium is niet hoger dan 1 mg V per
mg V par litre; liter;
23° la teneur en hydrocarbures aromatiques monocycliques (BTEX) des 23° het gehalte aan monocylische aromatische koolwaterstoffen (BTEX)
eaux déversées ne peut dépasser 1 mg par litre sachant que pour les is niet hoger dan 1 mg per liter aangezien vluchtige stoffen moeten
substances volatiles, les conditions de rejet doivent être respectées voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke
en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem;
libre des effluents;
24° la teneur en hydrocarbures aromatiques polycycliques (somme des 6 24° het gehalte aan polyaromatische koolwaterstoffen (6 van Borneff)
de Borneff) des eaux déversées ne peut dépasser 100 µg par litre; is niet hoger dan 250 µg per liter;
25° la teneur en composés organohalogénés adsorbables (AOX) des eaux 25° het gehalte aan adsorbeerbare organische halogeenverbindingen
déversées ne peut dépasser 1 mg chlore par litre; (AOX) is niet hoger dan 1 mg Cl per liter;
26° lorsqu'un ou des composés organiques volatils, non spécifiquement 26° bij een mogelijke aanwezigheid in de lozingen van één (meer)
vu(s) par un paramètre de la norme sectorielle (BTEX) est (sont) vluchtige organische verbinding(en) die niet specifiek vastgelegd is
susceptible(s) d'être présent(s) dans les rejets, leur concentration (zijn) op grond van een parameter van de sectorale norm (BTEX),
sera limitée par le biais des conditions particulières. Cette voorzien de bijzondere voorwaarden in een beperkte concentratie ervan.
limitation sera établie au vu de l'impact environnemental spécifique à De beperking wordt vastgelegd naar gelang van het milieueffect dat
cette (ces) substance(s) et devra porter sur le rejet en amont de tout eigen is aan die stof(fen) en heeft betrekking op de lozing
dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents; stroomopwaarts van elke installatie met beluchtingssysteem.
27° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, 27° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen
contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les
directives filles prises en application de cette directive, ainsi que bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen
celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12
visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen
Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot
de surface contre la pollution causée par certaines substances bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door
dangereuses; bepaalde gevaarlijke stoffen;
28° le rejet des composés volatils (solvants,...) doit être limité par 28° de lozing van vluchtige verbindingen (oplosmiddelen,...) wordt
l'utilisation de procédés de séparation, récupération et beperkt via scheidings-, terugwinnings- en eventueel
éventuellement recyclage au sein même des unités de production; recyclageprocessen binnen de productie-eenheden;
29° les eaux de pluies ruisselant sur les surfaces ne faisant pas 29° het regenwater dat over niet-ingesloten oppervlakten stroomt,
l'objet d'un confinement feront l'objet d'une collecte séparée et d'un wordt afzonderlijk opgevangen en gecontroleerd.
contrôle. Sous-section IV. - Conditions de déversement en égout public pour le Onderafdeling IV. - Voorwaarden voor lozingen in openbare rioleringen
sous-secteur II m.b.t. subsector II

