← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de houille d'Ouest de Mons "
Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de houille d'Ouest de Mons | Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van steenkolenmijnen van het Westen van Bergen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 16 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de houille d'Ouest de Mons (n° 007) Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 16 DECEMBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van steenkolenmijnen van het Westen van Bergen (nr. 007) WAALSE OVERHEIDSDIENST De Waalse Regering, |
Vu le décret sur les mines du Conseil régional wallon du 7 juillet | Gelet op het decreet op de mijnen van de Waalse Gewestraad van 7 juli |
1988, l'article 71; | 1988, artikel 71; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 avril 1992 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 april 1992 |
procédure et les conditions pour le retrait d'un titre minier, | tot vaststelling van de procedure en de voorwaarden betreffende de |
articles 24 à 26; Considérant le rapport, en ce compris ses plans et ses annexes, en | intrekking van een mijnvergunning, de artikelen 24 tot 26; |
date du 27/09/2020, de la Direction des Risques Industriels, | Gelet op het verslag, plannen en bijlagen inbegrepen, van 27/09/2020, |
Géologiques et Miniers (ci-après dénommée DRIGM), Département de | van de Directie Industriële, Geologische en Mijnrisico's (hierna DRIGM |
l'Environnement et de l'Eau, Service public de Wallonie Agriculture, | genoemd), Departement Leefmilieu en Water, Waalse Overheidsdienst |
Ressources naturelles et Environnement (SPW-ARNE); | Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu (SPW-ARNE); |
Considérant que la concession actuelle d'Ouest de Mons a été | Overwegende dat de huidige concessie van het Westen van Bergen |
constituée en vertu des actes suivants : | krachtens de volgende akten is gevormd : |
- 1768 : E. de Quicquelberghe accorde à A. Estievenart deux veines sur | - 1768 : E. de Quicquelberghe verleent twee mijnaders in Elouges aan |
Elouges; | A. Estievenart; |
- 1777 : E. de Quicquelberghe accorde les mêmes veines à d'autres | - 1777 : E. de Quicquelberghe verleent dezelfde mijnaders aan andere |
propriétaires; | eigenaren; |
- 1787 : ce charbonnage est vendu à une société qui prend le nom de | - 1787 : deze kolenmijn wordt verkocht aan een bedrijf en wordt |
Sainte-Catherine; | Sainte-Catherine genoemd; |
- 1790 : le Charbonnage de Belle-Vue est constitué par la réunion de | - 1790 : de "Charnonnage de Belle-Vue" wordt gevormd door de |
Sainte-Catherine, du Ruisseau, du Champs des Avoines, et du Longterne. | vereniging van "Sainte-Catherine", "Ruisseau", "Champs des Avoines", |
Cette fusion est réalisée par G. Castiau; l'acte de concession date de | en "Longterne". Deze fusie wordt uitgevoerd door G. Castiau; de |
1792; | concessieakte dateert van 1792; |
- 14 janvier 1802 : concession de Bellevue sous la surface des | 14 januari 1802 : concessie van Bellevue onder de oppervlakte van de |
communes de Tulin, Montroeul-sur-Haine, Audregnies, Elouges et Wiheries; | gemeenten Tulin, Montroeul-sur-Haine, Audregnies, Elouges en Wiheries; |
- 1823 : Fontaine Spitaels est l'actionnaire principale de Belle-Vue | - 1823 : Fontaine Spitaels is de hoofdaandeelhouder van Belle-Vue en |
et le seul actionnaire de Baisieux; il réunit les deux sociétés en une | de enige aandeelhouder van Baisieux; hij verenigt de twee bedrijven in |
seule; | één bedrijf; |
- 24 mars 1834 : vente de Belle-Vue Baisieux par la maison Fontaine | - 24 maart 1834 : verkoop van Belle-Vue Baisieux door het "Maison |
Spitaels à Lefebvre Meuret; | Fontaine Spitaels" aan Lefebvre Meuret; |
- 17 mai 1843 : constitution de la SA du Charbonnage de Belle-Vue, | - 17 mei 1843 : oprichting van de NV van de "Charbonnage de |
Baisieux, Dour et Thulin avec participation majoritaire de la Société | Belle-Vue", Baisieux, Dour en Thulin met meerderheidsparticipatie van |
Générale; | de "Société Générale"; |
- 30 mai 1844 : arrêté royal de maintenue de Belle-Vue (3831 ha) sous | - 30 mei 1844 : koninklijk besluit tot handhaving van Belle-Vue (3831 |
Baisieux, Audregnies, Quièvrain, Montrouel-sur-Haine, Thulin, les | ha) onder Baisieux, Audregnies, Quièvrain, Montrouel-sur-Haine, |
anciennes seigneuriers de Dour et d'Elouges; arrêté royal d'extension | Thulin, de voormalige heerlijkheden van Dour en Elouges; koninklijk |
de la concession (107 ha) sous Wihéries. La superficie totale est de 3 | besluit tot uibreiding van de concessie (107 ha) onder Wihéries. De |
742 ha (recouvrements déduits); | totale oppervlakte bedraagt 3.742 ha (terugvorderingen afgetrokken); |
- 9 avril 1868 : apport du charbonnage pour la constitution de la SA | - 9 april 1868 : bijdrage van de kolenmijn voor de oprichting van de |
des Charbonnages Unis de l'Ouest de Mons; | NV "Charbonnages Unis" van het Westen van Bergen; |
- 23 mai 1884 : arrêté royal de rectification de limites avec les | - 23 mei 1884 : koninklijk besluit tot aanpassing van de grenen met de |
charbonnages de la Grand Machine à Feu et les charbonnages de la | kolenmijnen "Grand Machine à Feu" en de kolenmijnen "Grande Veine"; |
Grande Veine; - 04 juillet 1884 : arrêté royal de réunion des concessions de | - 04 juli 1884 : koninklijk besluit tot vereniging van de concessies |
Belle-Vue et Grande Veine du Bois d'Epinois; | van Belle-Vue en "Grande Veine du Bois d'Epinois"; |
- 05 mai 1886 : arrêté royal de réunion des concessions de Belle-Vue | - 05 mei 1886 : koninklijk besluit tot associatie van de concessies |
