Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 16/12/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 67 portant sur l'octroi d'une aide en énergie aux ménages dans le cadre de la crise sanitaire COVID-19 et la période hivernale "
Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 67 portant sur l'octroi d'une aide en énergie aux ménages dans le cadre de la crise sanitaire COVID-19 et la période hivernale Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 67 betreffende de toekenning van energiesteun aan gezinnen in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 en de winterperiode
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
16 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux 16 DECEMBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering van bijzondere
n° 67 portant sur l'octroi d'une aide en énergie aux ménages dans le machten nr. 67 betreffende de toekenning van energiesteun aan gezinnen
cadre de la crise sanitaire COVID-19 et la période hivernale in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 en de winterperiode
Rapport au Gouvernement wallon relatif à l'arrêté du Gouvernement Verslag aan de Waalse Regering betreffende het besluit van de Waalse
wallon de pouvoirs spéciaux n° du 67 portant Regering van bijzondere machten nr. 67 betreffende de toekenning van
sur l'octroi d'une aide en énergie aux ménages dans le cadre de la energiesteun aan gezinnen in het kader van de gezondheidscrisis
crise sanitaire COVID-19 et la période hivernale COVID-19 en de winterperiode
1. Présentation générale 1. Algemene voorstelling
Le 22 avril, dans le cadre de la crise COVID, le Gouvernement a décidé Op 22 april heeft de Regering besloten een eenmalige steun van 100
d'octroyer une aide ponctuelle de 100 € aux ménages équipés d'un euro toe te kennen aan gezinnen die zijn uitgerust met een
compteur à budget électricité et une aide de 75 € pour les ménages elektriciteitsbudgetmeter en 75 euro aan gezinnen die zijn uitgerust
équipés d'un compteur à budget en gaz. Cette disposition visait à met een gasbudgetmeter. Deze bepaling was bedoeld om deze gezinnen te
soutenir ces ménages à faire face aux conséquences de la crise ondersteunen bij de aanpak van de gevolgen van de gezondheidscrisis en
sanitaire et aux dispositions adoptées durant celle-ci. Une aide pour de maatregelen die tijdens de crisis zijn genomen. Er is ook besloten
les ménages restés durant les trois mois de suspension des procédures om steun te verlenen aan gezinnen die tijdens de drie maanden waarin
de pose de compteurs à budget avait également été décidée. de procedures voor de installatie van budgetmeters werden opgeschort, zijn gebleven.
Au vu du contexte de crise sanitaire qui s'est aggravé, de la période Gezien de verergering van de gezondheidscrisis, de winterperiode die
hivernale qui impose des rechargements plus importants qu'en été, et een oplading van grotere hoeveelheden vereist dan in de zomer, en de
de l'adoption d'une disposition similaire à celle du mois de mars en aanneming van een bepaling die vergelijkbaar is met die van maart
ce qui concerne la suspension des procédures de pose de compteurs à betreffende de opschorting van de procedures voor de installatie van
budget, il est proposé au Gouvernement d'adopter un projet d'arrêté budgetmeters, wordt voorgesteld dat de Regering een ontwerpbesluit
octroyant une aide financière aux ménages sous compteurs à budget et aanneemt waarbij financiële steun wordt verleend aan gezinnen met
aux ménages sous fourniture X, afin de les soutenir durant cette budgetmeters en gezinnen in levering X, om hen tijdens deze
période de crise. crisisperiode te ondersteunen.
2. Commentaire des articles 2. Artikelsgewijze bespreking
- L'article 1 prévoit l'octroi d'une aide de 150€ pour les ménages - Artikel 1 voorziet in de toekenning van 150 euro voor gezinnen met
sous compteurs à budget gaz, et de 50€ pour les ménages sous compteurs gasbudgetmeters en 50 euro voor gezinnen met
à budget électricité. Cette aide est octroyée par le biais d'une elektriciteitsbudgetmeters. Deze steun wordt verleend door middel van
recharge du compteur à budget. Les ménages équipés d'un compteur à een oplading van de budgetmeter. Gezinnen die zijn uitgerust met een
budget appartiennent à des catégories de revenus peu élevées, et qui budgetmeter, behoren tot de lage inkomenscategorieën en zijn daarom
dès lors sont contraints de limiter leur consommation d'énergie à ce gedwongen om hun energieverbruik te beperken tot wat ze kunnen
qu'ils savent prépayer - ou à se priver dans d'autres postes de dépense, notamment les soins de santé ou l'alimentation. D'après une étude réalisée par la CWaPe, les ménages qui gardent dans le temps leur compteur à budget sont ceux qui s'appuient sur l'outil pour éviter de s'endetter sur le poste « énergétique » de leur consommation. Toujours d'après cette étude, il arrive aux ménages équipés d'un compteur à budget de subir des coupures. Autrement dit, en temps normal, les ménages équipés d'un compteur à budget font déjà face à des difficultés pour avoir accès à une quantité suffisante d'énergie. Ces difficultés sont amplifiées durant la période hivernale, puisque les couts de consommation du vecteur chauffage se concentrent essentiellement durant cette période. En temps normal, les ménages ont la possibilité de se rendre chez des proches ou de fréquenter des lieux ouverts au public pour limiter leur consommation à domicile. En cette période de limitation stricte des contacts en dehors du noyau familial, ces stratégies ne peuvent plus avoir court. vooruitbetalen - of afzien van andere uitgaven, zoals gezondheidszorg of voedsel. Volgens een studie van de "CWaPe" zijn gezinnen die hun budgetmeter voor een lange periode behouden, degenen die vertrouwen op het instrument om te voorkomen dat ze zich in de post "energieverbruik" in de schulden steken. Volgens deze studie kunnen gezinnen die met een budgetmeter zijn uitgerust, ook te maken krijgen met stroomonderbreking. Met andere woorden hebben de gezinnen die zijn uitgerust met een budgetmeter, in normale tijden al moeite om toegang te krijgen tot voldoende energie. Deze moeilijkheden worden nog versterkt tijdens de winterperiode, aangezien de verbruikskosten van de verwarmingsvector zich voornamelijk in deze periode concentreren. Onder normale omstandigheden hebben gezinnen de mogelijkheid om bij familie te verblijven of naar publiek toegankelijke plaatsen te gaan om hun consumptie thuis te beperken. In deze periode van strikte beperking van de contacten buiten de gezinskern kunnen deze strategieën niet meer worden gebruikt.
