Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 16/02/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 février 2014 portant désignation ou agréation du président, du président suppléant, des assesseurs et du greffier de la Chambre de recours de Wallonie-Bruxelles International "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 février 2014 portant désignation ou agréation du président, du président suppléant, des assesseurs et du greffier de la Chambre de recours de Wallonie-Bruxelles International Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 20 februari 2014 tot aanwijzing of erkenning van de voorzitter, de plaatsvervangende voorzitter, de bijzitters en de griffier van de Kamer van beroep van "Wallonie-Bruxelles-International".
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
16 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 16 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 20 février 2014 portant désignation ou het besluit van de Waalse Regering van 20 februari 2014 tot aanwijzing
agréation du président, du président suppléant, des assesseurs et du of erkenning van de voorzitter, de plaatsvervangende voorzitter, de
greffier de la Chambre de recours de Wallonie-Bruxelles International bijzitters en de griffier van de Kamer van beroep van "Wallonie-Bruxelles-International".
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu l'accord de coopération du 20 mars 2008 entre la Communauté Gelet op het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2008 tussen de Franse
française, la Région wallonne et la Commission communautaire française Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een
de la Région de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen
relations internationales de Wallonie-Bruxelles, l'article 4; van"Wallonie-Bruxelles", artikel 4;
Vu le décret du 8 mai 2008 portant assentiment, pour ce qui concerne Gelet op het decreet van 8 mei 2008 houdende instemming, wat betreft
les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap is
française, à l'accord de coopération entre la Communauté française, la overgedragen, met het samenwerkingsakkoord tussen de Franse
Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een
de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les relations gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen
internationales Wallonie-Bruxelles; "Wallonie-Bruxelles";
Vu le décret du 8 mai 2008 portant assentiment à l'accord de Gelet op het decreet van 8 mei 2008 tot goedkeuring van het
coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest
Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk
créant une entité commune pour les relations internationales de Gewest tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de
Wallonie-Bruxelles; internationale betrekkingen van "Wallonie-Bruxelles";
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 fixant le statut Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot
administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het
international, les articles 155 et suivants; personeel van "Wallonie-Bruxelles-International", artikel 155 en
Considérant les modifications de membres proposées par le Comité de volgende; Gelet op de wijzigingen van leden voorgesteld door het Directiecomité
direction et les organisations syndicales; en de vakbondsorganisaties;
Sur proposition du Ministre-Président et du Ministre de la Fonction Op de voordracht van de Minister-President en de Minister van
publique; Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20

Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 20

février 2014 portant désignation ou agréation du président, du februari 2014 tot aanwijzing of erkenning van de voorzitter, de
président suppléant, des assesseurs et du greffier de la Chambre de plaatsvervangende voorzitter, de bijzitters en de griffier van de
recours de Wallonie-Bruxelles International, le b) est remplacé par ce Kamer van beroep van "Wallonie-Bruxelles-International", wordt b)
qui suit : « b) Mme Vinciane Perin, première attachée; ». vervangen als volgt: "b) mevr. Vinciane Perin, eerste attaché;".

Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté, le 3° est remplacé par :

Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt 3° vervangen als volgt :

« 3° pour le SLFP, M. Alain Derycke, attaché. ». "3° voor het VSOA, de heer Alain Derycke, attaché.".

Art. 3.Dans l'article 6 du même arrêté, le 3° est remplacé par :

Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt 3° vervangen als

« 3° pour le SLFP, Mme Nadine Petit, assistante principale. ». volgt : "3° voor het VSOA, mevr. Nadine Petit, eerstaanwezend assistent.".

Art. 4.L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 4.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :

« Est désignée comme greffière effective, Mme Danielle Moreau, "Mevr. Danielle Moreau, eerste attaché, wordt aangewezen als gewone
première attachée. ». griffier.".

Art. 5.L'article 8 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 5.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

« Est désigné comme greffier suppléant, M. Hubert Goffinet, attaché. : "De heer Hubert Goffinet, attaché, wordt aangewezen als
». plaatsvervangende griffier."

Art. 6.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent

Art. 6.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 16 février 2017. Namen, 16 februari 2017.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Administratieve
administrative et de l'Energie, Vereenvoudiging en Energie,
C. LACROIX C. LACROIX
^