et de Longterne-Ferrand sous le nom de Belle-Vue-Baisieux; | van Belle-Vue en Longterne-Ferrand onder de naam "Belle-Vue-Baisieux"; |
- 17 octobre 1921 : arrêté royal de réunion des concessions de | - 17 oktober 1921 : koninklijk besluit tot associatie van de |
Belle-Vue-Baisieux, du Bois de Boussu, Sainte-Croix, Sainte-Claire et | concessies van Belle-Vue-Baisieux, Bois de Boussu, Sainte-Croix, |
de Grand-Hainin sous le nom de Belle-Vue, Baisieux et Boussu (5334 | Sainte-Claire en Grand-Hainin onder de naam Belle-Vue, Baisieux en |
ha); | Boussu (5334 ha); |
- 27 avril 1924 : arrêté royal d'extension de la concession, de | - 27 april 1924 : koninklijk besluit tot uitbreiding van de concessie, |
rectification des limites par voie d'échange avec Chevalières et | tot aanpassing van de grenzen via uitwisseling met Chevalières en |
Grande Machine à feu à Dour et fusion de concession avec une partie de | "Grande Machine à feu" te Dour en fusie van concessie met een gedeelte |
Longterne-Trichères; | van Longterne-Trichères; |
- 1779 : Octroi de la concession sur Baisieux et Quiévrain par le duc | - 1779 : Toekenning van de concessie op Baisieux en Quiévrain door de |
d'Aremberg; | hertog van Aremberg; |
- 1823 : Fontaine Spitaels est l'actionnaire principale de Belle-Vue | - 1823 : Fontaine Spitaels is de hoofdaandeelhouder van Belle-Vue en |
et le seul actionnaire de Baisieux; il réunit les deux sociétés en une | de enige aandeelhouder van Baisieux; hij verenigt de twee bedrijven in |
seule; | één bedrijf; |
- 25 mai 1838 : arrêté royal de constitution de la SA des Houilles | - 25 mei 1838 : koninklijk besluit tot oprichting van de NV "Houilles |
Grasses d'Elouges pour l'exploitation du charbonnage de la Grande | Grasses" van Elouges voor de uitbating van de kolenmijn "Grande Veine |
Veine du Bois d'Epinois sur Elouges; | du Bois d'Epinois" op Elouges; |
- 12 février 1865 : arrêté royal de maintenue de concession de la | - 12 februari 1865 : koninklijk besluit tot handhaving van de |
Grande Veine du Bois d'Epinois sous 339 ha 51a 31ca; | concessie "Grande Veine du Bois d'Epinois" onder 339ha 51a 31 ca; |
- 20 avril 1882 : acquisition de la SA des Houilles Grasses d'Elouges | - 20 april 1882 : Aankoop van de NV "Houilles Grasses" van Elouges |
par la SA des Charbonnages et sous-produits à Namur; | door de NV "Charbonnages" en bijproducten te Namen; |
- 06 juillet 1882 : apport de la SA des Charbonnages et sous-produits | - 06 juli 1882 : bijdrage van de NV "Charbonnages" en bijproducten te |
à Namur à la SA des Charbonnages Unis de l'Ouest de Mons; | Namen aan de NV "Charbonnages Unis" van het Westen van Bergen; |
- 23 mai 1884 : arrêté royal de rectification des limites avec les | - 23 mei 1884 : koninklijk besluit tot aanpassing van de grenen met de |
concessions de la Grande Machine à feu de Dour, de Belle-Vue-Baisieux | concessies "Grand Machine à Feu" van Dour, "Belle-Vue-Baisieux" en |
et de la Grande Veine; | "Grande Veine"; |
- 04 juillet 1884 : arrêté royal de réunion des concessions de | - 04 juli 1884 : koninklijk besluit betreffende de vereniging van de |
Belle-Vue et de Grande Veine du Bois d'Epinois; | concessies van Belle-Vue en "Grande Veine du Bois d'Epinois"; |
- 10 avril 1768 : concession par le seigneur d'Elouges Dequicquelberg, | - 10 april 1768 : concessie door de heer van Elouges Dequicquelberg |
des mines de houille dites La Désirée, Le Longterne, Grande Veine et | van steenkolenmijnen "La Désirée", "Le Longterne", "Grande Veine" en |
Moriols sous Elouges sur le terrain allant vers Audregnies et Baisieux | "Moriols sous Elouges" op het grondgebied dat naar Audregnies en |
depuis le ruisseau à André Wallez, Charles Baron, J.B. Degueldre et | Baisieux leidt vanaf de beek te André Wallez, Charles Baron, J.B |
consorts; | Degueldre en consorten; |
- 21 novembre 1784 : bail par l'Abbaye de Saint-Ghislain à André | - 21 november 1784 : huurovereenkomst door de Abdij van Saint-Ghislain |
Wallez, Charles Baron, J.B. Degueldre et consorts pour les mêmes | aan André Wallez, Charles Baron, J.B Degueldre en consorten voor |
veines sur les propriétés de l'abbaye; | dezelfde mijnaders op de eigendommen van de abdij; |
- 29 décembre 1797 : acquisition des mines La Désirée, Le Longterne, | - 29 december 1797 : aankoop van de mijnen "La Désirée", "Le |
Grande Veine et Moriols sous Elouges pas Jean Nicolas Amelin; | Longterne", "Grande Veine" en "Moriols sous Elouges" door Jean Nicolas Amelin; |
- 26 avril 1798 : prorogation des concessions à la société exploitant | - 26 april 1798 : verlenging van de concessies aan de vennootschap die |
les veines la Désirée, Longterne, Grande Veine et Moriols; | de mijnaders "La Désirée", Longterne, "Grande Veine" en Moriols |
- 12 novembre 1800 : prorogation de concession à Jean Nicolas Amelin, | uitbaten; - 12 november 1800 : verlenging van de concessie aan Jean Nicolas |
représentant de la société du Longterne sur Elouges des veines la | Amelin, vertegenwoordiger van de vennootschap Longterne in Elouges, |
Désirée, Longterne, Grande Veine et Moriols ainsi que les | van de mijnaders "La Désirée", Longterne, "Grande Veine" en Moriols, |
intermédiaires sur Elouges; | alsook de tussenpersonen in Elouges; |
- 6 juillet 1801 : concession de Longterne-Ferrand sous Elouges, de | - 6 juli 1801 : concessie van "Longterne-Ferrand sous Elouges", van |
451ha 36a 97ca; | 451 ha 36 a 97 ca; |
- 10 septembre 1856 : constitution de la SA du Longterne-Ferrand sur | - 10 september 1856 : oprichting van de NV "Longterne-Ferrand" op |
Elouges; | Elouges; |
- 05 mai 1886 : arrêté royal de réunion des concessions du | - 05 mei 1886 : koninklijk besluit betreffende de vereniging van de |