- L'article 2 prévoit l'octroi d'une aide ponctuelle et exceptionnelle - Artikel 2 voorziet in een eenmalige en buitengewone steun voor
pour les ménages ayant été concernés par la fourniture X suite à une gezinnen die in aanmerking kwamen voor een "X"-levering als gevolg van
procédure de défaut de payement initiée entre le 30 juin 2020 et le 7 een wanbetalingsprocedure die tussen 30 juni 2020 en 7 december 2020
is ingeleid. De bepalingen van het besluit van bijzondere machten
décembre 2020. Les dispositions prévues dans l'arrêté des pouvoirs betreffende noodmaatregelen voor de toegang tot energie tijdens de
spéciaux portant sur des mesures d'urgences en matière d'accès à crisis COVID en de winterperiode schorten de procedures voor de
l'énergie durant la crise COVID et la période hivernale suspendent les installatie van budgetmeters op. Deze bepaling zal ertoe leiden dat
procédures de pose de compteur à budget. Cette disposition va gezinnen die door deze wanbetalingsprocedures worden getroffen, in
entrainer le passage sous fourniture X des ménages concernés par ces levering X worden geplaatst. De distributienetbeheerders hebben nu
procédures de défaut de payement. Les GRDs sont dans l'incapacité de niet langer de mogelijkheid om bij klanten thuis te komen om de
se rendre à domicile pour poser effectivement le CAB. Le tarif de la budgetmeter te installeren. Aangezien het tarief voor levering X wordt
fourniture X étant calculé sur base des tarifs moyens du marché, il berekend op basis van de gemiddelde markttarieven, is het nadelig voor
est pénalisant pour les ménages sous fourniture X. Il est dès lors gezinnen in levering X. Daarom wordt voorgesteld om steun te verlenen
proposé d'octroyer une aide aux ménages concernés par cette situation. aan gezinnen die door deze situatie worden getroffen. Het bedrag van
Le montant de cette aide est de 230 euros en électricité et de 135 deze steun is 230 euro voor elektriciteit en 135 euro voor gas. Deze
euros en gaz. Ces montants équivalent à la prise en charge de 50% de 6 bedragen komen overeen met een dekking van 50% van het verbruik van 6
mois de consommation d'un ménage sous fourniture X. Le montant de maanden door een gezin in levering X. Het bedrag van de steun wordt
l'aide sera déduit de la prochaine facture de consommation envoyée au afgetrokken van de volgende verbruiksfactuur die door de netbeheerder
ménage par le gestionnaire de réseau. naar het gezin wordt gestuurd.
- L'article 3 précise les modalités de reporting des gestionnaires de - In artikel 3 wordt de wijze van verslaglegging van de netbeheerders
réseau à l'administration pour bénéficier du remboursement des aan de administratie uiteengezet om in aanmerking te komen voor de
montants terugbetaling van de bedragen.
- L'article 4 interdit le cumul entre les aides prévues aux articles 1 - Artikel 4 verbiedt de cumulatie van de in de artikelen 1 en 2
et 2. bedoelde steun.
Conseil d'Etat Raad van State
Section de législation Afdeling Wetgeving
Avis 68.402/4 du 9 décembre 2020 sur un projet d'arrêté du Advies 68.402/4 van 9 december 2020 over een ontwerp-besluit van de
Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux XXX `portant sur l'octroi Waalse Regering van bijzondere machten XXX 'betreffende de toekenning
d'une aide en énergie aux ménages dans le cadre de la crise sanitaire van energiesteun aan gezinnen in het kader van de gezondheidscrisis
COVID-19 et la période hivernale' COVID-19 en de winterperiode'
Le 2 décembre 2020, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 2 december 2020 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en Mobiliteit
la Mobilité de la Région wallonne à communiquer un avis, dans un délai van het Waalse Gewest verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen
de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté du Gouvernement wallon een advies te verstrekken over een ontwerp-besluit van de Waalse
de pouvoirs spéciaux XXX `portant sur l'octroi d'une aide en énergie Regering van bijzondere machten XXX 'betreffende de toekenning van
aux ménages dans le cadre de la crise sanitaire COVID-19 et la période hivernale'. energiesteun aan gezinnen in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 en de winterperiode'.
Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 9 décembre 2020 . Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 9 december 2020. De
La chambre était composée de Martine Baguet, président de chambre, Luc kamer was samengesteld uit Martine BAGUET, Kamervoorzitter, Luc
Cambier et Bernard Blero, conseillers d'Etat, et Charles-Henri Van CAMBIER en Bernard BLERO, staatsraden, en Charles Henri VAN HOVE,
Hove, greffier assumé. toegevoegd griffier.
