Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 16/01/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant sur les modalités de gestion de la centralisation financière des trésoreries des organismes d'intérêt public wallons "
Arrêté du Gouvernement wallon portant sur les modalités de gestion de la centralisation financière des trésoreries des organismes d'intérêt public wallons Besluit van de Waalse Regering over de beheerswijze van de financiële centralisatie van de thesaurieën van de Waalse instellingen van openbaar nut
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 16 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant sur les modalités de gestion de la centralisation financière des trésoreries des organismes d'intérêt public wallons Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 16 JANUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering over de beheerswijze van de financiële centralisatie van de thesaurieën van de Waalse instellingen van openbaar nut De Waalse Regering,
Vu le décret du 19 décembre 2002 instituant une centralisation Gelet op het decreet van 19 december 2002 houdende invoering van een
financière des trésoreries des organismes d'intérêt public wallons; financiële centralisatie van de thesaurieën van de Waalse instellingen
van openbaar nut;
Vu le décret du 19 décembre 2002 instituant une centralisation Gelet op het decreet van 19 december 2002 houdende invoering van een
financière des trésoreries des organismes d'intérêt public wallons financiële centralisatie van de thesaurieën van de Waalse instellingen
dont les missions touchent les matières visées aux articles 127 et 128 van openbaar nut waarvan de opdrachten de in de artikelen 127 en 128
de la Constitution; van de Grondwet bedoelde aangelegenheden aangaan;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 décembre 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 december 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2002; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19
december 2002;
Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, modifiées par la loi du Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State, gewijzigd bij
4 août 1996, notamment l'article 84, alinéa 1er, 2°; de wet van 4 augustus 1996, inzonderheid op artikel 84, eerste lid, 2°;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant la décision du Gouvernement wallon du 19 octobre 2002 de Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 19 oktober 2002 om
mettre en place la centralisation financière des trésoreries des de financiële centralisatie van de thesaurieën van de Waalse
organismes d'intérêt public wallons; instellingen van openbaar nut door te voeren;
Considérant que cette décision a été prise dans le cadre de Overwegende dat die beslissing getroffen is in het kader van de
l'élaboration du budget initial 2003; uitwerking van de initiële begroting 2003;
Considérant qu'il est urgent de rendre opérationnel de cette Overwegende dat die financiële centralisatie dringend operationeel
centralisation financière afin que les effets budgétaires favorables gemaakt moet worden om een gunstige budgetaire impact op de uitvoering
puissent se manifester dans l'exécution du budget 2003; van de begroting 2003 te bewerkstelligen;
Sur la proposition du Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement Op de voordracht van de Minister van Begroting, Huisvesting,
et des Travaux publics, Uitrusting en Openbare Werken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, il faut entendre par :

Artikel 1.In de zin van dit besluit dient te worden verstaan onder :

- organisme : la personne morale de droit public ou le service à - instelling : de publiekrechtelijke rechtspersoon of de dienst met
gestion séparée visé dans les décrets du 19 décembre 2002 instituant, afzonderlijk beheer bedoeld in de decreten van 19 december 2002
d'une part, la centralisation financière des trésoreries des houdende invoering enerzijds van een financiële centralisatie van de
organismes d'intérêt public wallons et instituant la centralisation thesaurieën van de Waalse instellingen van openbaar nut en anderzijds
van een financiële centralisatie van de thesaurieën van de Waalse
financière des trésoreries des organismes d'intérêt public wallons instellingen van openbaar nut waarvan de opdrachten de in de artikelen
dont les missions touchent les matières visées aux articles 127 et 128 127 en 128 van de Grondwet bedoelde aangelegenheden aangaan;
de la Constitution, d'autre part;
- caissier centralisateur : l'entreprise de crédit désignée par le - centrale kasbeheerder : de kredietinstelling die door de Regering
Gouvernement conformément aux décrets du 19 décembre 2002 instituant, aangewezen is overeenkomstig de decreten van 19 december 2002 houdende
d'une part, la centralisation financière des trésoreries des invoering enerzijds van een financiële centralisatie van de
organismes d'intérêt public wallons et instituant la centralisation thesaurieën van de Waalse instellingen van openbaar nut en anderzijds
van een financiële centralisatie van de thesaurieën van de Waalse
financière des trésoreries des organismes d'intérêt public wallons instellingen van openbaar nut waarvan de opdrachten de in de artikelen
dont les missions touchent les matières visées aux articles 127 et 128 127 en 128 van de Grondwet bedoelde aangelegenheden aangaan;
de la Constitution, d'autre part;
- Ministre : le Ministre ayant le budget dans ses attributions; - Minister : de Minister bevoegd voor begrotingszaken;
- état global : la position nette de trésorerie déterminée à partir de - globale stand : netto stand van de thesaurie zoals bepaald op grond
l'ensemble des soldes de tous les comptes de la Région wallonne et des van de saldo's van alle rekeningen van het Waalse Gewest en van de
organismes visés par les décrets du 19 décembre 2002, en montant et date valeur.

Art. 2.Chaque organisme est tenu d'ouvrir tous ses comptes financiers auprès du caissier centralisateur et d'y verser tous ses avoirs et ses placements. Chaque organisme dispose de ses comptes financiers dans le respect de son autonomie.