Longterne-Ferrand et de Belle-Vue-Baisieux; | concessies van "Longterne-Ferrand" en "Belle-Vue-Baisieux"; |
- 1 décembre 1773 : concessions des couches situées sous le territoire | - 1 december 1773 : concessies van de aders gelegen onder het |
de Boussu par le Prince de Chimay à Henri de Rasse : concession des | grondgebied van Boussu door de Prins van Chimay aan Henri de Rasse : |
veines du Nord du Bois de Boussu; | concessie van de mijnaders ten Noorden van het "Bois de Boussu"; |
- 19 février 1783 : les gouverneurs autrichiens autorisent les sieurs | - 19 februari 1783 : de Oostenrijkse gouverneurs hebben de heren Louis |
Louis de Calonne et cie à rechercher le charbon entre Tournai et | de Calonne et cie toestemming gegeven om tussen Doornik en Audrenade |
Audrenade; | op zoek te gaan naar steenkool; |
- 30 septembre 1785 : extension de la concession et contrat de | - 30 september 1785 : uitbreiding van de concessie en contract voor de |
création d'une société pour l'exploitation des veines sous la | oprichting van een vennootschap voor de exploitatie van de mijnaders |
seigneurie de Boussu; | onder de heerlijkheid van Boussu; |
- 05 septembre 1805 : transaction entre Maurice de Caraman et la | - 05 september 1805 : transactie tussen Maurice de Caraman en de |
société du Nord du Bois de Boussu; | vennootschap van het Noorden ven het "Bois de Boussu"; |
- 17 novembre 1813 : acte d'association entre les charbonnages du Nord | - 17 november 1813 : verenigingsakte tussen de kolenmijnen van "du |
et du Midi du Bois de Boussu et Monsieur Caraman pour la confection | Nord et du Midi du Bois de Boussu" en de heer Caraman voor de aanleg |
d'un canal d'embranchement dit « de Caraman »; | van een vertakkingskanaal genaamd "de Caraman"; |
- 11 janvier 1828 : autorisation aux sieurs Durosoir et cie (Nors du | - 11 januari 1828 : toestemming aan de heren Durosoir en cie (Nors du |
Bois de Boussu) d'employer une machine à feu à Fontaine Madame; | Bois de Boussu) om gebruik te maken van een stoommachine te Fontaine |
- 13 juillet 1831 : demande de maintenue et délimitation de la | Madame; - 13 juli 1831 : aanvraag tot handhaving en afbakening van de |
concession de Boussu et de la concession nouvelle de mines de houille | concessie van Boussu en de nieuwe concessie van steenkolenmijnen |
située sous partie des territoires de Thulin et Hainin; | gelegen onder een gedeelte van de grondgebieden van Thulin en Hainin; |
- 03 août 1831 : arrêté de la Députation des Etats accordant maintenue | - 03 augustus 1831 : besluit van de "Députation des Etats" tot |
et concession de toutes les veines ou couches de houilles sous le | toekenning van de handhaving en de concessie van alle kolenlagen of |
lagen van steenkool onder het grondgebied van Boussu met uitzondering | |
territoire de Boussu à l'exception des 12 couches concédées au | van 12 lagen die aan de kolenmijnen van "Midi du Bois de Boussu" zijn |
charbonnage du Midi du Bois de Boussu et de 5 couches concédées à | toegekend en de 5 lagen die aan de "Escouffiaux" zijn toegekend; |
l'Escouffiaux; | |
- 30 septembre 1831 : contrat de vente du charbonnage du Nord du Bois | - 30 september 1831 : verkoopovereenkomst van de kolenmijn van het |
de Boussu à la société d'Anzin; | Noorden van het "Bois de Boussu" aan de vennootschap van Anzin; |
- 26 avril 1833 : arrêté royal de maintenue de la concession du Nord | - 26 april 1833 : koninklijk besluit tot handhaving van de concessie |
du Bois de Boussu pour une superficie de 1051 ha 60 a 63 ca; | van het Noorden van het "Bois de Boussu" voor een oppervlakte van 1051 ha 60 a 63 ca; |
- 1836 : cahier des charges pour la construction d'un chemin à ornière | - 1836 : bestek voor de aanleg van een ijzerspoorweg door concessie |
en fer par voie de concession de péages entre les rivages de | der tolrechten tussen de oevers van Saint-Ghislain en een deel van de |
Saint-Ghislain er une partie des houillères du Couchant de Mons; | steenkolenmijnen van de "Couchant de Mons"; |
- 27 avril 1837 : acte de constitution de la SA du Charbonnage du Nord | - 27 april 1837 : oprichtingsakte van de NV "Charbonnage du Nord du |
du Bois de Boussu; la Cie d'Anzin apporte et le charbonnage, la | Bois de Boussu"; de "Cie d'Anzin" levert de koolmijn, de "Société de |
Société de Commerce des capitaux; | Commerce" levert kapitalen; |
- 1839 : fusion des sociétés du Midi du Bois de Boussu et Sainte-Croix | - 1839 : fusie van de vennootschappen"Midi du Bois de Boussu" en |
Sainte-Claire avec la société du Nord du Bois de Boussu et | "Sainte-Croix Sainte-Claire" met de vennootschap "Nord du Bois de |
constitution de la société de Boussu et Sainte-Croix, Sainte-Claire; | Boussu" en oprichting van de vennootschap Boussu en Sainte-Croix, Sainte-Claire; |
- 14 août 1851 : acte constitutif de la SA de Boussu et Sainte-Croix, | - 14 augustus 1851 : oprichtingsakte van de NV Boussu en Sainte-Croix, |
Sainte-Claire devant Me COPPYN; | Sainte-Claire vóór Meester COPPYN; |
- 05 septembre 1851 : arrêté royal de constitution de la SA de Boussu | - 05 september 1851: koninklijk besluit tot oprichting van de NV |
et Sainte-Croix, Sainte-Claire; | Boussu en Sainte-Croix, Sainte-Claire; |
- 15 mars 1854 : arrêté royal de maintenue de la concession du Midi du | - 15 maart 1854 : koninklijk besluit tot handhaving van de concessie |
Bois de Boussu, de maintenue et extension de la concession de | "Midi du Bois de Boussu", tot handhaving en uitbreiding van de |
Sainte-Croix, Sainte-Claire et de réunion des concessions du Nord du | concessie Sainte-Croix, Sainte-Claire en tot samenvoeging van de |