Le rapport a été présenté par Anne Vagman, premier auditeur . Het verslag is uitgebracht door Anne VAGMAN, eerste auditeur.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 9 décembre 2020 . Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 9 december
Suivant l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois `sur le Conseil 2020. Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten 'op de Raad van
d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973, la demande d'avis doit State', gecoördineerd op 12 januari 1973, moeten in de adviesaanvraag
spécialement indiquer les motifs qui en justifient le caractère in het bijzonder de redenen opgegeven worden tot staving van het
urgent. spoedeisend karakter ervan.
La lettre s'exprime en ces termes : De motivering in de brief luidt als volgt:
« Considérant l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des "Gelet op het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende
mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19
modifié dernièrement par arrêté ministériel du 1er novembre 2020 ; te beperken, laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 november 2020;
Considérant le rapport du 24 novembre 2020 établi conformément à Gelet op het verslag van 24 november 2020 opgesteld overeenkomstig
l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
l'ensemble des politiques régionales ; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Considérant la qualification de l'OMS du coronavirus COVID-19 comme Overwegende dat de WHO het coronavirus COVID-19 als pandemie gelabeld
une pandémie en date du 11 mars 2020 ; heeft op 11 maart 2020;
Considérant la déclaration de l'OMS sur les caractéristiques du Gelet op de verklaring van WHO in verband met de kenmerken van het
coronavirus COVID-19, en particulier sur sa forte contagiosité, son coronavirus COVID-19, in het bijzonder de sterke besmettelijkheid, het
sterfelijkheidsrisico en het aantal vastgestelde gevallen;
risque de mortalité et le nombre de cas détectés ; Gelet op de openingstoespraak van de directeur-generaal van de WHO van
Considérant l'allocution liminaire du Directeur général de l'OMS du 12 12 oktober 2020, waarin staat dat het virus vooral wordt overgedragen
octobre 2020 ; précisant que le virus se transmet principalement entre tussen nauwe contacten en leidt tot uitbraken van epidemieën die door
contacts étroits et entraine des flambées épidémiques qui pourraient de toepassing van gerichte maatregelen kunnen worden bestreden;
être maitrisées par l'application de mesures ciblées ; Gelet op het feit dat ons land sinds 16 oktober 2020 op nationaal
Considérant que notre pays est en niveau d'alerte 4 (alerte très niveau op dreigingsniveau 4 (zeer hoog niveau) staat;
élevée) au niveau national depuis le 16 octobre 2020 ;
Considérant que cette nouvelle évolution exponentielle a pour Overwegende dat deze nieuwe exponentiële evolutie tot gevolg heeft dat
conséquence que le taux d'engorgement des hôpitaux, en particulier des de bezettingsgraad van de ziekenhuizen, in het bijzonder van de
services de soins intensifs, devient à nouveau critique ; qu'à la date diensten van de intensieve zorg, opnieuw kritiek wordt; dat op 3
du 3 novembre 2020, au total 7485 patients ont été admis dans les november 2020 in totaal 7485 patiënten werden opgenomen in de
hôpitaux belges ; qu'à cette même date, au total 1351 patients ont été admis dans les unités de soins intensifs ; que la pression sur les hôpitaux et sur la continuité des soins non COVID-19 augmente et que ceci peut avoir un effet significatif sur la santé publique ; que l'accueil des patients sur le territoire est de plus en plus mis sous pression ; Considérant que le coronavirus COVID-19 est une maladie infectieuse qui touche généralement les poumons et les voies respiratoires ; Considérant que durant cette crise sanitaire, il convient de prendre toutes les mesures afin d'éviter que des ménages doivent se loger de manière urgente chez des relations, et donc à se rassembler au sein d'un même logement parce qu'il n'aurait plus accès ni à l'électricité, ni au gaz et d'autant plus en cette période hivernale ; Considérant que les mesures, actuelles et à venir, prises pour limiter la propagation du virus dans la population impose[nt] de limiter les déplacements de chacun et oblige[nt] le télétravail ; que cette mesure induit une consommation plus importante d'énergie par les ménages encore accentuée par la période hivernale ; Considérant que la crise sanitaire exceptionnelle liée au COVID-19 que connait aujourd'hui la Belgique et les mesures, actuelles et à venir, prises pour limiter la propagation du virus dans la population imposent de limiter les déplacements de chacun et obligent le télétravail ; que ces mesures induisent une consommation plus importante d'énergie par les ménages encore accentuée par la période hivernale ; Considérant qu'il convient aujourd'hui de prévoir dans l'urgence un accès à tous et en tout temps à l'énergie en quantité suffisante ; Considérant que cet accès à l'énergie, d'autant plus essentiel en période de crise, ne peut pas subir le moindre retard ; Considérant, au vu de ce qui précède, que l'absence de ces mesures urgentes constituerait un péril grave ». Belgische ziekenhuizen; dat op diezelfde datum in totaal 1351 patiënten werden opgenomen op de diensten van de intensieve zorg; dat de druk op de ziekenhuizen en op de continuïteit van de niet-COVID-19-zorg toeneemt en dat dit een aanzienlijk effect kan hebben op de volksgezondheid; dat de opvang van patiënten op het grondgebied meer en meer onder druk komt te staan; Overwegende dat het coronavirus COVID-19 een infectieziekte is die meestal de longen en luchtwegen aantast; Overwegende dat tijdens deze gezondheidscrisis alle maatregelen moeten worden genomen om te voorkomen dat gezinnen dringend bij familieleden moeten verblijven en zich dus in dezelfde woning moeten verzamelen omdat ze geen toegang tot elektriciteit of gas zouden hebben, des te meer in deze winterperiode; Overwegende dat de huidige en toekomstige maatregelen die worden genomen om de verspreiding van het virus in de bevolking te beperken, het noodzakelijk maken om de verplaatsingen van elk individu te beperken en het noodzakelijk maken om thuis te werken; dat deze maatregel leidt tot een groter energieverbruik door de gezinnen, wat nog wordt versterkt door de winterperiode; Overwegende dat de uitzonderlijke gezondheidscrisis in verband met COVID-19 die België momenteel doormaakt en de huidige en toekomstige maatregelen die zijn genomen om de verspreiding van het virus in de bevolking te beperken, het noodzakelijk maken om de verplaatsingen van iedereen te beperken en telewerken te verplichten; deze maatregelen leiden tot een hoger energieverbruik van de gezinnen, dat nog meer uitgesproken is tijdens de winterperiode; Overwegende dat het nu nodig is om dringend te zorgen voor toegang tot voldoende energie voor iedereen op elk moment ; Overwegende dat deze toegang tot energie, die in tijden van crisis des te belangrijker is, niet kan worden uitgesteld; Overwegende dat in het licht van het voorgaande het ontbreken van dergelijke dringende maatregelen een ernstig gevaar zou vormen".