Art. 5.Les eaux usées industrielles rejetées en égouts publics

Art. 5.Industrieel afvalwater dat in openbare rioleringen wordt

respectent les conditions suivantes : geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden :
1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6 et 9.5. Si les 1° de pH-waarde ligt tussen 6 en 9,5. Als het voortkomt uit het
eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de
ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau, natuurlijke pH-waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als
s'il est supérieur à 9.5 ou inférieur à 6 peut-être admis comme valeur
limite du pH des eaux déversées; ze hoger is dan 9,5 of lager dan 6;
2° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 1 000 mg par litre; 2° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 1 000 mg per liter;
3° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut 3° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 200 ml per
dépasser 200 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2 liter (statische bezinking gedurende 2 uur);
heures); 4° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des 4° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene
eaux déversées ne peut dépasser 15 mg par litre; wasmiddelen is niet hoger dan 15 mg per liter;
5° la teneur en chlorures des eaux déversées ne peut dépasser 2 000 mg Cl par litre; 5° het gehalte aan chloriden is niet hoger dan 2 000 mg Cl per liter;
6° la teneur en sulfates des eaux déversées ne peut dépasser 2 000 mg 6° het gehalte aan sulfaten is niet hoger dan 2 000 mg SO4 per liter;
SO4 par litre; 7° la teneur en cyanures facilement décomposables des eaux déversées 7° het gehalte aan vlot ontleedbare cyaniden is niet hoger dan 0,1 mg
ne peut dépasser 0.1 mg CN par litre; CN per liter;
8° la teneur en sulfures et mercaptans des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg S par litre; 8° het gehalte aan sulfuren en mercaptans is niet hoger dan 1 mg S per liter;
9° la teneur en chrome total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 9° het gehalte aan totaal chroom is niet hoger dan 0,5 mg Cr per
mg Cr par litre; liter;
10° la teneur en chrome hexavalent des eaux déversées ne peut dépasser 10° het gehalte aan zeswaardig chroom is niet hoger dan 0,1 mg Cr per
0.1 mg Cr par litre; liter;
11° la teneur en zinc total des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg Zn par litre; 12° la teneur en cobalt total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg Co par litre; 13° la teneur en plomb total des eaux déversées ne peut dépasser 0.1 mg Pb par litre; 14° la teneur en nickel total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg Ni par litre; 15° la teneur en manganèse total des eaux déversées ne peut dépasser 0.2 mg Mn par litre; 16° la teneur en cuivre total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg Cu par litre; 11° het gehalte aan totaal zink is niet hoger dan 1 mg Zn per liter; 12° het gehalte aan totaal kobalt is niet hoger dan 0,5 mg Co per liter 13° het gehalte aan totaal lood is niet hoger dan 0,1 mg Pb per liter; 14° het gehalte aan totaal nikkel is niet hoger dan 0,5 mg Ni per liter; 15° het gehalte aan totaal mangaan is niet hoger dan 0,2 mg Mn per liter; 16° het gehalte aan totaal koper is niet hoger dan 0,5 mg Cu per liter;
17° la température des eaux déversées ne peut dépasser 45 °C; 17° de temperatuur is niet hoger dan 45 °C;
18° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou 18° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan
autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen;
puisse être constatée de manière non équivoque;
19° la dimension des matières en suspension ne peut dépasser 10 mm de 19° de diameter van de zwevende stoffen bedraagt hoogstens 10 mm;
diamètre; 20° la teneur en matières extractibles à l'éther de pétrole des eaux 20° het gehalte aan met petroleumether extraheerbare stoffen is niet
déversées ne peut dépasser 500 mg par litre; hoger dan 500 mg per liter;
21° les eaux déversées ne peuvent contenir des gaz dissous 21° het bevat geen opgelost ontvlambaar of ontplofbaar gas, noch
inflammables ou explosifs ou des produits susceptibles de provoquer le producten die het vrijmaken van dergelijke gassen kunnen veroorzaken;
dégagement de tels gaz;
22° la teneur en vanadium total des eaux déversées ne peut dépasser 1 22° het gehalte aan totaal vanadium is niet hoger dan 1 mg V per
mg V par litre; liter;
23° la teneur en hydrocarbures aromatiques monocycliques (BTEX) des 23° het gehalte aan monocylische aromatische koolwaterstoffen (BTEX)
eaux déversées ne peut dépasser 1 mg par litre sachant que pour les is niet hoger dan 1 mg per liter aangezien vluchtige stoffen moeten
substances volatiles, les conditions de rejet doivent être respectées voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke
en amont de tout dispositif faisant appel à une agitation à l'air behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem;
libre des effluents;
24° la teneur en hydrocarbures aromatiques polycycliques (somme des 6 24° het gehalte aan polyaromatische koolwaterstoffen (6 van Borneff)
de Borneff) des eaux déversées ne peut dépasser 100 µg par litre; is niet hoger dan 100 µg per liter;
25° la teneur en composés organohalogénés adsorbables (AOX) des eaux 25° het gehalte aan adsorbeerbare organische halogeenverbindingen
déversées ne peut dépasser 1 mg de chlore par litre; (AOX) is niet hoger dan 1 mg Cl per liter;
26° lorsqu'un ou des composés organiques volatils, non spécifiquement 26° bij een mogelijke aanwezigheid in de lozingen van één (meer)
vu(s) par un paramètre de la norme sectorielle (BTEX) est (sont) vluchtige organische verbinding(en) die niet specifiek vastgelegd is
susceptible(s) d'être présent(s) dans les rejets, leur concentration (zijn) op grond van een parameter van de sectorale norm (BTEX),
sera limitée par le biais des conditions particulières. Cette voorzien de bijzondere voorwaarden in een beperkte concentratie ervan.
limitation sera établie au vu de l'impact environnemental spécifique à De beperking wordt vastgelegd naargelang van het milieu effect dat
cette (ces) substance(s) et devra porter sur le rejet en amont de tout eigen is aan die stof(fen) en heeft betrekking op de lozing
dispositif faisant appel à une agitation à l'air libre des effluents; stroomopwaarts van elke installatie met beluchtingssysteem.
27° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, 27° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen
contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les
directives filles prises en application de cette directive, ainsi que bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen
celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12
visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen
Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot
de surface contre la pollution causée par certaines substances bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door
dangereuses; bepaalde gevaarlijke stoffen;
28° le rejet des composés volatils (solvants,...) doit être limité par 28° de lozing van vluchtige verbindingen (oplosmiddelen,...) wordt
l'utilisation de procédés de séparation, récupération et beperkt via scheidings-, terugwinnings- en eventueel
éventuellement recyclage au sein même des unités de production; recyclageprocessen binnen de productie-eenheden;
29° les eaux de pluies ruisselant sur les surfaces ne faisant pas 29° het regenwater dat over niet-ingesloten oppervlakten stroomt,
l'objet d'un confinement feront l'objet d'une collecte séparée et d'un contrôle. wordt afzonderlijk opgevangen en gecontroleerd.
fSous-section V. - Volumes de référence. Onderafdeling V. - Referentievolumes