Bois de Boussu, du Midi du Bois de Boussu et de Sainte-Croix, | concessies van het "Nord du Bois de Boussu", "het "Midi du Bois de |
Sainte-Claire pour former une seule concession de 1127 ha; | Boussu" en "Sainte-Croix, Sainte-Claire" tot één enkele concessie van 1127 ha; |
- 21 novembre 1868 : acquisition par la SA des Charbonnages Unis de | - 21 november 1868 : aankoop door de NV "Charbonnages Unis de l'Ouest |
l'Ouest de Mons de la SA de Boussu et Sainte-Croix, Sainte-Claire; | de Mons" van de NV "Boussu et Sainte-Croix, Sainte-Claire; |
- 22 janvier 1889 : arrêté royal de rectification des limites avec la | 22 januari 1889 : koninklijk besluit tot aanpassing van de grenzen met |
concession de Buisson. La concession de Bois de Boussu et de | de concessie van Buisson. De concessie van "Bois de Boussu et de |
Sainte-Croix, Sainte-Claire s'étend sur une superficie de 27ha 53a | Sainte-Croix, Sainte-Claire" strekt zich uit over een oppervlakte van |
34ca; | 27ha 53a 34ca; |
- 17 octobre 1921 : arrêté royal de réunion des concessions de Bois de | - 17 oktober 1921 : koninklijk besluit tot vereniging van de |
Boussu, Grand Hainin, et Belle-Vue-Baisieux; | concessies van "Bois de Boussu, Grand Hainin et Belle-Vue-Baisieux"; |
- 27 décembre 1775 : contrat de société des actionnaires de la société | - 27 december 1775 : vennootschapsovereenkomst van de aandeelhouders |
du Midi du Bois de Boussu; | van de vennootschap "Midi du Bois de Boussu"; |
- 09 décembre 1775 : acte de concession de couches situées au Sud du | - 09 december 1775 : concessieakte van de lagen gelegen ten zuiden van |
territoire de Boussu aux actionnaires de la société du Midi de Bois de | het gebied van Boussu aan de aandeelhouders van de vennootschap "Midi |
Boussu; | du Bois de Boussu"; |
- 27 février 1776 : contrat de la machine à feu des fosses du Midi du | - 27 februari 1776 : contract van de stoommachine van de "fosses du |
Bois de Boussu; | Midi du Bois de Boussu"; |
- 17 novembre 1813 : acte d'association entre les charbonnages du Nord | - 17 november 1813 : akte van associatie tussen de kolenmijnen van |
et du Midi du Bois de Boussu et Monsieur CARAMAN pour la confection | "Nord" en "Midi du Bois de Boussu" en de heer Caraman voor de aanleg |
d'un canal d'embranchement dit « de CARAMAN »; | van een vertakkingskanaal genaamd "de Caraman"; |
- 22 février 1817 : convention entre les charbonnages de Sainte-Croix | - 22 februari 1817 : overeenkomst tussen de kolenmijnen "Sainte-Croix" |
et du Midi du Bois de Boussu à propos des espontes entre les deux | en "Midi du Bois de Boussu" betreffende de koolexploitatie tussen de |
charbonnages et l'exploitation de certaines veines; | twee kolenmijnen en de exploitatie van verschillende mijnaders; |
- 30 novembre 1837 : arrêté royal approuvant la constitution de la SA | |
des Charbonnages réunis du Midi du Bois de Boussu et Sainte-Croix, | |
Sainte-Claire pour une durée de 90 ans ayant pris court le 09/09/1837; | |
- 1839 : fusion des sociétés du Midi du Bois de Boussu et Sainte-Croix | - 1839 : fusie van de vennootschappen "Midi du Bois de Boussu" en |
Sainte-Claire avec la société du Nord du Bois de Boussu et | "Sainte-Croix Sainte-Claire" met de vennootschap "Nord du Bois de |
constitution de la société de Boussu et Sainte-Croix, Sainte-Claire; | Boussu" en oprichting van de vennootschap "Boussu et Sainte-Croix, Sainte-Claire"; |
- 25 mai 1840 : remise à forfait aux sieurs Charles Finet, J-Bte | - 25 mei 1840 : verhuur van de concessie aan de heren Charles Finet, |
Abrassart et Louis Bourlars de la fosse du Petit Buisson n°4 de la | J-Bte Abrassart en Louis Bourlars van de put "Petit Buisson" nr.4 van |
société du Midi du Bois de Boussu; | de vennootschap "Midi du Bois de Boussu"; |
- 14 août1851 : acte constitutif de la SA de Boussu et Sainte-Croix, | - 14 augustus 1851 : oprichtingsakte van de NV "Boussu et |
Sainte-Claire devant Me Coppyn; | Sainte-Croix, Sainte-Claire" vóór Meester Coppyn; |
- 05 septembre 1851 : arrêté royal de constitution de la SA de Boussu | - 05 september 1851 : koninklijk besluit tot oprichting van de NV |
et Sainte-Croix, Sainte-Claire; | "Boussu et Sainte-Croix, Sainte-Claire"; |
- 15 mars 1854 : arrêté royal de maintenue de la concession du Midi du | - 15 maart 1854 : koninklijk besluit tot handhaving van de concessie |
Bois de Boussu, de maintenue et extension de la concession de | "Midi du Bois de Boussu", tot handhaving en uitbreiding van de |
Sainte-Croix, Sainte-Claire et de réunion des concessions du Nord du | concessie "Sainte-Croix, Sainte-Claire" en tot samenvoeging van de |
Bois de Boussu, du Midi du Bois de Boussu et de Sainte-Croix, | concessies van "Nord du Bois de Boussu", "Midi du Bois de Boussu et de |
Sainte-Claire pour former une seule concession de 1127 ha; | Sainte-Croix, Sainte-Claire" tot één enkele concessie van 1127 ha; |
- 1780 : concession à la sainteté de Sainte-Croix Sainte-Claire des | - 1780 : concessie aan de heiligheid van "Sainte-Croix Sainte-Claire" |
veines Maton, Buisson et Bouleau dans la partie Sur de Boussu et la | van de mijnaders Maton, Buisson en Bouleau op het gedeelte "Sur de |
partie Nord de la seigneurie de Dour; | Boussu" en het noordelijke gedeelte van de heerlijkheid van Dour; |
- 1839 : fusion des sociétés du Midi du Bois de Boussu et Sainte-Croix | - 1839 : fusie van de vennootschappen "Midi du Bois de Boussu" en |
Sainte-Claire avec la société du Nord du Bois de Boussu et | "Sainte-Croix Sainte-Claire" met de vennootschap "Nord du Bois de |
constitution de la société de Boussu et Sainte-Croix, Sainte-Claire; | Boussu" en oprichting van de vennootschap "Boussu et Sainte-Croix, Sainte-Claire"; |