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 3° , des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le eerste lid, 3°, van de wetten 'op de Raad van State', gecoördineerd op
12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel
fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de
ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de
l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten.
Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de
Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. volgende opmerkingen. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de
volgende opmerkingen.
OBSERVATIONS GENERALES (1) ALGEMENE OPMERKINGEN (1)
L'arrêté en projet se donne pour et peut trouver un fondement De rechtsgrond voor het ontworpen besluit is artikel 1 van het decreet
juridique dans l'article 1er du décret du 29 octobre 2020 `octroyant van 29 oktober 2020 'tot toekenning van bijzondere machten aan de
des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon en vue de faire face à la Waalse Regering om te reageren op de tweede golf van de
deuxième vague de la crise sanitaire de la COVID-19'. gezondheidscrisis door COVID-19'.
Inscrit dans ce cadre juridique, l'arrêté en projet devra faire In dit wettelijk kader zal het ontwerp-besluit worden onderworpen aan
l'objet d'une confirmation décrétale ultérieure conformément à een latere decretale bevestiging overeenkomstig artikel 3 van het
l'article 3 du décret du 29 octobre 2020. decreet van 29 oktober 2020.
Le Gouvernement ne perdra pas de vue qu'en vertu de l'article 2, § 2, De Regering zal niet uit het oog verliezen dat, overeenkomstig artikel
du décret du 29 octobre 2020, l'arrêté en projet sera communiqué au 2, § 2, van het decreet van 29 oktober 2020, het ontworpen besluit aan
président du Parlement sans délai et en tout cas avant sa publication de Voorzitter van het Parlement zal worden meegedeeld vóór de
au Moniteur belge. bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Par ailleurs, il est suggéré, même si l'article 3bis, § 1er, alinéa 2, Er wordt overigens voorgesteld, zelfs als artikel 3bis, § 1, lid 2,
des lois coordonnées `sur le Conseil d'Etat' ne l'impose pas van de gecoördineerde wetten "betreffende de Raad van State" het niet
formellement, que le rapport au Gouvernement qui figure dans le formeel voorschrijft, om het verslag aan de Regering dat is opgenomen
dossier transmis à la section de législation soit publié en même temps in het dossier dat aan de Afdeling Wetgeving is toegezonden, tegelijk
que l'arrêté, accompagné par l'avis de la section de législation. met het besluit te publiceren, vergezeld van het advies van deAfdeling Wetgeving.
OBSERVATIONS PARTICULIERES BIJZONDERE OPMERKINGEN
PREAMBULE AANHEF
La loi spéciale du 8 aout 1980 `de réformes institutionnelles' ne De bijzondere wet van 8 augustus 1980 'tot hervorming der
procure pas de fondement juridique à l'arrêté en projet. Elle ne sera instellingen' verleent geen rechtsgrond aan het ontworpen besluit. Die
dès lors pas visée au préambule. Le deuxième alinéa de celui-ci sera wet moet dus niet vermeld worden in de aanhef. Het tweede lid ervan
donc omis. zal dus worden weggelaten.
DISPOSITIF DISPOSITIEF
Article 1er Artikel 1
1. L'article 1er du projet est ainsi rédigé : 1. Artikel 1 van het ontwerp luidt als volgt:
« Une aide COVID-19, ponctuelle et exceptionnelle, d'un montant de "Een eenmalige en uitzonderlijke steun COVID-19 ten bedrage van
cent-cinquante euros pour le gaz et de cinquante euros pour honderdvijftig euro voor gas en vijftig euro voor elektriciteit wordt
l'électricité, est octroyée au client résidentiel disposant d'un via de oplading van de budgetmeter toegekend aan de residentiële
compteur à budget actif en date du 30 novembre par l'intermédiaire afnemer die op 30 november over een actieve budgetmeter beschikt. Deze
d'une recharge du compteur à budget. Cette aide est octroyée jusqu'au 31 mars 2021 inclus ». steun wordt tot en met 31 maart 2021 verleend".
2. Dès lors que, selon la première phrase, les aides envisagées sont « 2. Aangezien de voorgenomen steun volgens de eerste zin "eenmalig en
ponctuelle[s] et exceptionnelle[s] », la section de législation uitzonderlijk" is, ziet de afdeling wetgeving niet goed in waartoe de
n'aperçoit pas la portée de la seconde phrase, qui prévoit que ces tweede zin strekt, die bepaalt dat de steun "tot en met 31 maart 2021"
aides sont « octroyée[s] jusqu'au 31 mars 2021 inclus ». wordt verleend.