Art. 6.Les conditions de déversement pour les installations visées à

Art. 6.De lozingsvoorwaarden voor de installaties bedoeld in artikel

l'article 1er sont fixées en fonction des volumes spécifiques de 1 worden vastgelegd op grond van de volgende specifieke
référence suivants : referentievolumes :
- pour le sous-secteur I : 0.5 m3/tonne d'huile brute traitée; - voor subsector I : 0,5 m3/ton behandelde ruwe olie;
- pour le sous-secteur II : le volume de référence n'est pas d'application. - voor subsector II is het referentievolume niet van toepassing.
Sous-section VI. - Méthodes d'analyse et d'échantillonnage Onderafdeling VI. - Analyse- en monsternemingstechnieken

Art. 7.Les méthodes à suivre pour les échantillonnages ainsi que pour

Art. 7.Voor de monsternemingen en de analyse van de gezamenlijke

l'analyse de tous les paramètres repris dans les articles 2, 3, 4 et 5 parameters bedoeld in de artikelen 2, 3, 4, 5 van deze sectorale
de la présente condition sectorielle sont celles actuellement voorwaarden wordt gebruik gemaakt van de technieken die tegenwoordig
utilisées ou approuvées par le laboratoire de référence de la Région toegepast worden of goedgekeurd zijn door het referentielaboratorium
wallonne. van het Waalse Gewest.

Art. 8.La mesure du « métal total », pour les conditions des articles

Art. 8.Wat betreft de voorwaarden bedoeld in de artikelen 2, 3, 4 en

2, 3, 4 et 5 de la présente condition sectorielle, se fait sur 5 van dit besluit, wordt « totaal metaal » gemeten aan de hand van een
échantillon non filtré, acidifié à pH2. ongefilterd monster, aangezuurd bij PH2.
Sous-section VII. - Mesures transitoires, abrogatoires et finales Onderafdeling VII. - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen

Art. 9.L'arrêté royal du 3 février 1988 déterminant les conditions

Art. 9.Het koninklijk besluit van 3 februari 1988 tot vaststelling

sectorielles de déversement, dans les eaux de surface ordinaires, des van de sectoriële voorwaarden voor de lozing, in de gewone
eaux usées provenant des raffineries de pétrole est abrogé. oppervlaktewateren, van afvalwater, afkomstig van de sector van de

Art. 10.Pour les établissements existant à l'entrée en vigueur du

petroleumraffinaderijen, wordt opgeheven.
présent arrêté, l'autorité compétente peut prescrire des conditions

Art. 10.Voor de inrichtingen die in werking zijn op de datum van

particulières moins sévères que les présentes conditions sectorielles. inwerkingtreding van dit besluit, kan de bevoegde overheid voorzien in
Néanmoins, ces conditions particulières seront au moins équivalentes à voorwaarden die niet zo streng zijn als deze sectorale voorwaarden.
l'autorisation antérieure. La durée de validité de ces conditions Die bijzondere voorwaarden zijn hoe dan ook gelijk aan de vorige
particulières ne peut excéder le 31 octobre 2007. vergunning. De geldigheidsduur ervan verstrijkt uiterlijk op 31

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2003.

oktober 2007.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2003.

Art. 12.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 12.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Namur, le 16 janvier 2003. Namen, 16 januari 2003.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
^