- 14 août 1851 : acte constitutif de la SA de Boussu et Sainte-Croix, | - 14 augustus 1851 : oprichtingsakte van de NV Boussu en Sainte-Croix, |
Sainte-Claire devant Me Coppyn; | Sainte-Claire vóór Meester Coppyn; |
- 05 septembre 1851 : arrêté royal de constitution de la SA de Boussu | - 05 september 1851 : koninklijk besluit tot oprichting van de NV |
et Sainte-Croix, Sainte-Claire; | "Boussu et Sainte-Croix, Sainte-Claire"; |
- 15 mars 1854 : arrêté royal de maintenue de la concession du Midi du | - 15 maart 1854 : koninklijk besluit tot handhaving van de concessie |
Bois de Boussu, de maintenue et extension de la concession de | "Midi du Bois de Boussu", tot handhaving en uitbreiding van de |
Sainte-Croix, Sainte-Claire et de réunion des concessions du Nord du | concessie "Sainte-Croix, Sainte-Claire" en tot samenvoeging van de |
Bois de Boussu, du Midi du Bois de Boussu et de Sainte-Croix, | concessies van "Nord du Bois de Boussu", "Midi du Bois de Boussu et de |
Sainte-Claire pour former une seule concession de 1127 ha; | Sainte-Croix, Sainte-Claire" tot één enkele concessie van 1127 ha; |
- 16 août1827 : arrêté royal de concession pour 267 ha 74 a 09 ca sous | - 16 augustus 1827 : koninklijk besluit tot concessie voor 267ha 74a |
toute l'étendue de la commune de Hainin à Albert Emmanuel Moreau et | 09ca onder de hele oppervlakte van de gemeente Hainin aan Albert |
Ambroise Joseph Mahieu; | Emmanuel Moreau en Ambroise Joseph Mahieu; |
- 17 octobre 1921 : arrêté royal de réunion des concessions de Bois de | - 17 oktober 1921 : koninklijk besluit tot vereniging van de |
Boussu, Grand Hainin, et Belle-Vue-Baisieux; | concessies van "Bois de Boussu, Grand Hainin et Belle-Vue-Baisieux"; |
- 1797 : réunion du Longterne de Dour avec le charbonnage du Petit | - 1797 : vereniging van Longterne van Dour met de koolmijn "Petit tas, |
tas, Moreau et Auvergies à Warquignies; | Moreau et Auvergies" te Warquignies; |
- 1804 : Philibert Aimé Simon dirige la société; | - 1804 : Philibert Aimé Simon leidt de vennootschap; |
- 1806 : scission de la société formée en 1797. La société passe aux | - 1806 : splitsing van het in 1797 opgerichte bedrijf. Het bedrijf |
mains de Pierre Lelong; | wordt overgedragen aan Pierre Lelong; |
- 1811-1812 : L Divuy dirige le charbonnage et décide l'arrêt de | - 1811-1812 : L Divuy leidt de kolenmijn en besluit te stoppen met de |
l'extraction; | winning; |
- 1819 : création de la société des Charbonnage et Hauts Fourneaux du | - 1819 : oprichting van de vennootschap "Charbonnage et Hauts |
Longterne; | Fourneaux du Longterne"; |
- 25 avril 1829 : arrêté royal de maintenue de concession pour 92 ha à | - 25 april 1829 : koninklijk besluit tot handhaving van de concessie |
la famille Duvuy (Longterne, Grande et Petite Veine à Forge et Grande | voor 92 ha aan het gezin Duvuy (Longterne, "Grande et Petite Veine à |
Veine de l'Evêque sous Dour); | Forge" en "Grande Veine de l'Evêque sous Dour"); |
- 30 décembre 1836 : constitution de la SA des Hauts Fourneaux du | - 30 december 1836 : oprichting van de NV "Hauts Fourneaux du |
Longterne dont l'objet est l'exploitation des mines de houilles et de | Longterne" die tot doel heeft de exploitatie van steenkool- en |
fer carbonaté renfermé dans l'étendu du charbonnage du Longterne et | koolzuurhoudende ijzerertsmijnen in het gebied van de "Charbonnage du |
Grande Veine ainsi que des hauts fourneaux que la SA pourra établir. L | Longterne et Grande Veine", alsmede de hoogovens die de NV zal kunnen |
Divuy et A Divuy font apport du charbonnage du Longterne et de la | oprichten. L. Divuy en A. Divuy hebben de "Charbonnage du Longterne et |
Grande Veine tandis que la Société de Commerce apporte les fonds | de la Grande Veine" ingebracht, terwijl de "Société de Commerce" voor |
nécessaires; | de nodige middelen heeft gezorgd; |
- 11 juillet 1861 : arrêté royal d'extension de concession des couches | - 11 juli 1861 : koninklijk besluit tot uitbreiding van de concessie |
Longterne, Grande et Petite Veine à Forge et Grande Veine de l'Evêque | van de lagen Longterne, "Grande et Petite Veine à Forge" en "Grande |
sous Dour (30 ha); | Veine de l'Evêque sous Dour" (30 ha); |
- 21 novembre 1868 : apport du charbonnage du Longterne pour la SA des | - 21 november 1868 : bijdrage van de kolenmijn Longterne voor de NV |
charbonnages Unis de l'Ouest de Mons; | "Charbonnages Unis" van het Westen van Bergen; |
- 27 avril 1924 : arrêté royal de réunion des concessions de Longterne | - 27 april 1924 : koninklijk besluit tot vereniging van de concessies |
Trichères et de Belle-Vue, Baisieux et Boussu; | van Longterne Trichères en Belle-Vue, Baisieux en Boussu; |
- 08 juin 1774 : concession par les Abbés de Saint-Ghislain; | - 08 juni 1774 : concessie door de Abten van Saint-Ghislain; |
- 23 novembre 1779 : concession par les Abbés de Saint-Ghislain; | - 23 november 1779 : concessie door de Abten van Saint-Ghislain; |
- 25 juin 1782 : concession par les Abbés de Saint-Ghislain; | - 25 juni 1782 : concessie door de Abten van Saint-Ghislain; |
- 22 novembre 1800 : maintenue de la concession; | - 22 november 1800 : handhaving van de concessie; |
- 13 avril 1801 : maintenue de la concession pour 150ha; | - 13 april 1801 : handhaving van de concessie voor 150 ha; |
- 1839 : les trois concessions octroyées par les Abbés de | - 1839 : de drie concessies die door de Abten van Saint-Ghislain |
Saint-Ghislain appartiennent à Dominique Lambert; | worden toegekend, behoren aan Dominique Lambert; |