Ainsi : Aldus:
- soit les aides concernées sont octroyées en une recharge unique des - ofwel wordt de betrokken steun toegekend via één enkele oplading van
compteurs à budget ; il y a alors lieu de le mentionner expressément de budgetmeters; deze moet dan uitdrukkelijk worden vermeld en er moet
et de prévoir non pas qu'elles sont octroyées « jusqu'au 31 mars 2021 worden bepaald dat de steun niet "tot en met 31 maart 2021", maar
inclus », mais « au plus tard le 31 mars 2021 » ; "uiterlijk op 31 maart 2021" wordt toegekend;
- soit il est envisagé de permettre l'octroi de ces aides par le biais - of wordt overwogen de toekenning van deze steun toe te staan door
de recharges successives des compteurs à budget, d'un montant total, middel van opeenvolgende opladingen van de budgetmeters, voor een
pour une période venant à échéance le 31 mars 2021, selon le cas, de periode die afloopt op 31 maart 2021, voor een totaalbedrag van, naar
cent-cinquante ou de cinquante euros ; le dispositif en projet doit gelang van het geval, honderdvijftig euro of vijftig euro; de
alors prévoir expressément ce système et l'organiser. voorgestelde regeling moet dan uitdrukkelijk in dit systeem voorzien
en het organiseren.
En toute hypothèse, le projet sera revu et complété aux fins In ieder geval zal het ontwerp herzien en aangevuld worden met het oog
d'organiser clairement et sans aucune ambigüité le système qu'il op een duidelijke en ondubbelzinnige organisatie van het beoogde
entend mettre en place. systeem.
3. A la première phrase, il convient d'écrire « 30 novembre 2020 » en 3. In de eerste zin moet "30 november 2020" worden geschreven in
lieu et place de « 30 novembre ». plaats van "30 november".
Article 2 Artikel 2
1. L'article 2 du projet est rédigé comme suit : 1. Artikel 2 van het ontwerp luidt als volgt:
« Une aide COVID-19 ponctuelle et exceptionnelle est octroyée aux "Een eenmalige en uitzonderlijke steun COVID-19 wordt toegekend aan
ménages ayant été alimenté sous fourniture X en conséquence d'une gezinnen die als gevolg van een na 30 juni 2020 ingeleide
procédure de défaut de payement initiée après le 30 juin 2020. Cette wanbetalingsprocedure in het kader van levering X zijn bevoorraad.
aide équivaut à la prise en charge de la moitié du cout de la facture Deze steun komt overeen met de helft van de kosten van de
de clôture liée à l'alimentation sous fourniture X par le gestionnaire afsluitingsfactuur voor de bevoorrading in het kader van levering X
de réseau de distribution ». door de distributienetbeheerder."
2. La notion de « ménages alimentés sous fourniture X en conséquence 2. Het begrip "gezinnen die als gevolg van een wanbetalingsprocedure
d'une procédure de défaut de paiement » n'a pas de portée juridique. in het kader van levering X worden bevoorraad" heeft geen juridische
La disposition sera revue aux fins de préciser clairement l'hypothèse draagwijdte. De bepaling zal worden herzien om de aldus beoogde
ainsi envisagée, en renvoyant en outre aux dispositions décrétales et hypothese duidelijk te specificeren, waarbij moet bovendien worden
réglementaires pertinentes.
Par ailleurs, la section de législation n'aperçoit pas pour quels verwezen naar de relevante decretale en reglementaire bepalingen.
motifs l'article 2 du projet vise les « ménages », qui, par ailleurs, Bovendien ziet de afdeling Wetgeving niet in waarom in artikel 2 van
het ontwerp wordt verwezen naar "gezinnen", die bovendien niet anders
ne sont pas autrement définis, et non les « clients résidentiels », worden gedefinieerd, en niet naar "residentiële afnemers", die dan
visés, eux, à l'article 1er (2). weer in artikel 1 worden genoemd (2).
L'article 2 sera réexaminé à la lumière de cette observation. Artikel 2 zal in het licht van deze opmerking opnieuw worden bekeken.
3. Aucune limite dans le temps n'est prévue pour l'octroi de l'aide 3. Er is geen beperking in de tijd voor de toekenning van de betrokken
concernée, si ce n'est celle de la « facture de clôture liée à steun, met uitzondering van de "afsluitingsfactuur voor de
l'alimentation sous fourniture X ». La question se pose de savoir si bevoorrading in het kader van levering X". De vraag rijst of dit
ceci correspond effectivement à l'intention de l'auteur du projet, dès inderdaad de bedoeling is van de auteur van het ontwerp, temeer daar
lors spécialement que l'aide envisagée est qualifiée de « ponctuelle de voorgenomen steun wordt omschreven als "eenmalig en uitzonderlijk".
et exceptionnelle ». L'article 2 sera réexaminé à la lumière de cette observation. Artikel 2 zal in het licht van deze opmerking opnieuw worden bekeken.
Article 3 Artikel 3
1. A l'alinéa 1er, les mots « par le biais d'un article budgétaire 1. In lid 1 worden de woorden "via een specifiek begrotingsartikel"
spécifique » seront omis. weggelaten.