Art. 3.Chaque organisme confie au caissier centralisateur l'exécution matérielle de ses opérations de recettes et dépenses et la tenue de tous ses comptes financiers selon les conditions générales définies par la Région wallonne et le caissier centralisateur. La nomenclature des comptes financiers déjà ouverts par l'organisme auprès du caissier centralisateur n'est pas modifiée. Le Ministre peut prendre connaissance de l'état des comptes des organismes.

Art. 4.Les organismes qui sont titulaires d'un ou plusieurs comptes financiers et/ou de placements auprès d'une entreprise de crédit autre que le caissier centralisateur, sont tenus de clôturer lesdits comptes.

Art. 5.Le caissier centralisateur détermine l'état global en date valeur. Cet état global est géré par la Division de la Trésorerie du Ministère de la Région wallonne. Les comptes financiers des organismes intégrés dans l'état global ne portent pas d'intérêt créditeur et/ou débiteur au bénéfice du titulaire des comptes. Par dérogation à l'alinéa précédent, les produits d'emprunts non encore affectés et déposés sur un compte de placements d'un organisme, avec l'accord du Ministre, ne sont pas repris dans la détermination de l'état global; ces comptes porteront des intérêts qui seront repris dans les produits financiers des organismes concernés.

Art. 6.Sauf dérogation motivée accordée par le Ministre, les organismes ne sont pas autorisés à contracter une ligne de crédit sur leur compte courant.

instellingen bedoeld bij de decreten van 19 december 2002, in bedrag en valutadag.

Art. 2.Elke instelling is ertoe gehouden om al zijn financiële rekeningen te openen bij de centrale kasbeheerder en er al zijn activa en beleggingen te storten. Elke instelling beschikt over zijn eigen rekeningen, waarbij zijn autonomie geëerbiedigd wordt.

Art. 3.Elke instelling vertrouwt de centrale kasbeheerder de materiële uitvoering van diens ontvangst- en uitgavenverrichtingen toe, evenals het houden van al zijn financiële rekeningen volgens de algemene voorwaarden die door het Waalse Gewest en de centrale kasbeheerder zijn vastgelegd. De nomenclatuur van de financiële rekeningen die de instelling bij de centrale kasbeheerder reeds geopend heeft, wordt niet gewijzigd. De Minister kan kennis nemen van de rekeningstand van de instellingen.

Art. 4.De instellingen die houder zijn van één of meerdere rekeningen en/of beleggingen bij een andere kredietinstelling dan de centrale kasbeheerder, zijn ertoe gehouden die rekeningen af te sluiten.

Art. 5.De centrale kasbeheerder bepaalt de globale stand op de valutadag. Die globale stand wordt door de Afdeling Thesaurie van het Ministerie van het Waalse Gewest beheerd. De financiële rekeningen van de instellingen die in de globale stand opgenomen worden, dragen geen credit- of debetrente ten overstaan van de houder van de rekeningen. In afwijking van het vorig lid worden de opbrengsten van leningen die nog niet besteed en op een beleggingsrekening van een instelling gestort zijn, met instemming van de Minister niet opgenomen in de bepaling van de globale stand; die rekeningen zullen een rente dragen die opgenomen zal worden in de financiële opbrengsten van de betrokken instellingen.

Art. 6.Behoudens met redenen omklede afwijking die door de Minister wordt toegestaan, zijn de instellingen niet gemachtigd om een kredietlijn te openen op hun lopende rekening.

Art. 7.Chaque organisme dresse, annuellement, un calendrier des

Art. 7.Elke instelling maakt jaarlijks een kalender op met de

recettes et dépenses de l'année civile, réparties par mois, et le ontvangsten en uitgaven van het kalenderjaar, verdeeld per maand, en
transmet à la Division de la Trésorerie du Ministère de la Région maakt hem over aan de Afdeling Thesaurie van het Minister van het
wallonne. Ce calendrier est actualisé sur une base trimestrielle. Waalse Gewest. Die kalender wordt elk kwartaal bijgewerkt.
Chaque organisme transmet à la Division de la Trésorerie du Ministère Elke instelling maakt aan de Afdeling Thesaurie van het Ministerie van
de la Région wallonne, le dernier jour ouvrable de la semaine het Waalse Gewest op de laatste werkdag van de lopende week uiterlijk
courante, au plus tard à 10 heures, un relevé, en date valeur, des om tien uur een rekeningafschrift over, opgesteld op de valutadag, van
recettes et dépenses de la semaine courante accompagné d'un calendrier de ontvangsten en uitgaven van de lopende week, samen met een kalender
de toutes les recettes et dépenses prévues endéans les quatre semaines van alle ontvangsten en uitgaven die in het vooruitzicht zijn gesteld
suivantes. voor de vier volgende weken.

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003.

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 januari 2003.

Art. 9.Le Ministre du Budget est chargé de l'exécution du présent

Art. 9.De Minister van Begroting is belast met de uitvoering van dit

arrêté. decreet.
Namur, le 16 janvier 2003. Namen, 16 januari 2003.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^