- 22 septembre 1845 : acte sous seing privé pour la constitution de la | - 22 september 1845 : onderhandse akte voor de oprichting van de |
société civile du Charbonnage du grand Bouillon et de Sauwartan sur | burgerlijke maatschappij "Charbonnage du grand Bouillon et de |
Dour; | Sauwartan sur Dour"; |
- 22 février 1856 : acte sous seing privé pour la reconstitution de la | - 22 februari 1856 : onderhandse akte voor de heroprichting van de |
société; | vennootschap; |
- 10 août 1860 : acte de constitution de la SA des Charbonnage de | - 10 augustus 1860 : oprichtingsakte van de NV "Charbonnage de |
Saint-Ghislain à Dour; | Saint-Ghislain" te Dour; |
- 02/1862 : annexion de la concession de grande Veine du Bois de | - 02/1862: overneming van de concessie "Grande Veine du Bois de |
Saint-Ghislain; | Saint-Ghislain"; |
- 21 avril 1890 : arrêté royal de maintenue et extension de la | - 21 april 1890 : koninklijk besluit tot handhaving en uitbreiding van |
concession après rectification des limites de l'ancien charbonnage du | de concessie na aanpassing van de grenzen van de voormalige koolmijn |
Grand Bouillon du Bois de Saint-Ghislain; | "Grand Bouillon du Bois de Saint-Ghislain"; |
- 12 décembre 1912 : arrêté royal d'extension de la concession : 33 ha | - 12 december 1912 : koninklijk besluit tot uitbreiding van de |
de la concession du midi de Dour; | concessie : 33 ha van de concessie "midi" van Dour; |
- 14 décembre 1920 : arrêté royal d'extension de la concession : 9 ha | - 14 december 1920 : koninklijk besluit tot uitbreiding van de |
68a de la concession de l'Escouffiaux; | concessie : 9 ha 68 a van de concessie "Escouffiaux"; |
- 15 décembre 1923 : dissolution de la SA des Charbonnage du Bois de | - 15 december 1923 : ontbinding van de NV "Charbonnage du Bois de |
Saint-Ghislain; | Saint-Ghislain"; |
- 01 mai 1925 : arrêté royal de réunion des concessions des | - 01 mei 1925 : koninklijk besluit tot vereniging van de concessies |
Chevalières et de la Grande Machine à feu de Dour et du Bois de | "Chevalières" en "Grande Machine à feu de Dour et du Bois de |
Saint-Ghislain sous le nom de Chevalière et Grande Machine à Feu de | Saint-Ghislain" onder de naam "Chevalière et Grande Machine à Feu de |
Dour; | Dour"; |
- 7 avril 1769 : premier octroi de concession; | - 7 april 1769 : eerste toekenning van concessie; |
- 20 février 1786 : octroi de concession; | - 20 februari 1786 : toekenning van concessie; |
- 06 avril 1824 : vente d'une partie de la concession au baron de | - 06 april 1824 : verkoop van een deel van de concessie aan de baron |
Mecklembourg; | van Mecklembourg; |
- 13 avril 1842 : arrêté royal de maintenue de la concession sur 271 | - 13 april 1842 : koninklijk besluit tot handhaving van de concessie |
ha au baron de Mecklembourg (de la veine Raton à Tire Terre sous | van 271 ha aan de baron van Mecklembourg (van de mijnader "Raton à |
Dour); | Tire Terre sous Dour"); |
- 01/1867 : constitution de la SA du Charbonnage de de la Grande | - 01/1867 : oprichting van de NV "Charbonnage de la Grande Machine à |
Machine à Feu à Dour. La société appartient majoritairement à la | Feu" te Dour. De vennootschap is in meerderheid eigendom van het gezin |
famille Mecklembourg; - 03 mai 1884 : arrêté royal de maintenue de concession; | Mecklembourg;03 mei 1884 : koninklijk besluit tot handhaving van de concessie; |
- 23 mai 1884 : arrêté royal de rectification de limite avec la | - 23 mei 1884 : koninklijk besluit tot aanpassing van de grens met de |
concession de Belle-Vue; | concessie van Belle-Vue; |
- 11 janvier 1921 : arrêté royal d'acquisition de la concession de la | - 11 januari 1921 : koninklijk besluit tot aankoop van de concessie |
Grande Machine à Feu de Dour par la SA des Chevalières de Dour et | "Grande Machine à Feu de Dour" door de NV "Chevalières de Dour" en |
formation de la SA des Chevalières et de la Grande Machine à Feu de Dour; | oprichting van de NV "Chevalières" en "Grande Machine à Feu" van Dour; |
- 27 avril 1924 : arrêté royal d'extension de la concession de la SA | - 27 april 1924 : koninklijk besluit tot uitbreiding van de concessie |
des Chevalières et de la Grande Machine à Feu de Dour pour les veines | van de NV "Chevalières" en "Grande Machine à Feu" van Dour van de |
inférieures de la Grande Veine l'Evêque et supérieure à la Grande | onderste mijnaders van de "Grande Veine l'Evêque" en de bovenste laag |
Chevalière sous Dour (97 ha); pour les veines inférieures à la couche | van de "Grande Chevalière sous Dour" (97 ha); voor de onderste aders |
Raton sous Dour (51ha); | bij de Ratonlaag onder Dour (51ha) |
- 23 février 1925 : arrêté royal d'extension de concession (982 ha); | - 23 februari 1925 : koninklijk besluit tot uitbreiding van de concessie (982 ha); |
- 01 mai 1925 : arrêté royal de réunion des concessions des | - 01 mei 1925 : koninklijk besluit tot vereniging van de concessies |
Chevalières et de la Grande Machine à Feu de Dour avec celle du Bois | "Chevalières" en "Grande Machine à Feu de Dour" met de concessie "Bois |
de Saint-Ghislain; | de Saint-Ghislain"; |
- 16 mars 1791 : octroi de concession par Royer, Seigneur de Dour à J. | - 16 maart 1791 : toekenning van concessie door Royer, Heer van Dour |
Aubry et B. Saussez (droit d'exploiter la grande Chevalière sous une | aan J. Aubry en B. Saussez (recht om de "Grande Chevalière" onder een |
partie de Dour); | deel van Dour te exploiteren); |
- 24 février 1797 : cession par Aubry et Saussez des droits acquis sur | - 24 februari 1797 : overdracht door Aubry en Saussez van de verworven |
la mine de la grande Chevalière à M.A. Butin, veuve de Ph. Hecquet; | rechten op de koolmijn "Grande Chevalière" aan M.A. Butin, weduwe van |