2. Les alinéas 2 à 4 sont rédigés comme suit : 2. De leden 2 tot en met 4 luiden als volgt:
« Le gestionnaire de réseau de distribution notifie à l'Administration "De distributienetbeheerder stelt de Administratie in kennis van een
une déclaration de créance sur l'honneur précisant : aangifte van schuldvordering op erewoord met vermelding van:
- le montant global des aides octroyées ainsi que le nombre de clients -het totale bedrag van de toegekende steun en het aantal afnemers met
sous compteurs à budget bénéficiaires pour le gaz d'une part, pour budgetmeters, die in aanmerking komen voor de steun voor gas enerzijds
l'électricité d'autre part en voor elektriciteit anderzijds;
- le cout de prise en charge de cinquante pourcent des montants des -de kosten voor de overname van vijftig procent van de bedragen van de
factures de clôtures émises pour les fournitures X ainsi que le nombre afsluitingsfacturen voor leveringen X en het aantal betrokken afnemers
de clients concernés pour le gaz d'une part, pour l'électricité voor gas enerzijds en voor elektriciteit anderzijds.
d'autre part. Une première déclaration de créance est remise pour le 26 février Een eerste aangifte van schuldvordering wordt uiterlijk 26 februari
2021. La seconde déclaration de créance est remise pour le 30 2021 ingediend. De tweede aangifte van schuldvordering wordt uiterlijk
septembre 2021. 30 september 2021 ingediend.
Le montant des aides COVID-19 est remboursé aux gestionnaires de Het bedrag van de steun COVID-19 wordt aan de netbeheerders
réseau après contrôle des pièces justificatives par l'administration ». terugbetaald nadat de administratie de bewijsstukken heeft gecontroleerd".
Alors que les alinéas 2 et 3 de la disposition à l'examen prévoient Terwijl in de leden 2 en 3 van de voorliggende bepaling wordt bepaald
que le gestionnaire de réseau de distribution doit introduire deux dat de distributienetbeheerder twee aangiften van schuldvordering op
déclarations de créance sur l'honneur aux fins d'obtenir le erewoord moet indienen om de terugbetaling van de in het ontwerp
remboursement des aides prévues par le projet, aides qu'il aura, en voorziene steun te verkrijgen, die hij in wezen aan de begunstigden
substance, avancées à leurs bénéficiaires, l'alinéa 4 prévoit pour sa heeft voorgeschoten, wordt in lid 4 bepaald dat de administratie pas
part que l'administration ne procèdera au remboursement qu'après avoir tot terugbetaling overgaat na controle van de "bewijsstukken", waarvan
contrôlé les « pièces justificatives », dont la nature et l'objet de precieze aard en het precieze doel niet anders zijn aangegeven.
exact ne sont pas autrement précisés. Zoals de ontworpen bepaling is opgesteld, is het dus niet duidelijk
Telle que la disposition est rédigée, elle ne permet dès lors pas wat het doel van de aangiften van schuldvordering op erewoord is, noch
clairement de comprendre l'utilité des déclarations de créances sur de precieze aard en het doel van de "bewijsstukken", noch, meer in het
l'honneur, ni la nature et l'objet exacts des « pièces justificatives algemeen, volgens welke procedure en modaliteiten een verband zal
», ni, plus généralement, selon quelles procédure et modalités un lien
sera établi entre ces deux catégories de documents et il sera procédé worden gelegd tussen deze twee categorieën van documenten en de
au remboursement. terugbetaling ervan.
Le texte en projet sera revu et complété à la lumière de cette De ontworpen tekst zal in het licht van deze opmerking herzien en
observation. aangevuld worden.
Le greffier, De griffier
Charles-Henri Van Hove Charles-Henri Van Hove
Le président, De voorzitter,
Martine Baguet Martine Baguet
_______ _______
Notes Nota's
(1) Pour des observations générales similaires, voir notamment, (1) Voor soortgelijke opmerkingen, zie met name mutatis mutandis
mutatis mutandis, l'avis n° 67.470/4 donné le 2 juin 2020 sur un advies nr. 67.470/4 verstrekt op 2 juni 2020 over een ontwerp dat het
projet devenu l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n°
42 du 11 juin 2020 `relatif à l'octroi d'une aide spécifique aux besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 42
ménages en matière de gaz et d'électricité dans le cadre de la crise 'betreffende de toekenning van specifieke steun aan de gezinnen inzake
sanitaire COVID-19', gas en elektriciteit in het kader van de sanitaire crisis COVID-19' is
http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/67470.pdf. geworden, http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/67470.pdf.
(2) La note au Gouvernement relative au texte en projet mentionne, (2) In de nota aan de Regering over de ontwerptekst wordt in beide
dans les deux cas, les « ménages ». gevallen "gezinnen" genoemd.
16 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux 16 DECEMBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering van bijzondere
n° 67 portant sur l'octroi d'une aide en énergie aux ménages dans le machten nr. 67 betreffende de toekenning van energiesteun aan gezinnen
cadre de la crise sanitaire COVID-19 et la période hivernale in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 en de winterperiode
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 29 octobre 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gelet op het decreet van 29 oktober 2020 tot toekenning van bijzondere
Gouvernement wallon en vue de faire face à la deuxième vague de la machten aan de Waalse Regering om te reageren op de tweede golf van de
crise sanitaire de la COVID -19, article 1er ; gezondheidscrisis door COVID-19, artikel 1;
Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2019 Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2019 tot
fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
la signature des actes du Gouvernement, modifié par l'arrêté du regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het
Gouvernement wallon du 2 octobre 2020 ; besluit van de Waalse Regering van 2 oktober 2020;
Considérant l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des Gelet op het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende
mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19
modifié dernièrement par arrêté ministériel du 1er novembre 2020 ; te beperken, laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 november 2020;
Considérant le rapport du 24 novembre 2020 établi conformément à Gelet op het verslag van 24 november 2020 opgesteld overeenkomstig
l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
l'ensemble des politiques régionales ; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Considérant la qualification de l'OMS du coronavirus COVID-19 comme Overwegende dat de WHO het coronavirus COVID-19 als pandemie gelabeld
une pandémie en date du 11 mars 2020 ; heeft op 11 maart 2020;
Considérant la déclaration de l'OMS sur les caractéristiques du Gelet op de verklaring van WHO in verband met de kenmerken van het
coronavirus COVID-19, en particulier sur sa forte contagiosité, son coronavirus COVID-19, in het bijzonder de sterke besmettelijkheid, het
sterfelijkheidsrisico en het aantal vastgestelde gevallen;
risque de mortalité et le nombre de cas détectés ; Gelet op de openingstoespraak van de directeur-generaal van de WHO van
Considérant l'allocution liminaire du Directeur général de l'OMS du 12 12 oktober 2020, waarin staat dat het virus vooral wordt overgedragen
octobre 2020 ; précisant que le virus se transmet principalement entre tussen nauwe contacten en leidt tot uitbraken van epidemieën die door
contacts étroits et entraîne des flambées épidémiques qui pourraient de toepassing van gerichte maatregelen kunnen worden bestreden;
être maîtrisées par l'application de mesures ciblées; Gelet op het feit dat ons land sinds 16 oktober 2020 op nationaal
Considérant que notre pays est en niveau d'alerte 4 (alerte très niveau op dreigingsniveau 4 (zeer hoog niveau) staat;
élevée) au niveau national depuis le 16 octobre 2020 ;
Considérant que cette nouvelle évolution exponentielle a pour Overwegende dat deze nieuwe exponentiële evolutie tot gevolg heeft dat
conséquence que le taux d'engorgement des hôpitaux, en particulier des de bezettingsgraad van de ziekenhuizen, in het bijzonder van de
services de soins intensifs, devient à nouveau critique; qu'à la date diensten van de intensieve zorg, opnieuw kritiek wordt; dat op 3
du 3 novembre 2020, au total 7485 patients ont été admis dans les november 2020 in totaal 7485 patiënten werden opgenomen in de
hôpitaux belges; qu'à cette même date, au total 1351 patients ont été admis dans les unités de soins intensifs; que la pression sur les hôpitaux et sur la continuité des soins non COVID-19 augmente et que ceci peut avoir un effet significatif sur la santé publique; que l'accueil des patients sur le territoire est de plus en plus mis sous pression ; Considérant que le coronavirus COVID-19 est une maladie infectieuse qui touche généralement les poumons et les voies respiratoires ; Considérant que durant cette crise sanitaire, il convient de prendre toutes les mesures afin d'éviter que des ménages doivent se loger de manière urgente chez des relations, et donc à se rassembler au sein d'un même logement parce qu'il n'aurait plus accès ni à l'électricité, ni au gaz et d'autant plus en cette période hivernale ; Considérant que les mesures, actuelles et à venir, prises pour limiter la propagation du virus dans la population impose de limiter les déplacements de chacun et oblige le télétravail ; que cette mesure induit une consommation plus importante d'énergie par les ménages Belgische ziekenhuizen; dat op diezelfde datum in totaal 1351 patiënten werden opgenomen op de diensten van de intensieve zorg; dat de druk op de ziekenhuizen en op de continuïteit van de niet-COVID-19-zorg toeneemt en dat dit een aanzienlijk effect kan hebben op de volksgezondheid; dat de opvang van patiënten op het grondgebied meer en meer onder druk komt te staan; Overwegende dat het coronavirus COVID-19 een infectieziekte is die meestal de longen en luchtwegen aantast; Overwegende dat tijdens deze gezondheidscrisis alle maatregelen moeten worden genomen om te voorkomen dat gezinnen dringend bij familieleden moeten verblijven en zich dus in dezelfde woning moeten verzamelen omdat ze geen toegang tot elektriciteit of gas zouden hebben, des te meer in deze winterperiode; Overwegende dat de huidige en toekomstige maatregelen die worden genomen om de verspreiding van het virus in de bevolking te beperken, het noodzakelijk maken om de verplaatsingen van elk individu te beperken en het noodzakelijk maken om thuis te werken; dat deze maatregel leidt tot een groter energieverbruik door de gezinnen, wat
encore accentuée par la période hivernale ; nog wordt versterkt door de winterperiode ;
Considérant que la crise sanitaire exceptionnelle liée au COVID-19 que Overwegende dat de uitzonderlijke gezondheidscrisis in verband met
connaît aujourd'hui la Belgique et les mesures, actuelles et à venir, COVID-19 die België momenteel doormaakt en de huidige en toekomstige
prises pour limiter la propagation du virus dans la population imposent de limiter les déplacements de chacun et obligent le télétravail ; que ces mesures induisent une consommation plus importante d'énergie par les ménages encore accentuée par la période hivernale ; Considérant qu'il convient aujourd'hui de prévoir dans l'urgence un accès à tous et en tout temps à l'énergie en quantité suffisante ; Considérant que cet accès à l'énergie, d'autant plus essentiel en période de crise, ne peut pas subir le moindre retard Considérant, au vu de ce qui précède, que l'absence de ces mesures urgentes constituerait un péril grave maatregelen die zijn genomen om de verspreiding van het virus in de bevolking te beperken, het noodzakelijk maken om de verplaatsingen van iedereen te beperken en telewerken te verplichten; deze maatregelen leiden tot een hoger energieverbruik van de gezinnen, dat nog meer uitgesproken is tijdens de winterperiode; Overwegende dat het nu nodig is om dringend te zorgen voor toegang tot voldoende energie voor iedereen op elk moment ; Overwegende dat deze toegang tot energie, die in tijden van crisis des te belangrijker is, niet kan worden uitgesteld; Overwegende dat in het licht van het voorgaande het ontbreken van dergelijke dringende maatregelen een ernstig gevaar zou vormen;
Vu l'avis 68 402 du Conseil d'Etat, donné le 9 décembre 2020, en Gelet op het advies 68 402 van de Raad van State, gegeven op 9
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1 er, 3, des lois sur le december 2020, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur proposition du Ministre de l'Energie ; Op de voordracht van de Minister van Energie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Une aide COVID-19, ponctuelle et exceptionnelle, d'un

Artikel 1.Er wordt een eenmalige en uitzonderlijke steun COVID-19 ten

bedrage van honderdvijftig euro voor gas en vijftig euro voor
montant de cent-cinquante euros pour le gaz et de cinquante euros pour elektriciteit via de distributienetbeheerder toegekend aan de
l'électricité, est octroyée au client résidentiel disposant d'un residentiële afnemer die op 1 december 2020 over een actieve
compteur à budget actif en date du 1er décembre 2020 par budgetmeter beschikt.
l'intermédiaire du gestionnaire de réseau de distribution. Het bedrag van de steun wordt door de leverancier in mindering
Le montant de l'aide est déduit de la facture de régularisation gebracht op de eerstvolgende regularisatiefactuur. In geval van een
suivante par le fournisseur. En cas de régularisation en faveur du regularisatie ten voordele van de afnemer geschiedt de terugbetaling
client, le remboursement est effectué tel que prévu par les conditions
générales du fournisseur et au plus tard dans les trente jours suivant zoals voorzien in de algemene voorwaarden van de leverancier en
la date de la facture de régularisation. uiterlijk binnen 30 dagen na de datum van de regularisatiefactuur.

Art. 2.Une aide COVID-19 ponctuelle et exceptionnelle est octroyée au

Art. 2.Er wordt een eenmalige en uitzonderlijke steun COVID-19

client résidentiel dont la fourniture d'énergie a été prise en charge toegekend aan de residentiële afnemer wiens energievoorziening door de
par le gestionnaire de réseau suite au dépassement du délai de 40 jour netbeheerder is overgenomen na de periode van 40 dagen als bedoeld in
visé à l'article 33 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 artikel 33 van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006
relatif aux obligations de service public dans le marché de betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt
l'électricité et à l'article 34 de l'arrêté du Gouvernement wallon en in artikel 34 van het besluit van de Waalse regering van 30 maart
relatif aux obligations de service public dans le marché du gaz du 30
mars 2006 pour le placement d'un compteur à budget, en conséquence 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de gasmarkt voor
de installatie van een budgetmeter, als gevolg van een
d'une procédure de défaut de payement initiée entre le 30 juin 2020 et wanbetalingsprocedure die tussen 30 juni 2020 en 7 december 2020 is
le 7 décembre 2020. ingeleid.
Le montant de cette aide est de deux cent trente euros en électricité Het bedrag van deze steun is tweehonderddertig euro voor elektriciteit
et de cent trente-cinq euros en gaz. Le montant de l'aide est déduit en honderdvijfendertig euro voor gas. Het steunbedrag wordt door de
de la facture de consommation suivante par le gestionnaire de réseau. netbeheerder in mindering gebracht op de volgende verbruiksfactuur. In
En cas de régularisation en faveur du client, le remboursement est geval van een regularisatie ten voordele van de afnemer geschiedt de
effectué au plus tard dans les trente jours suivant la date de la terugbetaling uiterlijk binnen dertig dagen volgend op de datum van de
facture de consommation. verbruiksfactuur.

Art. 3.La Région prend en charge le coût des aides visées aux article

Art. 3.Het Gewest draagt de kosten van de in de artikelen 1 en 2

1 et 2. bedoelde steun.
Le gestionnaire de réseau de distribution notifie à l'Administration, De distributienetbeheerder stelt de Administratie uiterlijk 26
pour le 26 février 2021 et une seconde fois pour le 30 septembre 2021, februari 2021 en een tweede maal uiterlijk 30 september 2021 in kennis
une déclaration de créance précisant van een aangifte van schuldvordering met vermelding van:
- le montant global et le nombre d'aides octroyés en vertu de - het totale bedrag en het aantal steunmaatregelen die op grond van
l'article 1 pour le gaz, d'une part, pour l'électricité, d'autre part artikel 1 voor gas, enerzijds, en elektriciteit, anderzijds, toegekend
; worden;
- le montant global et le nombre d'aides octroyés en vertu de - het totale bedrag en het aantal steunmaatregelen die op grond van
l'article 2 pour le gaz, d'une part, pour l'électricité, d'autre part. artikel 2 voor gas, enerzijds, en elektriciteit, anderzijds, toegekend worden.
Le montant des aides COVID-19 est remboursé aux gestionnaires de Het bedrag van de steun COVID-19 wordt door het Waalse Gewest aan de
réseau par la Région Wallonne après la notification des déclarations netbeheerders terugbetaald na kennisgeving van de in lid 2 bedoelde
de créances visées à l'alinéa 2. aangiften van schuldvordering.

Art. 4.Le cumul des aides prévues aux articles 1 et 2 est interdit.

Art. 4.De cumulatie van de in de artikelen 1 en 2 bedoelde steun is verboden.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur au lendemain de sa

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag volgend op de

publication au Moniteur belge. bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 6.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé

Art. 6.De Minister bevoegd voor het energiebeleid is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 16 décembre 2020. Namen, 16 december 2020.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Climat, de l'Energie et de la Mobilité, De Minister van Klimaat, Energie en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^