cette cession est renouvelée par acte du 03/04/1809; | Ph. Hecquet; deze overdracht wordt bij akte van 03/04/1809 vernieuwd; |
- 31 mai 1826 : vente par la veuve Hecquet et J. Ph. Hecquet à E. de | - 31 mei 1826 : verkoop door de weduwe Hecquet en J. Ph. Hecquet aan |
Cruyshautem du charbonnage de la Grande et Petite Chevalière de Dour; | E. de Cruyshautem van de koolmijn "Grande et Petite Chevalière" van Dour; |
- 08 septembre 1837 : vente des droits sur les mines des Chevalières | - 08 september 1837 : verkoop van de rechten op de koolmijnen van de |
et du Midi de Dour par la veuve du comte Vendermeere de Cruyshautem à | "Chevalières" en "Midi de Dour" door de weduwe van de graaf |
François-Joseph Carion-Delmotte et constitution d'une nouvelle | Vendermeere de Cruyshautem aan François-Joseph Carion-Delmotte en |
société; | oprichting van een nieuwe vennootschap; |
- 11 avril 1843 : arrêté royal de maintenu de la concession de la | - 11 april 1843 : koninklijk besluit tot handhaving van de concessie |
veine Grande Chevalière sous Dour à F.J. Carion-Delmotte; | van de kolenlaag "Grande Chevalière sous Dour" aan F.J. Carion-Delmotte; |
- 11 avril 1843 : arrêté royal d'extension de la concession du Midi de | - 11 april 1843 : koninklijk besluit tot uitbreiding van de concessie |
Dour et de réunion des concessions du Midi de Dour et Grande | "Midi de Dour" en tot vereniging van de concessies "Midi de Dour" en |
Chevalière sous le nom de Grande Chevalière et Midi de Dour (652 ha); | "Grande Chevalière" onder de naam "Grande Chevalière et Midi de Dour" (652 ha); |
- 04 décembre 1866 : arrêté royal de constitution de la SA des | - 04 december 1866 : koninklijk besluit tot oprichting van de NV |
Chevalières et du Midi de Dour; | "Chevalières" en "Midi de Dour"; |
- 30 avril 1894 : arrêté royal de maintenue de concession de la Grande | - 30 april 1894 : koninklijk besluit tot handhaving van de concessie |
Chevalière sur une partie de Dour (91ha) et extension de concession | van de "Grande Chevalière" op een deel van Dour (91 ha) en uitbreiding |
pour toutes les couches inférieures à la Grande Chevalière, dans le | van concessie voor alle lagen onder de "Grande Chevalière", binnen |
même périmètre; | dezelfde omtrek; |
- 11 janvier 1921 : arrêté royal d'acquisition de la concession de la | - 11 januari 1921 : koninklijk besluit tot aankoop van de concessie |
Grande Machine à Feu de Dour par la SA des Chevalières de Dour et | "Grande Machine à Feu de Dour" door de NV "Chevalières de Dour" en |
formation de la SA des Chevalières et de la Grande Machine à Feu de Dour; | oprichting van de NV "Chevalières" en "Grande Machine à Feu" van Dour; |
- 17 janvier 1827 : maintenue de concession au comte de Cruyshautem | - 17 januari 1827 : handhaving van concessie aan de graaf van |
sur Dour, 594 ha. | Cruyshautem sur Dour, 594 ha. |
- 08 septembre 1837 : la Veuve du comte de Cruyshautem cède ses droits | - 08 september 1837 : de Weduwe van de graaf van Cruyshautem doet |
à Carion Delmotte; | afstand van haar rechten aan Carion Delmotte; |
- 11 avril 1843 : arrêté royal d'extension de la concession du Midi de | - 11 april 1843 : koninklijk besluit tot uitbreiding van de concessie |
Dour pour une superficie de 48ha 57a et de réunion des concessions de | "Midi de Dour" voor een oppervlakte van 48 ha 57a en tot vereniging |
Midi de Dour et Grande Chevalière sous le nom de Grande Chevalière et | van de concessies "Midi de Dour" en "Grande Chevalière" onder de naam |
Midi de Dour (652 ha); | "Grande Chevalière et Midi de Dour" (652 ha); |
- 1857 : le charbonnage est exploité par la Société minéralogique du | - 1857 : de koolmijn wordt geëxploiteerd door de "Société |
Hainaut; | minéralogique" van Henegouwen; |
- 30 janvier 1866 : vente du charbonnage à la Société des Chevalières; | - 30 januari 1866 : verkoop van de koolmijn aan de "Société des Chevalières"; |
- 04 décembre 1866 : arrêté royal de constitution de la SA des | - 04 december 1866 : koninklijk besluit tot oprichting van de NV |
Chevalières et du Midi de Dour; | "Chevalières" en "Midi de Dour"; |
- 01 mars 1950 : arrêté royal de réunion des concessions de | - 01 maart 1950 : koninklijk besluit tot vereniging van de concessies |
Belle-Vue-Baisieux et Boussu avec la concession des Chevalières et de | "Belle-Vue-Baisieux en Boussu" met de concessie "Chevalières et de la |
la Grande Machine à Feu de Dour. Absorption de la SA des Chevalières | Grande Machine à Feu de Dour". Overneming van de NV "Chevalières et de |
et de la Grande Machine à feu de Dour par la SA des charbonnages Unis | la Grande Machine à Feu de Dour" door de NV "Charbonnages Unis de |
de l'Ouest de Mons; | l'Ouest de Mons"; |
Considérant qu'en vertu des actes cités ci-dessus, la concession | Overwegende dat de aldus opgerichte concessie "Ouest de Mons" |
d'Ouest de Mons ainsi constituée est aujourd'hui propriété de la | krachtens bovengenoemde akten thans eigendom is van de "société |
société anonyme des Charbonnages du Borinage (BCE 0401.157.851), en | anonyme des Charbonnages du Borinage (BCE 0401.157.851), in |
liquidation, dont le siège social est établi Rue Bois Sauvage, 17 à | vereffening, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is |
1000 Bruxelles et le siège administratif Rue des Alliés, 115 à 7340 | Wildewoudstraat 17 te 1000 Brussel en waarvan de administratieve zetel |
Colfontaine; | gevestigd is Rue des Alliés 115 te 7340 Colfontaine; |
Considérant que la concession d'Ouest de Mons est délimitée comme | Overwegende dat de concessie "Ouest de Mons" zoals aangegeven op het |
figuré sur le plan en annexe; qu'elle s'étend sur 6374 ha 21 a 95 ca : | plan in bijlage wordt afgebakend; dat zij zich over 6374 ha 21 a 95 ca |
- sous les nouvelles communes de Bernissart, Hensies, Boussu, | uitstrekt: - onder de nieuwe gemeenten van Bernissart, Hensies, Boussu, Quievrain |
Quievrain et Dour; | en Dour; |
- sous les anciennes communes de Pommeroeul, Mont-sur-Haine, Thulin, | - onder de voormalige gemeenten van Pommeroeul, Mont-sur-Haine, |
Hainin, Boussu, Quievrain, Baisieux, Audregnies, Elouges, Dour et | Thulin, Hainin, Boussu, Quievrain, Baisieux, Audregnies, Elouges, Dour |
Wiheries; | en Wiheries; |
Considérant que la concession d'ouest de Mons est comprise entre : | Overwegende dat de concessie "Ouest de Mons" gelegen is tussen : |
- au nord : les concessions retirées de Hensies, Pommeroeul et Nord de | - in het noorden : de ingetrokken concessies van Hensies, Pommeroeul |
Quiévrain (n° 005), de Thulin (n° 006) et d'Hautrage et Hornu (n° | en "Nord de Quiévrain" (nr. 005), Thulin (nr. 006) en Hautrage en |
006); | Hornu (nr. 006); |
- au sud : territoire non concédé et la concession retirée de Blaugies | - in het zuiden: niet-geconcessioneerd gebied en de ingetrokken |
(n° 020); | concessie van Blaugie (nr. 020); |
- à l'est : la concession d'Agrappe-Escouffiaux et Hornu-Wasmes (n° | - in het oosten : de concessie van Agrappe-Escouffiaux en Hornu-Wasmes |
009); | (nr. 009); |
- à l'ouest : territoire non concédé; | - in het westen : geconcessioneerd gebied; |
Considérant que le 22 mars 1989, la SA des Charbonnages du Borinage, | Overwegende dat de NV "Charbonnages du Borinage", in vereffening, de |
en liquidation, a adressé au Gouvernement wallon une lettre | Waalse Regering op 22 maart 1989 een aangetekende brief heeft gestuurd |
recommandée par laquelle elle déclare qu'elle renonce à la concession | waarin zij verklaart afstand te doen van de concessie die zij onder de |
qu'elle a exploitée sous la dénomination de l'Ouest de Mons dont elle | naam "Ouest de Mons", waarvan zij de eigenaar is, heeft geëxploiteerd; |
est titulaire; que cette déclaration est signée par Messieurs Guy | dat deze verklaring door de Heren Guy PAQUOT en André TOINT |
Paquot et André Toint; | ondertekend is; |
Considérant qu'après examen, le dossier peut être considéré comme | Overwegende dat het dossier, na onderzoek, als volledig kan worden |
complet; | beschouwd; |
Considérant qu'il ressort de l'inventaire que 254 puits ou issues ont | Overwegende dat uit de inventaris blijkt dat 254 schachten of |
été recensés sur l'ensemble de la concession; | uitgangen over de gehele concessie zijn waargenomen; |
Considérant que 70 puits et issues de mines sont visibles ou | Overwegende dat 70 schachten en mijnuitgangen zichtbaar zijn of |
facilement accessibles; que des ordres de travaux de sécurisation ont | gemakkelijk bereikbaar zijn; dat werkopdrachten betreffende |
été adressés au concessionnaire; que des rapports de constat | beveiliging aan de concessiehouder zijn gericht; dat er verslagen over |
d'exécution de ces mesures ont été dressés; | de uitvoering van deze maatregelen zijn opgesteld; |
Considérant que 184 puits et issues de mines restants ne sont plus | Overwegende dat 184 overblijvende schachten en mijnuitgangen niet meer |
zichtbaar zijn op de oppervlakte; dat de Directie Industriële, | |
visibles à la surface; que la DRIGM ne dispose d'aucun rapport sur les | Geologische en Mijnrisico's geen verslag heeft betreffende de |
conditions dans lesquelles ils ont été sécurisés préalablement à leur | voorwaarden waaronder ze zijn beveiligd vóór het achterlaten ervan; |
abandon; Considérant que pour cette catégorie de puits et issues de mines : | Overwegende dat, voor deze categorie van schachten en mijnuitgangen: |
- les positions en coordonnées X/Y doivent être considérées comme | - de in coördinaten X/Y uitgedrukte posities als bij benadering moeten |
approximatives et sont susceptibles d'être améliorées dans l'avenir en | worden beschouwd en in de toekomst kunnen worden verbeterd in geval |
cas de découverte de l'un ou l'autre ouvrage; | van ontdekking van het ene of het andere gangenwerk; |
- il résulte de l'analyse des risques qu'il n'y a pas lieu de demander | - uit de analyse van de risico's blijkt dat het niet nodig is de |
au concessionnaire d'entreprendre de lourds et onéreux travaux pour | concessiehouder te vragen zware en dure werkzaamheden te verrichten om |
les rechercher et les sécuriser; que 36 puits présentent des | ze op te sporen en te beveiligen; dat 36 schachten te strenge |
contraintes techniques d'accès trop élevées; que 148 puits présentent | technische toegangsvereisten vertonen; dat 148 schachten een lage |
un risque faible; | inzet vertonen; |
Considérant qu'il résulte de l'instruction du dossier que le | Overwegende dat uit het onderzoek van het dossier, blijkt dat de |
concessionnaire satisfait à ses obligations; qu'en conséquence, la | concessiehouder aan zijn verplichtingen voldoet; dat bijgevolg, de |
DRIGM remet un avis favorable sur la demande de retrait de la | Directie Industriële, Geologische en Mijnrisico's een gunstig advies |
concession de d'Ouest de Mons; | uitbrengt over het verzoek tot intrekking van de concessie "Ouest de |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement; | Mons"; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La concession de mines de houille d'Ouest de Mons est |
Artikel 1.De concessie van steenkolenmijnen "Ouest de Mons" wordt |
retirée. | ingetrokken. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Namur, le 16 décembre 2020. | Namen, 16 december 2020. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |